Устройство выходов из горных выработок шахты

На каждой действующей шахте должно быть не менее двух отдельных главных выходов на поверхность, приспособленных для передвижения (перевозки) по ним людей. Помимо главных выходов оборудуются и вспомогательные (запасные) выходы. К оборудованию выходов горных выработок (вертикальных, наклонных, горизонтальных) предъявляются различные требования.

5 Паспорт составляется для каждого выемочного участка и является единственным технологическим документом на весь период его отработки. Паспорт утверждается главным инженером или директором шахты. Правильность составления паспорта должна периодически проверяться техническим директором производственного объединения (главным инженером комбината). Паспорт состоит из графической части и пояснительной записки. Графическая часть-это исполнительный документ. Раздел подписывается главным маркшейдером, главным геологом, главным технологом и начальником уча­стка ВТБ. На лист наносят следующие данные.

-План очистной выработки на ее концевых участков, их сечения, целики, оставленные при отработке сближен­ных пластов, опасные зоны в масштабе 1 : 100 или 1 : 50.

-Тип средств выемки и доставки угля, способ управления кровлей, охраны и поддержания подготовительных выработок в зоне влияния очистных работ.

-Конструкцию и размеры крепи, расстояние между элементами по длине и ширине выработки и тд.

-Мероприятия по первичной посадке основной кровли.

-Таблицу расходов крепежных материалов.

-График организации работ в лаве, перечень работ, которые нельзя выполнять одновременно, график выхода рабочих.

Пояснительная записка к паспорту составляется по разделам в случае необходимости обосно­вания принятых решений и параметров и хранится у главного технолога шахты.

6..Паспорт составляется для каждого выемочного участка и является единственным технологическим документом на весь период его отработки. Паспорт утверждается главным инженером или ди­ректором шахты. Правильность составления паспорта должна пери­одически проверяться техническим директором производ­ственного объединения (главным инженером комбината). Паспорт состоит из графической части и пояснительной записки. Графическая часть-это исполнительный документ.На лист наносят следующие данные:

-Продольный и поперечный разрезы выработки в масштабе 1 : 100 или 1 : 50, в которых должны быть показаны:

-сечение и размеры выработки, в том числе ниш и сопряжении;

-конструкция и размеры постоянной и временной крепей, минимальное и максимальное отставание от забоя, расстояние между осями рам постоянной и временной крепей,;

-типы и размещение проходческого и транспортного оборудования, вентилятора местного проветривания (ВМП) с вентиляционными трубами, величины зазоров между крепыо и оборудованием, места складирования материалов;

-расположение и размеры водоотливных канав, тротуара.

-Сечения выработки до и после перекрепления при невозможности обеспечения ее безремонтного поддержа­ния;

-Детали крепи в масштабе 1:10 (конструкция замка при креплении крепежными рамами, заделка стоек в почву и др.}. При креплении выработки бетоном или железо­бетоном должны указываться конструкции кружал, а также срок их снятия.

-Таблицу расходов крепежных материалов.

-График организации работ в выработках с увязкой его с работами в примыкающих выработках; перечень работ, которые нельзя выполнять одновременно; график выходов рабочих; характеристика забоя (таблица).

Раздел подписывается начальником участка — испол­нителем работ и главным технологом шахты.

7.Паспорт составляется для каждого выемочного участка и является единственным технологическим документом на весь период его отработки. Паспорт утверждается главным инженером или ди­ректором шахты. Правильность составления паспорта должна пери­одически проверяться техническим директором производ­ственного объединения (главным инженером комбината). Паспорт состоит из графической части и пояснитель­ной записки. Графическая часть-это исполнительный документ. Раздел подписывается главным маркшейдером, глав­ным геологом, главным технологом и начальником уча­стка ВТБ. На лист наносят следующие данные.

-План очистной выработки на ее концевых участков, их сечения, целики, оставленные при отработке сближен­ных пластов, опасные зоны в масштабе 1 : 100 или 1 : 50.

-Тип средств выемки и доставки угля, способ управ­ления кровлей, охраны и поддержания подготовительных выработок в зоне влияния очистных работ.

-Конструкцию и размеры крепи, расстояние между элементами по длине и ширине выработки и тд.

-Мероприятия по первичной посадке основной кровли.

-Таблицу расходов крепежных материалов.

-График организации работ в лаве, перечень работ, которые нельзя выполнять одновременно, график выхода рабочих.

8. Паспорт составляется для каждого выемочного участка и является единственным технологическим документом на весь период его отработки. Паспорт утверждается главным инженером или ди­ректором шахты. Правильность составления паспорта должна пери­одически проверяться техническим директором производ­ственного объединения (главным инженером комбината). Паспорт состоит из графической части и пояснитель­ной записки. Графическая часть-это исполнительный документ. На лист со схематическим планом горных выработок наносится схема электроснабжения с расстановкой обору­дования, распределительной и защитной аппаратуры, кабелей, средств связи, сигнализации и управления, а также газовой защиты.

При энергоснабжении машин и механизмов сжатым воздухом или проведении очистных и подготовительных работ гидравлическим способом приводится схема воздухо­проводов или напорных водопроводов с расстановкой оборудования и контрольной аппаратуры.

Схема подписывается механиком и начальником уча­стка-исполнителя, главным энергетиком и главным механиком шахты.

9.По условиям безопасной эксплуатации подземных вы­работок их минимальные площади поперечных сечений в свету устанавливаются:

а)для главных откаточных и вентиляционных выра­боток, а также людских ходков, предназначенных для механизированной перевозки людей, 6 м2 при высоте не менее 1,9 м от почвы (головки рельсов) до крепи или раз­мещенного в выработке оборудования;

б)для участковых вентиляционных, промежуточных, конвейерных и аккумулирующих штреков, участковых бремсбергов и уклонов 6 м2 при высоте не менее 1,8 м ог почвы (головки рельсов) до крепи или размещенного в вы­работке оборудования;

в)для вентиляционных просеков, печей, косовнчников и других выработок 1,5 ма.

В выработках, введенных в действие до выхода насто­ящих Правил, минимальные площади поперечных сечений выработок в свету допускаются:

а) для главных откаточных и вентиляционных выра­боток 4,5 м4 при деревянной, сборной железобетонной и металлической кропи и 4 м2 при каменной, монолитной железобетонной и гладкостенной сборной железобетоннойкрепи при высоте не менее 1,9 м от почвы (головки рель­сов) до крепи или размещенного в выработке оборудо­вания;

б) для участковых вентиляционных промежуточных и конвейерных штреков, людских ходков, участковых бремсбергов, уклонов 3,7 ма при высоте не менее 1,8 м.

Ширина проходов для людей и зазоров должна быть, выдержана по высоте выработки не менее 1,8 м от почвы. Проходы для людей на всем протяжении выработок должны устраиваться с одной и той же стороны.

На двухпутных участках выработок околоствольных дворов и вентиляционных горизонтов строящихся и ре­конструируемых шахт и во всех других двухпутных выработках в местах, где производятся маневровые ра­боты, перегрузка оборудования и материалов с одного транспортного средства на другое, а также сцепка и рас­цепка вагонеток или составов (в том числе и на размикоп- ках) у стационарных погрузочных пунктов производи­тельностью 1000 т/сут и более, а также в однопутных околоствольиых выработках клетевого ствола проходы для людей должны быть по 0,7 м с обеих сторон.

Вопрос№10

Методы опробования устойчивости кровли

Порядок установки крепи и обрушения кровли в очистном забое определяется паспортом выемочного участка, проведения и крепления подземных выработок, являющимся единым технологическим документом на весь период функционирования выемочного участка.

Для проверки состояния кровли применяют несколько способов из которых наиболее простым в выполнении является звуковой. Ударами обуха топора, кувалды, закругленным концом штанги остукивают участки кровли. Если звук звонкий, то значит массив монолитный, глухой- образовалось расслоение. Растрескивание кровли означает реальную опасность обрушения.

Для проверки прочности крепких пород наиболее эффективным является клиновой способ. При этом способе в обнаруженные трещины кровли забивают металлические клинья. Если через некоторое время клинья выпадут или устойчивость их значительно уменьшится, то это означает, что породы кровли опускаются, происходит деформация, возрастает угроза обрушения.

Проверка прочности пород, расслаивающихся слоями мощностью 10-30 см, наиболее эффективно осуществляется вибрационным способом. Поддерживая кровлю пальцами одной руки, наносят рядом, по возможности мощные, удары обухом топора или кувалды. Дрожание кровли свидетельствует о расслоение пород и опасности их обрушения. Отделившуюся породу необходимо подкрепить или опустить, проявляя при этом особую осторожность. Для этого применяют специальный инструмент: ломик или обушок с удлинённой ручкой. Выполняющий операцию должен находиться в стороне под защитой крепи.

11.Меры безопасности при бурении шпуров

До начала буровых работ проходчик должен ознакомиться с паспортом буровзрывных работ, замерить в забое концентрацию метана и углекислого газа, убедиться в нормальном проветривании забоя, проверить и приве­сти в безопасное состояние забой, внешним осмотром убедиться в исправности пусковой аппаратуры, сети электроснабжения и заземления, наличии защитного кожуха вентилятора, исправности буровых инструментов, опробовать работу электросверла или перфоратора вхолостую, а затем под нагрузкой.

Колонковое электросверло или перфоратор до включения в сеть должны быть надежно закреплены на колонке. Бурение следует начинать забурником, используя буродержатель для направления бура или штанги.

Включают электросверло в строгой последовательно­сти. В случае обнаружения напряжения на корпусе, искрения или запаха резины, отсутствия напряжения на одной фазе следует немедленно отключить электросверло и кабель, сообщить об этом электрослесарю и лицу технического надзора. В процессе бурения необходимо постоянно и внимательно следить за тем, чтобы кабель, штанга или спецодежда не попали на вращающийся бур.

Запрещаемся работать пневматическими бурильными молотками или колонковыми электросверлами без применения промывки шпуров или надежных средств пылеулавливания. Запрещается также переносить электросверло и аппаратуру, находящиеся под напряжением, а также переносить их, поддерживая за кабель.

После окончания бурения шпуров электросверло или буровая машина должны быть отключены, уложен в бухту шланг, кабель и электросверло очищены от грязи и пыли и помещены в сухое, безопасное место.

12.Безопасная эксплуатация погрузочных машин. До включения двигателей погрузочной машины тщательно проверяют правильность укладки временных рельсовых путей и приводят в безопасное состояние забой выра­ботки, возводят постоянную крепь на расстоянии Зм or забоя, на оставшемся участке устанавливают временную крепь.

В процессе погрузки рабочий, управляющий погру­зочной машиной, должен внимательно осматривать по­гружаемую горную массу. В случае обнаружения невзор- вавшихся патронов ВВ или просыпавшегося ВВ погрузку следует немедленно прекратить. Забой должно осмот­реть лицо технического надзора. Затем производится ос­торожная разборка отбитой массы вручную.

О включении погрузочной машины машинист должен предупредить окриком: «Берегись, включаю!», предварительно убедившись, что возле погрузочной машины и ва­гонеток нет людей. Во время погрузки запрещается на­ходиться рядом с зоной действия ковша или забираю­щих лап, а также в зоне возможного падения кусков погружаемого угля или породы. Нельзя использовать ковш погрузочной машины в качестве опоры или под­ставки при оборке кровли, креплении забоя. Недопусти­мо выполнять работы под поднятым ковшом.

Управлять погрузочной машиной можно только стоя на ее подножке, пользуясь резиновыми диэлектрически­ми перчатками. Не разрешается производить ремонт, очистку от штыба и смазку погрузочной машины и дру­гих механизмов при включенном двигателе, сцеплять с работающей машиной, отцеплять вагонетки.

Совмещая во времени ряд операций, например по­грузку отбитой горной массы и возведение временной кре­пи, необходимо особенно тщательно следить за состоя­нием кровли и крепи, так как из-за создаваемого погру­зочной машиной шума можно не заметить предупреди­тельных признаков обрушения (потрескивание крепи, осыпание мелких кусков угля и породы и др.).

13.

Для обеспечения безопасной эксплуатации действующие горные выработки в течение всего срока эксплуатации должны содержаться в исправном состоянии и чистоте, соответствовать нормам, паспортам и требованиям ПБ. Состояние их контролируется горными мастерами и гор­ными мастерами участков ВТБ и ВШТ ежесменно, на­чальниками участков или их заместителями — ежесу­точно, а соответствие их нормам и требованиям обеспе­чивается своевременным ремонтом и заменой крепи.

При обнаружении нарушений крепи, смещения рель­сового пути, уменьшения площади сечения выработки до величины, меньшей допустимой ПБ или паспортом, дви­жение по выработке немедленно прекращается до при­ведения ее в безопасное состояние.

Работы по перекреплению выработок выполняются по проекту; из мест производства ремонтных работ обес­печивается надежный выход на ближайший рабочий го­ризонт. Деформированные и потерявшие несущую спо­собность элементы крепи в процессе ремонта заменяют новыми. Податливая крепь после выпуска обрушенной породы и закладки выработанного пространства может использоваться повторно.

При осмотре выработок с арочной податливой крепью регулярно проверяют состояние хомутов, соединений, за­тяжек, при необходимости подтягивают хомуты. Разо­рванные хомуты немедленно заменяют новыми. При деформации элементов арочной крепи вследствие повы­шенной ее жесткости затяжку хомутов ослабляют. Значи­тельно деформированные элементы арочной крепи, поте­рявшие несущую способность, заменяют.

Участки выработок, на которых производится ре­монт, ограждают с обеих сторон предупреждающимисветовыми сигналами, устанавливаемыми на расстоя­нии, равном тормозному пути, но не менее 80 м.

На участке ремонта выработки обесточивают и за­земляют контактный провод, опускают на землю и на­дежно защищают кабели, защищают от повреждений трубопроводы, вентиляционные трубы, перекрывают (для предупреждения завала) водосточную канавку.

Ремонт крепи наклонных выработок, оборудованных бесконечной откаткой, разрешается начинать только пос­ле освобождения каната от вагонеток.

Меры безопасности при возведении крепи в горной выработке

При проведении горных выработок особое внимание должно быть обращено па предотвращение обрушения горных пород. В связи с этим большое значение имеет своевременное и качественное возведение временной крепи.

При креплении рамной или арочной крепью отставание постоянной крепи от забоя допускается не более чем на 3 м и оно должно быть определено паспортом крепления. Отставание постоянной каменной, бетонной или монолитной железобетонной крепи не ограничивается, по оно также должно быть обосновано проектом или паспортом проведения выработки. При неустойчивой кровле максимально допустимое отставание постоянной крени устанавливается паспортом.

Пространство между забоем и постоянной крепью должно быть закреплено временной крепью. Погрузка отбитой горной массы, приготовление лупок для стоек постоянной крепи, ее возведение, частичная разборка забоя, бурение шпуров (в случае, когда предусматривается совмещение операций крепления и бурения) должны производиться иод защитой временной крепи.

Наиболее часто в качестве основы временной крепи применяются выдвижные консольные балки из спецпрофиля, подвешиваемые к рамам (аркам) с помощью захватных устройств (рис. 2).

Первые от забоя три-четыре рамы (арки) должны быть прочно расшиты. К концу нового цикла постоянная крепь, кроме каменной, бетонной и железобетонной, должна отставать от забоя не более чем на шаг ее установки, а пустоты за крепью должны быть плотно забучены. Запрещается забучивать горючими материалами пустоты за огнестойкой крепью.

Если временная призабойная крепь не предотвращает обрушения горных пород, что бывает в весьма слабых и неустойчивых породах, проведение выработок следует производить с применением забивной (передовой) крепи, щитов и другими специальными способами.

При проведении выработок по неоднородным породам узким забоем отставание породного забоя от угольного более чем на 5 м не допускается. Кровлю в угольном забое необходимо поддерживать временной крепью из стоек, подбитых под распил или горбыль. При проведении выработок широким забоем, когда ширина раскоски более 5 м, для создания второго выхода из угольного забоя и его проветривания оборудуется косовичник, который через 30—40 м соединяется со штреком (рис. 3).

Выработки, предназначенные для перепуска угля (породы) с одного горизонта на второй, должны иметь не менее двух отделений (ходовое и углеспускное, породо- спускное) или для этой цели нужно проводить две параллельные наклонные выработки (печи), соединяемые между собой сбойками через 5—10 м. Ширина ходового отделения должна быть не менее 0,8 м; сечение углеспускного (породоспускного) отделения определяется паспортом крепления. Ходовое отделение от углеспускного (породо- спускного) отделяется прочной сплошной отшивкой сзакрываемыми на задвижки окнами для перепуска застрявших кусков угля (породы); при спуске угля по металлическим трубам отшивку можно не производить.

При проведении, углубке или ремонте наклонной выработки работающие в забое должны быть защищены от опасности падения сверху вагонеток и других предметов не менее чем двумя прочными заграждениями, конструкции которых и места расположения утверждаются главным инженером шахты. Одно из заграждении устанавливается в устье выработки, а другое не выше 20 м от забоя. С этой же целью при рельсовом транспорте в устье выработки и перед забоем устанавливают барьеры; вместо барьеров перед устьем (на верхней приемной площадке) могут быть установлены стопоры, открывать которые разрешается только перед пропуском вагонеток. При проведении выработок с применением скипового подъема устье выработки пад ходовым отделением надежно перекрывается полком с открывающейся лядой, подъемное отделение ограждается барьером, а пад забоем устраивается предохранительный полок. Сбойка выработок производится по проектам, утвержденным главным инженером шахты.

14 нет

Наши рекомендации