У поданих нижче реченнях виправте помилки

План

1. Науковий стиль: критерії його виокремлення, стильові ознаки.

2. Підстилі наукового стилю (загальна характеристика).

3. Специфіка вживання в науковому стилі лексико-фразеологічних одиниць.

4. Термін як змістове ядро мови професійного спілкування:

· термін, його ознаки;

· класифікації термінів (за сферою використання, за походженням; за структурою);

· термін і професіоналізм, термін і номенклатурна назва.

Література

1. Мацько Л.І. Культура української фахової мови / Л.І Мацько, Л.В.Кравець. – К.: ВЦ «Академія», 2007. – 360 с. – С. 65 –81.

2.Онуфрієнко Г. С. Науковий стиль української мови: Навч. посіб. – К.: Центр навчальної літератури, 2006. – 312 с.

3. Семеног О.М. Культура наукової української мови / О.М.Семеног.–2-ге вид., стереотип. – ВЦ «Академія», 2012. – 216 с. –С. 3–37.

4. Шевчук С.В. Українська мова за професійним спрямуванням: підручник / С.В.Шевчук, І.В.Клименко. – К.: Алерта, 2012. – 696 с. – С.510 -524.

5. Новий російсько-український політехнічний словник=Новый русско-украинский политехнический словарь: 100000 термінів і термінів-словосполучень / М. Зубков (уклад.). – Х. : Гриф, 2005. – 952с.

Практична частина

1.Заповніть таблицю «Підстилі й жанри наукового стилю», дайте визначення кожному з наведених прикладів жанру.

 
 
Науковий стиль

Підстилі наукового стилю

 
  У поданих нижче реченнях виправте помилки - student2.ru

Жанри наукового стилю

У поданих нижче реченнях виправте помилки - student2.ru У поданих нижче реченнях виправте помилки - student2.ru У поданих нижче реченнях виправте помилки - student2.ru

2. Визначте підстиль кожного із запропонованих наукових висловлень. Свою думку обґрунтуйте.

АСуспільство, розвиваючись, виробляє правила мовної поведінки, обов’язкові для всіх членів, тобто формує мовний етикет.

Мовний етикет – система стійких мовних формул, рекомендованих суспільством для встановлення мовленнєвого контакту співрозмовників, підтримання спілкування у виразній тональності відповідно до їх соціальних ролей і рольових позицій стосовно один одного в офіційній і неофіційній обставині.

Правила мовного етикету становлять особливу групу стереотипних,стійких форм спілкування, що реалізовуються переважно в одиницях лексичного (Дякую, Добридень), фразеологічного (Ні пуху ні пера) і частково морфологічного рівнів (вживання займенникових і дієслівних форм пошанної множини, наприклад: Ви чарівні; Бабуся стомилися) та ін. (За Л.І. Мацько).

Б Досліджений матеріал, за умов «проекції діахронічних процесів на синхронну площину», засвідчує, що засоби звертання в різних, до того ж географічно й генеалогічно віддалених мовах, досить часто майже одночасно проходили спільні етапи у своєму розвитку, а більшість зазначених явищ у різні часи була певною мірою притаманна переважній більшості мов. Це є підтвердженням сучасної концепції, згідно з якою в розвитку мов спостерігаються інтеграційні процеси, що пов’язуються з наявністю певних мовних союзів або спільнот (В.П. Пономаренко).

ВФормування наукової мови в Україні відбувалося за несприятливих умов, тому системи термінів певних галузей не розвивалися природно. Так, умови бездержавності України унеможливлювали становлення науково-технічної, природничої, гуманітарної та мистецької системи термінів.

Зацікавлення науковою мовою в Україні зростало в часи національного відродження, коли послаблювалися заборони та переслідування і українська мова мала можливість розкривати свій потенціал (Інтернет-ресурси).

3. З’ясуйте, у яких словосполученнях слово криза вжито в прямому значенні, а в якому – у переносному.

Екологічна криза, душевна криза, біржова криза, валютна криза, ідейна криза, фінансова криза, урядова криза, економічна криза, промислова криза, паливна криза.

► Чи можна вважати подані словосполучення термінами? До яких наукових галузей вони належать?

4. З поданими словами за зразком утворіть і запишіть терміни-словоспо-лучення. З’ясуйте їхню наукову спрямованість.

З р а з о к. Аналіз – спектральний аналіз (фіз.).

Рівень, функція, речення, система, діяльність, орган, розвиток.

► З виділеним словом складіть і запишіть терміни-словосполучення так, щоб вони стосувалися біології, екології, політології, економіки, правознавства.

5. Наведіть приклади фахових термінів, які відповідають характеристикам:

АЗагальнонауковий термін, однокомпонентний, запозичений.

БВузькоспеціальний термін, двокомпонентний, корінний.

ВВузькоспеціальний термін, однокомпонентний, запозичений.

ГМіжгалузевий термін, однокомпонентний, корінний.

ДЗагальнонауковий термін, двокомпонентний, запозичений.

6. Перекладіть українською мовою термінологічні сполуки та мовні кліше, що належать до галузі вашої підготовки.

Культура та мистецтво: усваиваемое движение, анализируемый факт, неизгладимое впечатление, неиссякаемая энергия, неопровержимая истина, неотразимая сила искусства, неотразимое впечатление, неотразимый голос, существующий порядок, перьевой рисунок, обесцвечивающее средство, устранимый недостаток, волнующий тембр,созидающее искусство.

7. Розмежуйте номенклатурні назви, терміни і професіоналізми.

Диференціал, планета, (планета) Марс, суд, озеро, (озеро) Чад, господарський суд, зняти касу, валюта, долар, платіжка, смерека, рап´орт, маркетинг, джип, ідентифікація, ТУ–124, клава, іконопис, тональність, клавішник, синтез, екологія, екзерсис, Конституційний Суд України.

Тема. Морфологічні норми в мові наукового тексту

План

1. Особливості поняття «морфологічні норми».

2. Уживання закінчень іменників чоловічого роду ІІ відміни в родовому відмінку однини.

3. Ступені порівняння прикметників і прислівників.

4. Зв’язок іменників із числівниками в мові наукового тексту.

Література

1. Мацько Л. І. Культура української фахової мови: навч.посіб. / Л. І. Мацько, Л. В. Кравець. – К. : ВЦ «Академія», 2007. – 360 с.

2. Мацюк З. Українська мова професійного спілкування: навчальний посібник / З. Мацюк, Н. Станкевич. – 2-е вид. – К. : Каравела, 2008. – 352 с.

3. Український правопис / НАН України, Ін-т мовознав. ім. О. О. Потебні, Ін-т укр. мови ; ред. Є. І. Мазніченко [та ін.]. – К. : Наукова думка, 2010. – 287 с.

4. Шевчук С.В. Українське ділове мовлення: підручник / С. В. Шевчук. – К. : Арій, 2009. – 574 с.

Практична частина

1. Поставте подані слова у формі родового відмінка. Запишіть їх у дві колонки.

Іменники з закінченням -а, -я Іменники з закінченням -у, -ю
диплома прогресу

Диплом, прогрес, персонал, спеціаліст, рік, колектив, елемент, ресурс, менеджер, аналіз, відбір, клієнт, десяток, комплекс, склад, зміст, процес, Лондон, працівник, проект, відділ, план, спосіб, вівторок, компонент, метод, долар, партнер, квартал, інженер, реєстр, керівник, банк, масштаб, тип, контроль, баланс, тиждень, спосіб, каталог, курс, бюджет, поверх.

2. Перепишіть подані словосполучення, розкриваючи дужки, наприклад:розмір прибутк(а/у) – розмір прибутку.

Функція менеджмент(а/у); етапи розвитк(а/у); діяльність склад(а/у) організації; потребує аналіз(а/у); формування комплекс(а/у); обсяг каталог(а/у); відбір персонал(а/у); виконання гімн(а/у) компанії; описання метод(а/у) управління; визначення зміст(а/у); формування механізм(а/у); система маркетинг(а/у); аналіз ринк(а/у) праці; майно власник(а/у); функція контрол(я/ю); наявність фактор(а/у); розвиток профспілкового рух(а/у); укладання договор(а/у).

3. Поставте подані слова у кличному відмінку.

Директор Волошин Петро Сергійович; пан президент; колега Марія Степанівна; секретар Римма Олександрівна; студент Геннадій Степанюк; добродій Ілля Володимирович; академік Багалій Дмитро Іванович; слухач Широков; викладач Любов Вікторівна; пані Наталя; доповідач Ігор Васильович; лаборант Павло Федорович.

4. Відредагуйте подані словосполучення.

Самим найближчим часом; по найбільш привабливішим цінам; менш корисніший; за самими оптимістичними прогнозами; найбільш найсприятливіші умови; у найменш активнішому періоді; якнайбільш сучасний; більш детальніший; щонайменш виразний; самий вигідний проект; найбільш цікавіші результати.

5. Утворіть просту й складену форми вищого та найвищого ступенів порівняння до поданих прикметників, запишіть їх.

Блискавичний, багатий, високий, тяжкий, традиційний, дотепний, вузький, дорогий, гарний, товстий, щирий, ледачий, уважний.

6. Узгодьте іменники з числівниками. Складіть з 5-ма поданими словосполученнями речення, записавши числівники літерами.

Залучити 545 (учасник); виступили 4 (професор); сплатити податки на суму 8690 (гривня); оголосити подяку 21 (студент); бракує 136 (словник); група з 78 (турист); зустрілися з 450 (робітник); придбали 1280 (примірник); розмістити 842 (спортсмен); використати 5928 (бюлетень); зустрітися з 2536 (виборець); подолати 968 (кілометр); подарувати делегатам 3890 (книжка); придбати 62 (журнал); обмежитися 120 (виступ); відшукати 275 (експонат); привітатися з 752 (учень); відшкодувати 5680 (гривня); не вистачає 301 (примірник); посіяти на 430 (гектар).

У поданих нижче реченнях виправте помилки.

Це питання треба узгодити з двадцятю трьомами депутатами. За минувший рік компанія побудувала житло для одна тисяча вісімсот дев’яносто вісім сімей. Наша бібліотека смогла купити двісті три нових словників. У кратчайші сроки необхідно знайти помешкання для шістсот п’яти десяти сіми делегатів. За два роки навчання студенти мають вивчити майже шість с половиною тисячів нових слів. Волонтери подарували книжки п’ятсот сорокам дітям. За ці товари фірма має сплатити не менше чотирьох тисяч триста п’ятидесяти гривнів. Докладчики зачитали шістьнадцять доповідів. Місцева влада забеспечила комп’ютерами сто вісімсот шкіл.

8. Відредагуйте подані словосполучення з прийменником ПО.

План по заготівлі; по технічним причинам; по заявках мешканців будинку; по всіх правилах; по наших підрахунках; заходи по дальшому поліпшенню роботи; департамент по боротьбі з корупцією; конференція по проблемі; по понеділкам; жити по вулиці Івана Франка.

Тема. Орфоепічні, орфографічні й лексичні норми в мові наукового тексту

План

1. Особливості поняття «орфоепічні норми».

2. Орфографічні норми української мови.

3. Лексичні норми в мові наукового тексту.

Література

1. Мацько Л. І. Культура української фахової мови: навч.посіб. / Л. І. Мацько, Л. В. Кравець. – К. : ВЦ «Академія», 2007. – 360 с.

2. Мацюк З. Українська мова професійного спілкування: навчальний посібник / З. Мацюк, Н. Станкевич. – 2-е вид. – К. : Каравела, 2008. – 352 с.

3. Український правопис / НАН України, Ін-т мовознав. ім. О. О. Потебні, Ін-т укр. мови ; ред. Є. І. Мазніченко [та ін.]. – К. : Наукова думка, 2010. – 287 с.

4. Шевчук С.В. Українське ділове мовлення: підручник / С. В. Шевчук. – К. : Арій, 2009. – 574 с.

Практична частина

Завдання 1.Запишіть слова, визначіть наголос.

Чотирнадцять, помилка, роблю, читання, кулінарія, столяр, батьківський, алфавіт, кілометр, одинадцять, бюлетень, олень, ненависть, металургія, разом, завжди, симетрія, ринковий, фаховий, текстовий.

Завдання 2.Виправіть помилки, унаслідок яких відбувається порушення милозвучності української мови. З чим вони пов’язані?

1. Аналіз наукових досліджень з теорії й методики професійної освіти засвідчив, що існує необхiднiсть в формуванні уміння дизайнера розробляти і обґрунтовувати варіанти кольорографічних рішень.

2. Особливістю українського портрету являється те, що він, при усій своїй життєвості, зберігав зв’язок з іконописом. Але існували портрети, що не мали ніяких релігійних атрибутів, й вони, звичайно, виконувались посмертно. Їх часто ставили ближче святих місць в церкві, каплиці, і інколи їх вміщували у ікони, щоб забезпечити небіжчикові заступництво святих праведників. Бачимо там теж й запорожців з знаменами, козацький герб з військовою козацькою арматурою, намет, й все це мало символізувати Запорозьку Січ.

Завдання 3.Перепишіть слова, знайдіть і виправіть помилки. Поясніть причину помилок.

Чорновіла, кросовки, торгівельний, Тернопіля, Максим Кривонос, курень, папіру, Антон, Запорожська Січ.

Завдання 4. Перепишіть речення, розкриваючи дужки та вставляючи пропущені літери й пункторгами.

1. Аудитор бухгалтер(ревізор) що має спеціальні повноважен…я від д…ржавних органів на перевірку стану фінансово(господарс…кої) діяльності …кціонерних к…мпаній. 2. Міжнародний ринок с…стема міжнародних торг…вельно(екон…мічних) і кр…дитно(ф…нансових) відносин між н…ціональними г…сподарствами. 3. Інфр…структура сукупність допоміжних галузей використовуваних усіма або більшістю гр…мадян та підпр…ємств країни ((авто)магістралі, мости, транспортні с…стеми, (водо)пост…чання, (електро)енергія, ф…нансове й банківс…ке обслуговуван…я).

Завдання 5. Розшифруйте загальноприйняті скорочення.

Б-ка, г-во, гол., заг., ін-т, кол., л-ра, осн., пн., р., рр., с., табл., тис., т., тов., і т.ін., акад., вид., гр., див., о., обл., доц., ім., і под., ст., проф.

Завдання 6. До слів іншомовного походження доберіть українські слова-синоніми.

Капела, тріумф, ірреальний, барикада, контур, реформа, брутто, нетто, коректив, лібрето, муляж, пейзаж, шофер, інтелектуальний, бухгалтерія, комплімент, конструкція, інфекційний, блокада.

Завдання 7. Замініть слова-русизми на нормативні слова української мови.

Толковий фахівець, здавати іспит, заповнити пробіли в знаннях, готувати штамповщиків, рощотна відомість, сітка підприємств, культурне міроприємство, поставити підстаканник, державна казна, вищий учбовий заклад, малоімущі громадяни, слідуюче питання.

Завдання 8. Запишіть 15 термінів вашого фаху. Поясніть їх значення та правопис.

Тема. Синтаксичні норми наукового стилю. Особливості наукового тексту й професійного наукового викладу думки.

План

1. Синтаксичні норми наукового стилю:

¾ прямий та зворотний порядок слів у реченні;

¾ складні випадки керування в наукових текстах;

¾ однорідні члени речення, специфіка їхнього використання;

¾ зв’язок координації між підметом і присудком;

¾ складнопідрядні речення, їхні типи в науковому стилі.

2. Особливості наукового тексту й професійного наукового викладу думки.

Література

1. Волкотруб Г. Й. Стилістика ділової мови : навч. посіб. [Текст] / Г. Й. Волкотруб. – К. : МАУП, 2002. – 208 с. – Бібліогр.: С. 87-98, 118-131, 203–204.

2. Зубков М. Г. Сучасна українська ділова мова [Текст] / М. Г. Зубков. – 3 -тє вид., випр. – Х. : СПД ФО Співак Т.К., 2006. – С. 32-47, 75-290.

3. Мацюк 3. О. Українська мова професійного спілкування : навч. посіб. [Текст] / 3. О. Мацюк, Н. І. Станкевич. – 2-е вид. – К. : Каравела, 2009. – С. 165-249.

4. Мацько Л. І. Стилістика української мови: підручник [Текст] / Л. І. Мацько, О. М. Сидоренко, О. М. Мацько ; за ред. проф. Л. І. Мацько. – К. : Вища школа, 2003. – С. 256-263.

5. Мозговий В. І. Українська мова у професійному спілкуванні. Модульний курс : навч. посіб. [Текст] / В. І. Мозговий. – Вид. 3-є, переробл. та доп. – К. : Центр учбової літератури, 2008. – С. 54-55, 86-99, 111-117, 170-173, 260-263.

6. Українська мова за професійним спрямуванням : Практикум : навч. посіб. [Текст] / Т. В. Симоненко, Г. В. Чорновол, Н. П. Руденко. — К. : ВЦ «Академія», 2010. — С. 51-55.

Практична частина

1. Українська мова за професійним спрямуванням : Практикум : навч. посіб. / Т. В. Симоненко, Г. В. Чорновол, Н. П. Руденко. — К. : ВЦ «Академія», 2010. — С. 51-55 (вправи 2, 5, 6, 8).

2. Запишіть речення, обираючи правильний варіант із дужок.

1. Преміювати Ромашкіну Ніну Михайлівну, учителя-методиста, (Відмінника, Відмінницю) освіти України. 2. (Заступник, Заступниця) міністра Ковалевська Д.В. (привітала, привітав) зі святом усіх (освітян, працівників галузі освіти). 3. Під час виступу наголошено на високих показниках успішності (студента, студентки) О. Пономарьової. 4. (Шановна, Шановно) пані (Ольга, Ольго)!

3. Зредагуйте подані слова, словосполучення й речення, відтворювані в текстах. Прокоментуйте характер допущених помилок.

А. Вибачаюсь, виступаючий з докладом, головнокомандуючий, об'ява, виписка з протоколу, у даний час, пояснююча записка, командировочне посвідчення, подача документа, документ включає важні відомості, у звіті зустрічаються прорахунки, предоставляється право позачергової постановки телефону, з наступаючим святом!, поштовий ящик.

Б. 1. Президентом приноситься така присяга: «Я, (ім’я та прізвище), волею народу обраний Президентом України, заступаючи на цей високий пост, урочисто присягаю на вірність Україні...»

2. Для з’ясування подібної ситуації потрібне більш ширше розуміння суті проблеми.

3. Порушення вимоги закону про всебічне, повне й об'єктивне дослідження обставин справи є однією із самих поширених підстав для зміни або скасування судових рішень.

4. У системі принципів кримінального процесу більш доцільніше спершу виділяти конституційні принципи.

5. Процесуальна форма є найважливішою процесуальною гарантією правильного порушення кримінальних справ.

6. Пане Олександр! Ми запрошуємо Вас на святкування ювілею нашої організації…

7. У конференції братимуть участь знані науковці нашої рідної країни.

4. Перекладіть російські вирази українською мовою, із трьома складіть речення відповідно до Вашого фаху, визначаючи тип речення.

На протяжении шести дней, до пятидесяти лет, перед семьюдесятью студентами, около трехсот лет, с шестьюстами гражданами, на пятистах километрах, девяностовосьмимиллиардный бюджет, миллионам жителей планеты, не хватает тысячи рублей, выслать восьмидесяти адресатам, не хватает тридцать человек.

5. Запишіть, з якими поданими прийменниками можуть поєднуватися наведені іменники.

Нестача Хвороба Праця Доручення Службові справи Пропозиція Повернення Ніціатива Закінчення Рішення згідно з за після по через у зв’язку з завдяки у

6. Зредагуйте речення, правильний варіант запишіть у зошит.

1). Завод, виробляючий раніше воєнну техніку, поступово перепрофільовується на виготовлення товарів широкого вжитку. 2). Регістрація учасників олімпіади проводиться з дев’яти до одинадцяти годин. 3). Значна кількість учених взяла активну участь у секційних засіданнях. Їх виявилося багато. 4). Починаючи збори, у мене спочатку була невпевненість у їхній необхідності. 5). Фармацевтична галузь у будь-якій цивілізованій країні входить до п’ятірки самих прибуткових. 6). Це порушення було більш серйозним, чим попереднє. 7). Більшість студентів нашої групи гарно вчаться. 8). У резолюції висловлені висновки і побажання, які ми повинні врахувати у своїй подальшій роботі. 9). Наш університет і професорсько-викладацький склад досягли значних успіхів у роботі. 10). Ми повинні прагнути до вдосконалення і повного опанування методами. 11). Наша керівник Марія Лозова першою привітала мене з призначенням на нову посаду. 12). Депутат подолав пятидесятивідсотковий бар’єр. 13). Дефекти на банкнотах – це коли зміщені графічні зображення, відсутні графічні зображення, номери, захисна стрічка, неправильно розміщений водяний знак та ін. 14). Уже минули кілька місяців від початку занять.

Тема. Оформлювання результатів наукової діяльності

План

1. Первинні наукові жанри (монографія, дисертація, дипломні, магістерські роботи, наукова стаття та ін.).

2. Вторинні наукові жанри (конспект, реферат, анотація, рецензія, тези, резюме та ін.).

Література

1. Мацько Л.І. Культура української фахової мови / Л.І.Мацько, Л.В.Кравець. – К.: Академія, 2007. – 360 с.

2. Мацюк З. Українська мова професійного спілкування: Навч. посіб. / З. Мацюк, Н. Станкевич – К.: Каравела, 2005. – 352 с.

3. Семиног О.М. Культура наукової української мови / О.М.Семиног. – К.: ВЦ "Академія", 2010. – С. 20 - 25, С. 71-75.

Практична частина

1. Визначте за структурними ознаками вид наукової роботи.

1. Титульна сторінка, план, текст, список використаної літератури.

2. Назва, вступ, основна частина, висновки, список використаних джерел.

3. Вступ, основна частина, завершальна частина.

4. Назва, преамбула, основні положення, завершальні положення.

2. Прочитайте, складіть і запишіть тези цього тексту. Визначте стиль і підстиль тексту.

Вода є основою всього живого. Приміром, наш організм складається з води на 70-80% від своєї маси. Якщо без їжі людина може пожити понад місяць, то без питва загине через кілька днів.

93,96% усіх запасів усіх запасів гідросфери становить солоний світовий океан. І лише трішки більше як 6% - прісна вода. Із них 4,12% - під землею. Води в надрах в 3500 разів більше, ніж у всіх річках світу! Саме тому підземні родовища вважаються стратегічно важливими джерелами води на планеті.

Основин критерієм питної води практично в усьому світі є лише її хімічний склад. Традиційні санітарно-гігієнічні аналізи дають змогу визначити наявність чи відсутність шкідливих для людини хімічних сполук. Із цього погляду вода вже досить вивчена, і тут важко сказати щось нове. Але вода – це набагато складніша субстанція, щось унікальне, що має енергію, інформаційну пам'ять та інші властивості, котрі важко розгадати.

Феномен інформаційних властивостей води поки що маловивчений. Одними з перших на нього звернули увагу японські фізики. Під час експерименту президент токійського університету Масару Емато заморозив краплини води та, роздивляючись їх під потужним мікроскопом, виявив: їхня молекулярна структура по-різному реагує на зовнішню інформацію. Приміром, якщо відтворювати класичну музику, кристали набувають правильної симетричної форми, а після "прослуховування" року - розташовуються в хаотичному порядку. Вода неоднаково реагує також на різноманітні слова, звуки і навіть думки. Відомі також випадки, коли піддослідні тварини гинули, випивши воду, котра певний час стояла в цілком герметичній посудині поруч із отрутою. Іншими словами, вода – це не просто речовина, а жива матерія, здатна "насичуватися" інформацією і потім "транслювати" її навколишньому світу. Від такої гіпотези просто голова йде обертом. Ось, виходить, чому хрест і молитва священика перетворюють звичайну воду на святу, передаючи їй позитивний заряд. Ось чому вода з підземних джерел, захищена від негативної інформації товщами порід, має унікальні корисні властивості, а водопровідна, постійно контактуючи з джерелами забруднень, близька за своєю структурою до "мертвої води" (За Д. Олеговим).

3. Проаналізуйте анотації до книг. Яка з них є неповною? Чому?

А. Культура слова: Мовностилістичні поради – книжка, присвячена чистоті української мови. Автор: Пономарів Олександр Данилович.

У посібнику додаються поради щодо вибору слів, вимовних, наголосових та морфологічних варіантів, синтаксичних конструкцій для найкращого висловлення думки в різних стилях української літературної мови. Рекомендації автора ґрунтуються на мовному досвіді українського народу, відбитому в творах класичного та сучасного письменства.

Б. Коваль А.П.Спочатку було Слово: Крилаті вислови біблійного походження в українській мові. – К.: Либідь, 2001. – 312 с.

Крилаті вислови в цьому виданні подаються не в алфавітному порядку, а в такій послідовності, у якій вони вжиті у Біблії, так що читач матиме змогу уявити, як побудовано Біблію, яким є зміст і стиль викладу кожної частини. У висловах фіксуються зміни у змісті й формі, які відбулися за час їх існування в українській мові; усі наявні значення висловів ілюструються цитатами з творів українських письменників.

Для широкого кола читачів, не байдужих до мовного багатства.

4. Поясніть, у якій частині вступу курсової (дипломної, магістерської) роботи можна використати подані слова, словосполучення та речення:

а) розробити, обґрунтувати, з’ясувати, визначити, установити, виявити, проаналізувати, описати, простежити, показати, охарактеризувати, уточнити;

б) до цього часу не була (не стала) предметом спеціального дослідження; немає спеціальних праць;певне коло питань ще не знайшло належного висвітлення; залишається низка нерозв’язаних питань; недостатній рівень опрацювання проблеми; досі немає узагальненої праці; вивчалися лише окремі питання; потребує глибокого й детального розгляду.

5. Виконайте тестові завдання, даючи стисле пояснення.

І. До наукових звань належить:

1) молодий вчений;

2) доктор філологічних наук;

3) магістр;

4 професор;

5) завідувач кафедри.

ІІ. Основний спосіб розміщення літератури в списку використаних джерел:

1) хронологічний;

2) алфавітний;

3) тематичний;

4) спочатку зарубіжні джерела, потім – всі інші;

5) спочатку книги, потім газети.

ІІІ. Особу, яка складає реферат, називають:

1) рефератом;

2) референтом;

3) референтистом;

4) рефреном.

ІV. Основне призначення довідкової анотації:

1) подати інформацію про документ;

2) полегшити пошук необхідних джерел;

3) уточнити ті вихідні дані, що відсутні в бібліографічному описі;

4) дати рекомендацію читачеві.

V. Компіляція передбачає:

1) привласнення чужих ідей;

2) запозичення доповіді;

3) включення чужого тексту у власну монографію;

4) реферування інших текстів;

5) створення автореферату на підставі чужої дисертації.

Тема. Стаття як самостійний науковий твір.

Рецензія, відгук як критичне осмислення наукової праці

План

1. Поняття про статтю: сутність наукової статті як різновиду наукової апробації; класифікації статей (за змістом, за кількістю авторів, за галузевим призначенням, за способом розкриття теми; функції статей).

2. Структура статті.

3. Етапи підготовки статті.

4. Оформлення статті.

5. Поняття про рецензію та відгук як критичне осмислення певної наукової праці: спільні та відмінні характеристики, призначення, структура, реквізити.

6. Бібліографічний опис використаних джерел: основні вимоги.

Література

1. Васенко Л.А. Фахова українська мова: навч. посіб. / Л.А. Васенко, В.В. Дубічинський, О.М. Кримець. – К.: Центр учбової літератури, 2008. – 272 с.

2. Гриценко Т.Б. Українська мовіа за професійним спрямуванням: навч. посіб. / Т.Б. Гриценко– К.: Центр учбової літератури, 2010. – 624 с.

3. Семеног О.М.. Культура наукової української мови: навч. посіб. / О.М.Семеног – К.: ВЦ «Академія», 2010. – 216 с.

4. Мацюк З. Українська мова професійного спілкування: навч. посіб. – [3-є вид.] / З. Мацюк, Н. Станкевич – К.: Каравела, 2010. – 352 с.

5. Шевчук С. Українське ділове мовлення: підручник. – [Вид.3-є , доп. і перероб.] / Шевчук С.– К.: Атіка, 2007. – 592 с.

Практична робота

1. Доберіть наукову статтю за фахом (бажано у фаховому журналі), схарактеризуйте її за змістом, за кількістю авторів, за галузевим призначенням, за способом розкриття теми.

Опишіть її структуру.

2. Напишіть наукову статтю з вашого фаху.

Практична частина

1. Визначте, які варіанти конструкцій правильні. Запишіть їх.

Поняття зараховані науковцями до… / науковці зараховують поняття до…; довідкові видання пояснюють термін / довідкові видання подають термін; проаналізовано сучасний стан / проаналізований сучасний стан / проаналізовано діючий стан; словник фіксує слово / словник аналізує слово / у словнику аналізовано слово / у словникові аналізовано слово; явище кваліфіковано мовознавцем як…/ явище кваліфіковано як… / мовознавець кваліфікує явище як…; автори праці витлумачують поняття / праця витлумачує поняття / у праці витлумачено поняття / поняття витлумачене авторами праці; на підставі теоретико-емпіричних досліджень аналізуються системи / на підставі теоретико-емпіричних досліджень проаналізовано системи / системи проаналізовані на підставі теоретико-емпіричних досліджень; особлива увага приділяється / особливу увагу приділено; нами зазначено / у роботі визначено.

2. Оформіть записки науковців у зв’язні тексти, використовуючи непряме цитування.

Л.В. Щерба [Щерба, с. 100-101]: слово – частина речення, яку ми можемо, не змінюючи значення, вживати самостійно, тобто у вигляді окремого речення.

Л. Блумфільд [Блумфильд, с. 23]: слово – мінімальна вільна форма; форма, яка має здатність вимовлятися окремо і яку не можна поділити на частини, компоненти, здатні вживатися у висловленні окремо.

О.І. Смирницький [Смирницкий, с. 105]: слово – лексична одиниця, характер якої визначуваний синтаксично.

3. Виправте допущені помилки в оформленні бібліографічних описів. Запишіть виправлений варіант.

1. Верстюк В. Ф. Політична боротьба за владу в українській народній республіці в перші місяці її проголошення / В. Ф. Верстюк / Укр. істор. журнал, 2008, № 1 (478) (січень-лютий). – С. 4-31.

2. На острові Коса Тузла зібрано близько двохсот тонн нафтопродуктів у суміші з піском і водоростями [Електрон. ресурс] // Національна радіокомпанія України : офіційний сайт. – 2007. – 24 лист.

3. Завірюха Л. А. Оволодіння особистістю засадами толерантності у студентському середовищі / Л. А. Завірюха // Актуальні проблеми навчання та виховання людей з особливими потребами : Зб. наук. пр. / Відкритий міжнар. ун‑т розвитку людини „Україна” ; Ін-т вищої освіти АПН України ; Ін-т спеціальної педагогіки АПН України. – К. : Ун-т „Україна”, 2004.

4. Скляренко С. Д. Святослав / С. Д. Скляренко. – Х., 2008. – С. 205.

5. Перестюк М. О., Маринець В. В. Теорія рівнянь математичної фізики [Текст] : підручник / М. О. Перестюк, В. В. Маринець. – К. : Либідь, 2006. – 423 с.

4. Виконайте бібліографічний опис джерел, користуючись поданими нижче титульними сторінками й довідками.

Словники україни С. І. ГОЛОВАЩУК     ОРФОГРАФІЧНИЙ СЛОВНИК СКЛАДНИХ СЛІВ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ   Понад 23 000 слів     КИЇВ НАУКОВА ДУМКА 2008

Довідка: загальна кількість сторінок – 287.

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ ІНАУКИ УКРАЇНИ ОДЕСЬКА НАЦІОНАЛЬНА ЮРИДИЧНА АКАДЕМІЯ     АКТУАЛЬНІ ПРОБЛЕМИ ДЕРЖАВИ І ПРАВА Збірник наукових праць Випуск 52   Одеса «Юридична література»

Довідка: редкол.: С.В. Ківалов (голов. ред.) та ін.; відп. за вип. Ю.М. Оборотов; використано статтю О.О. Терзі «Інтеграційний процес: засади правового регулювання» (с. 305-309).

Тема. Проблеми редагування наукових текстів

План

1. Переклад і перекладання. Вимоги до наукового перекладу.

2. Лексичні труднощі перекладання.

3. Особливості вживання дієприкметників в українськомовних текстах.

4. Переклад українською російських конструкцій з прийменниками по, при, для.

Література

1. Власенко Л.А. Фахова українська мова: Навч. посіб. / Л.А. Власенко, В.В. Дубічинський, О.М. Кримець – К.: Центр учбової літератури, 2008. – С. 101-118.

2. Українська ділова і фахова мова: практичний посібник на щодень / За ред. М. Д. Гінзбурга. – 2-ге вид., випр. і доп. – К.: «Фірма «ІНКОС», Центр навчальної літератури, 2007. – 672 с.

Практична частина

1. Дайте переклад багатозначного російського слова «область» українською мовою. Складіть з українськими відповідниками речення.

2. Напишіть українські відповідники російських конструкцій.

По всем правилам; по всему видно; по выполнении задания; по данным; по диагонали; по докладу; по жалобе; по закону; по идее; по количеству опытов; по имеющимся сведениям; по имени; по определенным периодам; по отношению к; по принадлежности; судить по публикациям; по размеру; по следующему графику; по результатам видно; по теме дискутировать; различаться по теме; по целым дням; при всех моих усилиях; при анализе событий; не при каких условиях; при аварии; при нажатии; при обсуждении; при подписании договора; при температуре 100 ° С; ящик для писем; сосуд для воды; клавиатура для компьютера.

3. Виправте, де необхідно, помилки. Запишіть правильні конструкції.

Обобщати питання; рядом з іншими; провірка документів; при допомозі; одобрити рішення; піднімати питання; по ініціативі; не дивлячись на обставини; здавати екзамен, нанести шкоду; ніякий клієнт не повірить, що; масса цікавих питань; накопичення знань; напоминати про зустріч; грошові засоби; дає себе знати; нести втрати; в заключення скажу; займати участок; другим разом буде краще відложити засідання; відповідати по бажанню; поїхав по призначенню; позорити коллектив; прошлого року в травні місяці; проводити міроприємства; приносити збитки; все якраз наоборот.

4. Спишіть наукові твердження, замінивши виділені сполучення слів дієприкметниками. Дослідіть, чи в усіх реченнях це можливо зробити. Обґрунтуйте свою відповідь.

1. Поверхня, що утворюється обертанням дуги ланцюгової лінії, має найменшу площу. 2. Колінеарними називаються вектори, що розташовуються на одній прямій або паралельних прямих. 3. При складані відповідного диференціального рівняння необхідно врахувати фактори, які перешкоджають росту популяції, зокрема конкурентну боротьбу, що розгортається між особинами популяції. 4. Найпростіший магнітний компас складається з магнітної стрілки, яка обертається вільно на вістрі, що закріплюється в центрі круга, який поділений на градуси. 5. Кут визначають як частину площини, що обмежується двома променями, які виходять із спільної точки. 6. Тором називається тіло, яке обмежується цією поверхнею.

5. Перекладіть текст українською мовою.

Наука — это непрерывный поиск, столкновение мне­нии, научных идей. Важно, чтобы это не превращалось в столкновение личностей, а тем более — научньїх коллек-тивов. Иначе под видом развития науки, принципиальной борьбы мнений начинается утонченное сведение личных счетов, ориентация исследователей не на истину, а на межличностные отношения. Все это разъедает науку как ржавчина железо, снижает эффективность научного потенциала, создает конфликтные ситуации, негативно сказывающиеся на научной деятельности, психическом здоровье людей. Причем развитый в интеллектуальном отношении человек оперирует и более утонченными средствами, приемами нарушения профессиональной этики. Поэтому требовательность к самому себе, к коллегам, профессиональная этика в научно-педагогических коллективах должны быть самого высокого уровня (В. Давыдов, П. Образцов).

Наши рекомендации