Глава 12: Хорошие манеры 2 страница

После того, как Элис ушла вчера вечером, Изабелла достала тетрадь и принялась писать. Поначалу слова давались нелегко из-за слез, застилавших глаза, но потом они полились рекой, едва соленая вода упала на бумагу. Когда два часа спустя она перечитывала все, что излила на страницы, то не смогла проигнорировать тот факт, что имя Каллена появлялось на них немалое количество раз.

Сперва это выбило ее из колеи, но чем больше она думала об этом, тем яснее осознавала, что причиной тому было лишь ее желание помочь ему, как только возможно. Ее фунт плоти будет выплачен.

А ее сон может катиться к чертям собачьим…

– Вы хотели бы что-нибудь спросить или добавить, мистер Каллен? – спросила Шарлотта, щелкнув своей ручкой MontBlanc.

Каллен прокашлялся и наклонился вперед на стуле.

– Если, если я… мисс Свон… решим продолжить занятия, когда меня выпустят… как долго мы будем их продолжать? Ну, блин, вечно что ли?

Изабелла не смогла сдержать легкой улыбки, тронувшей уголки ее губ. Она поймала взгляд Гарретта, когда тот сделал то же самое и покачал головой в беззлобном раздражении.

Шарлотта легко рассмеялась и покачала головой.

– По окончании назначенных девяти месяцев, в течение которых вы будете находиться под контролем, вы снова встретитесь с советом, и ситуация будет пересмотрена. Если мисс Свон согласится, то должна будет делать подробные записи о том, что вы изучили и с какими результатами, после чего вы встретитесь с советом для объяснений.

– Без проблем, – быстро и решительно добавила Изабелла.

– Рада это слышать, – ответила Шарлотта, после чего снова обратилась к Каллену. – Но вы знаете, что будут и другие условия, решение о которых будет принято через шесть недель.

Каллен кивнул с вялой улыбкой, понимая, что его ждет проверка на наркотики два раза в неделю и комендантский час. Блядь…

– Если это все… – Шарлотта замолчала.

Каллен кивнул.

– Хорошо. Гарретт, если возможно, я бы хотела переговорить с мистером Хьюзом, с вами мы скоро поговорим. – Адвокат Каллена пробурчал что-то в знак согласия и поднялся вместе с ней.

Изабелла смотрела, как мистер Хьюз пожал руки Ньютону и Гарретту, а затем быстро, но тихо проговорил что-то Каллену, который, судя по выражению лица, был возмущен тем, о чем тот говорил.

Она нахмурилась, глядя на него, но снова повернулась к Ньютону.

– Я могла бы вернуться с Калленом в учебный кабинет, – сказала она, собирая сумку. Она заметила, как он прищурился и остановилась. – Если с этим нет проблем. То есть, у меня нет занятий, я следую плану и…

– Сейчас несколько рановато, – заметил он, надменно глядя на часы.

Изабелла уставилась на него с выражением лица буквально кричавшим «и что?»

Он выдохнул и прокашлялся для пущего эффекта.

– Полагаю, с этим никаких проблем.

– Спасибо, – пробормотала она и закинула сумку на плечо.

Ньютон вздохнул и пошел к двери, где выставил на пост двоих охранников. Шарлотта подошла к Изабелле и протянула ей красивую визитку кремового цвета.

– Вот мои контакты, – сказала она, когда Изабелла забрала ее у нее из рук. – Я была бы очень признательна, если бы вы дали мне знать, как только примете решение насчет занятий.

– Эм… конечно, без проблем, – ответила Изабелла, постукивая указательным пальцем по карточке. – Я хочу помочь, как только смогу.

Шарлотта слегка улыбнулась и глянула на Каллена, которого вели к двери двое охранников.

– Я это вижу, – ответила она, развернувшись к Изабелле. – Сейчас ему нужны все друзья, каких он сможет найти.

– Да, – согласилась Изабелла.

– Уверена, мы с вами скоро свяжемся, – добавила Шарлотта и, развернувшись, вышла вслед за Гарреттом в коридор.

Изабелла посмотрела на визитку в своих руках и решительно выдохнула. Да, думала она, она обязательно поможет, чем только сможет.

=PoF=

Каллен сидел на привычном месте за столом, уже готовый закурить свою чертову тюремную робу, когда Изабелла наконец вошла.

– Пожалуйста, ради всего, блин, святого, скажи мне, что у тебя есть…

– Сигареты, – Изабелла улыбнулась, держа их в руке. – Держи, чемпион, – сказала она со смешком, бросив ему пачку.

– Блядь, да, – простонал он, открывая упаковку и быстро доставая сигарету.

Изабелла проигнорировала странное чувство в животе, возникшее от этого звука, и продолжила доставать необходимые материалы. Она как могла незаметно посматривала, как Каллен вдыхает дым, закрывает глаза и выдыхает через нос. Он повторил это два раза и посмотрел на нее.

– Спасибо, – пробормотал он сквозь дымку.

– Не за что, – быстро ответила она, покачав головой. – Ты все время, что мы провели там, выглядел так, будто хотел курить.

– Ага, без дураков, – ответил он. – Херов Ньютон.

Изабелла улыбнулась и прикусила губу, зная, что ее ответ будет услышан не только охранником, но и камерами слежения с их красными мигающими лампочками.

– Итак, – произнес Каллен гораздо более спокойным голосом. – Что у нас сегодня на повестке дня, Персик?

Улыбка Изабеллы стала чуть шире, и, прокашлявшись, девушка обошла стол, вставая со стороны Каллена. Она бросила беглый взгляд на охранника, но его, как оказалось, совершенно не волновала ее близость к заключенному. После слов Гарретта о том, что люди начинали замечать, как они с Калленом ведут себя в присутствии друг друга, она сама стала все больше замечать, как вела себя рядом с ним.

Она выложила на стол перед ним текст пьесы «Венецианский купец» и села со своим экземпляром в руках.

– Я хотела взглянуть на один из монологов, – сказала она, указав на страницу. – Ты упомянул его на прошлом занятии, и мне стало интересно услышать твою интерпретацию.

Каллен опустил взгляд на книгу и криво усмехнулся.

– Этот монолог? Охренеть как предсказуемо.

Изабелла бросила на него сердитый взгляд и фыркнула, скрестив руки на груди.

– Предсказуемо или нет, – процедила она. – Это важная часть пьесы, и я хочу услышать, что ты о ней думаешь. Но, быть может, твой ответ будет столь же предсказуем, сколь и мой выбор монолога.

Каллен посмотрел на нее, вскинув бровь. Туше, блядь…

– Ладно, Персик, – согласился он, откидываясь на спинку стула. – Сдаюсь. Что ты хочешь узнать?

Она посмотрела на первую сцену третьего акта и пожала плечами, как сделал бы Каллен.

– Без разницы, – равнодушно ответила она. – Удиви меня.

– Не испытывай меня, – пробормотал он, выдохнув остатки сигаретного дыма и затушив окурок в пепельнице.

– Что?

– Ниче, – быстро ответил он. – Ладно, – он вздохнул с тоской. – Монолог произносит Шейлок.

– Ух ты, – язвительно добавила Изабелла, широко распахнув глаза. – Знатоки Шекспира по всему миру обоссутся от восхищения твоим потрясающим пониманием пьесы!

Каллен не смог сдержать усмешки, расплывшейся на его лице в ответ на ее сарказм. Она была безумно сексуальна в таком настроении.

– Ладно, Учитель, – нахально ответил он, повторяя ее позу. – «Та, что я жид. Да разве у жида нет глаз? Разве у жида нет рук, органов, членов тела, чувств, привязанностей, страстей? Разве не та же самая пища насыщает его, разве не то же оружие ранит его, разве он не подвержен тем же недугам, разве не те же лекарства исцеляют его, разве не согревают и не студят его те же лето и зима, как и христианина? Если нас уколоть — разве у нас не идет кровь? Если нас пощекотать — разве мы не смеемся? Если нас отравить — разве мы не умираем? А если нас оскорбляют — разве мы не должны мстить? Если мы во всем похожи на вас, то мы хотим походить и в этом. Если жид обидит христианина, что тому внушает его смирение? Месть! Если христианин обидит жида, каково должно быть его терпение по христианскому примеру? Тоже месть! Вы нас учите гнусности, — я ее исполню. Уж поверьте, что я превзойду своих учителей!»

У Изабеллы приоткрылся рот от изумления, пока она слушала, как он цитирует весь монолог, ни разу не взглянув на страницы лежащей перед ним пьесы. Слова Шекспира, произнесенные им, были одной из самых эротичных вещей, свидетельницей которых она становилась. Его тон наполнился благоговением, пока он говорил, а глаза горели страстью, за которую Шейлока бы без сомнения подвергли суду, пока он выражал злость за несправедливость произошедшего с героем.

– Впечатлена? – усмехнулся Каллен, потянувшись за очередной сигаретой.

– В некоторой степени, – небрежно прохрипела она, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. – Но ты так и не ответил на мой вопрос.

Каллен слегка рассмеялся и вскинул брови. Умная Персик… настойчивая… сексуальная…

– Здесь говорится главным образом о мести, – серьезно сказал он. – Понятно, что он взбешен тем, как с ним обращались из-за его религии, и клянется ответить «злодейством» на «злодейство». Разве что его «злодейство» будет охренеть насколько страшнее. Шейлок – опасный ублюдок.

– Значит, это оправдывает то, как Саланио и Саларино обращались с ним? Он опасный ублюдок, так, конечно, заслуживает всего, что на него свалилось?

Каллен фыркнул.

– Они обращаются с ним так, потому что они недалекие умом мрази, которые не видят ничего кроме ярлыка на Шейлоке. Жид для них означает зло.

– Значит, ты считаешь их антисемитами?

– Ох, да брось, – простонал Каллен. – Дай мне, блин, передохнуть. Антисемизм вопиющ, но не является главным аспектом пьесы… или монолога.

– Нет?

– Нет, – твердо ответил Каллен, наклоняясь вперед на стуле.

Изабелла ощутила, как сама светится, наблюдая, с какой страстью он начинает относиться к предмету обсуждения. Он был великолепен, когда с таким усердием сосредотачивался на чем-нибудь.

– Шейлок говорит: «Если нас уколоть – разве у нас не идет кровь? Если нас пощекотать — разве мы не смеемся? Если нас отравить – разве мы не умираем?». Он говорит о том, что, какой бы ни была его религия, ярлык или хер знает что еще, он человек, как все те ублюдки, которые обращались с ним как с дерьмом. Люди всегда и везде судят других за цвет кожи, веру, происхождение, расу, сексуальные предпочтения… криминальное прошлое.

Он посмотрел на Персика, когда произнес последние два слова.

– Мир – дерьмовое, блядское место, Персик, и тогда тоже было таким. Шейлоку единственному во всей пьесе хватило смелости донести эту мысль. Ирония в том, что этот, как предполагалось, недалекий, злобный, необразованный еврей имеет мужество, и это важно. Тот факт, что он еврей, – простой сюжетный прием, Персик: антисемизм или иная другая форма предрассудков. – Он выдохнул и потер подбородок ладонью. – Шекспир мог сделать его чертовым заключенным в тюрьме Артура Килла, если бы это место тогда существовало.

Изабелла не могла отвести от него глаз, когда он, оперевшись локтями на стол, прикончил очередную сигарету. Его страсть в этом вопросе явно имела глубокие корни. Она на мгновение задумалась, с какими предрассудками он столкнулся, что они заставили его проникнуться таким сочувствием к этому персонажу. С ним дурно обращались из-за того, что он сидел в тюрьме? Она надеялась, что это не так, но тут же устыдилась, вспомнив, какого сама поначалу была мнения обо всех заключенных… и о Каллене в том числе.

– Ты сочувствуешь ему, – сказала она, в ответ на что он кивнул.

И откинулся на спинку стула, проведя при этом тыльной стороной ладони по ее коленке. Он не знал точно, сделал это намерено или нет, но черт подери, ее кожа была невероятна на ощупь. Он не заметил, как она задержала дыхание от этого контакта.

– Люди считают его варваром, потому что он обещает мстить, но, в конце-то концов, кто может его в этом винить? Если они заклеймили его таковым, почему бы ему не оправдать это клеймо?

– Он мог и удивить окружающих, – ответила Изабелла, замечая отчетливую перемену в характере их беседы. – Он мог бы повести себя по-другому, спокойно, показать, что он… хороший человек.

Ты мог бы показать, как хорош ты…

Каллен посмотрел ей в глаза и слегка покачал головой.

– Так ничего не выйдет, – пробормотал он. – Если туфелька не жмет… а ярлык подходит. – Он указал на себя. – Преступник… никакими добрыми делами не сотрешь это дерьмо. Проще соответствовать людским ожиданиям, чем пытаться их изменить.

Изабелла нахмурилась.

– Так почему же ты здесь, и зачем я сказала, что помогу тебе получить досрочное освобождение и буду мириться с твоей сварливой, нахальной задницей на протяжении еще девяти месяцев?

Каллен слегка улыбнулся ее намекам и пожал плечами.

– Не знаю, Персик. Почему?

Изабелла долго смотрела на него, пока вновь не опустила взгляд на книгу в своих руках.

– У меня свои причины, – ответила она наконец.

– Твой собственный фунт плоти, а?

Она резко подняла голову, услышав эти слова, но он был занят, поигрывая с пачкой сигарет, лежащей перед ним. Сделав глубокий вдох, он снова заговорил.

– А я здесь потому… что хочу здесь быть.

Он неторопливо повернулся к ней, чтобы посмотреть, какой эффект на нее произвели его слова, и был удивлен увидеть пару теплых карих глаз и легкую улыбку.

– Я рада, – тихо ответила она, заправив выбившуюся прядь волос за ухо.

Он медленно кивнул, сильнее всего на свете желая сделать это самому, и вновь взялся за пачку сигарет.

– Ты это серьезно говорила? – спросил он, пытаясь скрыть надежду в голосе.

– О чем?

– Что ты… продолжишь наши занятия. – Он не поднимал взгляда с ладоней, но почувствовал, как она поерзала рядом с ним.

– Да, – уверенно ответила она. – Я хочу помочь тебе, чем только смогу.

Уголки губ Каллена дернулись, когда он снова посмотрел на нее.

– Почему?

Изабелла улыбнулась ему.

– Потому что, Каллен, я жажду чертового наказания.

Каллен издал смешок, разрядивший напряжение, снова начавшее окружать их.

– Справедливо, мисс Свон, – ответил он, ударив себя ладонью по бедру. – На мгновенье я даже подумал, что это все потому, что ты хотела находиться рядом с моей знойной задницей без камер и охраны, но… знаешь… плевать, – ответил он с невозмутимым видом, насмешливо вскинув руки в знак понимания.

Изабелла подперла щеку ладонью.

– Со мной все настолько очевидно, – сухо ответила она и не смогла сдержать смешка, когда Каллен тихо фыркнул. – А теперь заткнись и займись делом. – Она положила перед ним листок с вопросами по монологу и ручку.

– Да, мэм, – ответил Каллен, подмигнув, отчего тело Изабеллы охватил жар.

Никаких охранников и камер, размышляла она, наблюдая, как он начал писать. Она позволила взгляду изучать его от сексуального беспорядка на голове до резких линий покрытой щетиной челюсти и почувствовала, как щеки тут же обдало жаром, когда ее мысли унеслись прочь.

Черт, возможности безграничны…

Глава 13. Сложности.

В действительности жизнь проста, но мы упорно продолжаем ее усложнять. – Конфуций.

Минуло три недели с тех пор, как Джейк Блэк отправил Пола к Аро с конвертом, полным гребаных денег и квитанций о доходах магазина. Три недели с тех пор, как Пол вернулся бледным, словно проклятый призрак, и три недели с тех пор, как Джейк услышал имя, из-за которого по его телу и сейчас прокатывались приступы боли, несмотря на то, что уже почти год Джейк не слышал его.

Во всяком случае не слышал он его с того самого дня…

Джейк раздраженно вздохнул, решив не позволять своим мыслям ускользать в опасном направлении, и сделал столь необходимый ему нескромный глоток бурбона, стакан с коим находился в его руке уже полчаса, с того времени как он вошел в ночной клуб. Виски был резким и крепким, обжигал горло; двумя глотками Джейк осушил стакан, с грохотом поставил его на барную стойку и жестом велел бармену принести еще.

Его словно разъедало изнутри, и это состояние длилось уже три недели. И виноват в этом был Пол, чтоб его. «Нет, - подумал он, прикусив губу, - виноват во всем этот ублюдок Аро». Слишком уж долго он держит Джейка на мушке, и это стало чертовски сильно его доставать.

У Джейка были преданные друзья, добрые знакомые и он знавал множество твердолобых мудил, задолжавших ему за услугу, но все они были готовы обосраться, когда дело касалось Аро Бартоллини и его банды приспешников. И так было даже до того, как Джейк оказался должником этого урода.

Джейк Блэк был наркоторговцем. Среди тех, кому он продавал наркоту, водившуюся у него в избытке, его уважали, он сделал себе на этом имя. Кроме того, он заработал приличное состояние, но все это было до… до того как Аро стал забирать семьдесят процентов прибыли Джейка: из автомастерской и доходов от торговли наркотиков. Не то чтобы теперь Джейк обеднел – отнюдь. Ему хватало на безбедное существование, хорошую одежду и сучек, цепляющихся за его руки и член, но этого было недостаточно, чтобы освободиться от оков, в которых держал его Аро, и получить все, что он на самом деле желал.

Ее.

Он опять шмякнул стакан на стойку, затылком почувствовав взгляд Пола. Проигнорировав его, он продолжил испепелять взором стакан, наполнив который, бармен поставил перед Джейком уже наполовину пустую бутылку.

- Хватит с тебя, - сделав глоток из своего собственного стакана, пробормотал Пол достаточно громко, чтобы Джейк услышал его сквозь музыку.

- Чего хватит? – промямлил Джейк, язвительно улыбнувшись.

- Ты сам знаешь, чего, - уверенно ответил Пол, глазами стрельнув в сторону бутылки, а затем вновь на Джейка. – Тебе сейчас ни к чему надираться до беспамятства.

Джейк повернулся к другу и облокотился на стойку.

- А ты, мать твою, откуда знаешь, что сейчас мне нужно? – проворчал он, усмехнувшись и наливая новую порцию.

Ему нравился Пол, он знал его уже достаточное количество лет, но парень не умел держать рот на замке. Вот если бы здесь был Каллен, он бы понял…

- Джейк, я знаю, что напиваться в клубе Аро, пока его хреновы закадычные штурмовики смотрят на тебя так, будто готовы оторвать тебе яйца, - не лучшая идея, - заметил Пол, украдкой оглянувшись через плечо Джейка.

Джейк нахмурился и повернулся в сторону, куда было обращено все внимание Пола. Безусловно, любимый партнер-мудак Аро, Маркус, впившись взглядом в них обоих, стоял, скрестив на груди руки, будто воображал себя ебаным Богом. Джейк осклабился и помахал ему рукой, пошевелив кончиками пальцев.

- Сука, - прошипел он сквозь зубы, продолжая улыбаться и глядя в сощуренные глаза Маркуса.

- Джейк, ты…

Джейк повернулся к Полу, увидев, как друг покачивает головой, судя по всему пытаясь найти подходящие слова.

- Что? – гаркнул он. – Ну, что же я, Пол?

- Ничего, - прошептал Пол, находясь не в настроении выслушивать очередную истерику Джейка и связываться с парнем, на поясе которого висело оружие.

- Нет, реально, - настаивал Джейк, придвигаясь к Полу. – Я хотел бы знать, что ты собирался сообщить мне.

- Джейк, - предупредил его Пол, и его глаза блеснули, - остынь, блядь.

Джейк мрачно ухмыльнулся и толкнул Пола в плечо, от чего содержимое его стакана пролилось на стойку. Пол сразу вскипел. Он не боялся Джейка так, как боялись его другие. Он понимал, что составить Джейку компанию в баре после того, каким видел его в течение прошлых нескольких недель, было плохой затеей. Пол понимал, что, скорее всего, именно он за свою вспышку получит кулаком в челюсть, чем огромный мужик позади Джейка, который теперь… блядь… направлялся к ним с горящими глазами.

- Что здесь творится, Блэк? – как можно снисходительнее сказал Маркус, подходя к ним. Пол прикусил язык и с силой выдохнул через нос. Вообще круто, бля…

Джейк отвернулся от Пола и мгновенно посмотрел на ублюдка, стоявшего справа от него.

- Не твое сраное дело, мартышка, - быстро рыкнул он. Он окинул Маркуса взглядом, как будто что-то искал. – Тебе что, больше негде отсосать член?

Маркус зашелся саркастичным глубоким смехом, заставляя Пола нервно сглотнуть и возжелать, чтобы в полу, под его трясущимися ногами, образовалась дыра.

- Ох, Блэк, ты даже не представляешь себе, насколько твое дело – мое, учитывая, что ты находишься в клубе Аро и вот-вот начнешь выдирать волосы с головы своего маленького сучоныша.

- Не пошел бы ты, Маркус, - рявкнул в ответ Пол, вскинув голову.

- Тебя что-то не устраивает, пидор? – ответил Маркус, сделав шаг в его направлении.

Джейк выпрямился и встал перед Маркусом так, что их груди почти соприкасались.

- В чем, ебать, твоя проблема? – нахмурившись, спросил Джейк.

- Ты и есть моя проблема, - ответил тот, ткнув пальцем ему в лицо. – Задница Каллена гниет в тюрьме, а тебе бы лучше поскорее свалиться с какого-нибудь хуева утеса.

- В Бруклине маловато утесов будет, - ответил Джейк, насмешливо пожав плечами. – Прими мои соболезнования.

- Тогда, возможно, пуля промеж глазенок тебя устроит больше? – фыркнул Маркус, поднося руку к кобуре. Аро пристукнул бы его на месте, если бы он что-нибудь сделал Блэку, тем более посреди его собственного клуба, но Маркусу нестерпимо хотелось прикончить этого маленького хитрого уебка.

Джейк заскрежетал челюстью и почувствовал, как сжимаются его кулаки из-за слов и взгляда Маркуса, но не успел он вмазать этому жирному ублюдку, как к его груди прижалась маленькая ладошка.

- Господа, господа, - промурлыкала Шивон, встав между ними. – Не очень-то теплый у вас тут разговорчик, да? - Она взглянула на обоих мужчин, которые продолжали бросать яростные взгляды в сторону друг друга, и фыркнула из-за отсутствия внимания к собственной персоне.

- А теперь, - надув губки, она качнула бедрами, - кто из вас угостит мою красивую попку?

Джейк медленно кивнул Маркусу, челюсть его напряглась от гнева… вот же мудила… а затем повернулся к Шивон. Окинув ее взглядом, он заметил, что она была одета в черное мини-платье, которое было настолько сексуально, что так и кричало: «трахни меня сильнее». Он ухмыльнулся и провел ладонью по ее талии.

- Я угощу тебя, детка. Что ты хочешь?

Шивон улыбнулась и застенчиво прикусила губу. Джейк чуть нахмурился, увидев выражение ее лица: Шивон никогда не скромничала.

- Спасибо, Джейк. Я буду водку, - ответила она, проводя пальчиками по его груди.

- Ну и ладно, - тихо фыркнув, проворчал Маркус. – Позже разберемся, Блэк, - пообещал он напоследок и направился в дальний конец клуба, отодвигая со своего пути ничего не подозревающих танцоров и просто посетителей.

- Ага, позже, лапонька, - крикнул ему вслед Джейк, после чего, весело улыбнувшись, повернулся к Шивон, закатившей глаза, – вся ее скромность резко исчезла.

- Боже, Блэк, - простонала она, забираясь маленькой задницей на барный стул, с которого слез Джейк. – На черта ты выбрал самого ублюдочного козла и стал с ним пререкаться?

Джейк рассмеялся и пожал плечами, за что получил недоверчивый взгляд от Пола. Он проигнорировал друга и заказал для Шивон водку.

- А что это была за херня с закусыванием губы и прочим кокетливым дерьмом? – парировал он, сделав глоток бурбона. – Я не возражаю, конечно, но ты знаешь, какой я упертый урод.

Шивон рассмеялась и пригубила из стакана.

- Маркус жаждет залезть мне в трусики со дня нашего знакомства, а я дала ему отворот-поворот. Я знала, что он с ума сойдет, когда я стану флиртовать с тобой у него на глазах.

Джейк покачал головой и тихонько посмеялся.

- Хитрые женщины, - пробормотал он. – Самые опасные существа на планете.

Шивон подняла стакан и согласно чокнулась с Полом и Джейком.

- И что же, черт дери, привело сегодня тебя сюда? – спросила Шивон, изогнув идеально очерченную бровь.

Пол усмехнулся, в то время как Джейк стрельнул в него предостерегающим взглядом.

- Просто захотелось выпить, - быстро ответил Джейк. – А еще хотел найти хорошую компанию, но, - он снова взглянул на Пола, - нельзя иметь все сразу, думаю.

Услышав этот комментарий, безжалостно брошенный в его уже потрепанную сторону, Пол с грохотом поставил стакан на стойку и бросил двадцатку.

- Пойду-ка я, - пробормотал он и чмокнул Шивон в щеку. – Рад был увидеться.

- И я, Пол, - немного нахмурившись, ответила она.

- Джейк, - гаркнул он, проходя мимо него. Джейк вздохнул и схватил друга за локоть.

- Слушай… - начал он, избегая взгляда Пола. Он был ебанистически жалок в извинениях или признании собственного заблуждения, но не мог смириться с тем, чтобы Пол ушел обиженным. – Понимаю, я сволочь, - честно заявил он.

- Да, - резко ответил Пол. – Сволочь.

Джейк улыбнулся и покорно кивнул. – Спасибо, что пришел.

Гнев во взгляде Пола чуть поутих, когда он увидел искреннее раскаяние Джейка.

- До завтра, - тихо произнес он, снова посмотрев на Шивон. – Удостоверься, что он попридержит руки при себе, а пасть захлопнет.

Шивон рассмеялась и кивнула. – Приложу все усилия.

Пол хлопнул рукой по мощному плечу Джейка и направился через толпу к выходу. Джейк грузно облокотился на бар и посмотрел вниз. Шивон с минуту наблюдала за ним. Никогда она не видела его настолько опустошенным. Обычно он был таким зрелым, полным жизни и умных саркастичных замечаний, но сейчас… он выглядел просто потерянным.

- Эй, Джейк, - сказала она как можно радостнее, обольстительно промурлыкав его имя. – Не возражаешь, если мы уберемся из этой чертовой дыры и вернемся ко мне домой? – Она сексуально улыбнулась. – Уверена, что могу улучшить твое настроение.

Джейк улыбнулся в ответ, но не так лучезарно, как привыкла лицезреть Шивон.

- Только за, - медленно кивнув, ответил он.

- Ты не обязан соглашаться, - без намека на обиду заверила его Шивон. Она знала аспекты их отношений, и ее все устраивало. Ей нравился Джейк и его член, но на этом все заканчивалось.

- Знаю, - подмигнув, возразил он.

Он бросил баснословную сумму денег на стойку и протянул Шивон руку, чтобы помочь ей слезть со стула, и повел ее сквозь танцующие, трущиеся друг о друга, потные тела к главному входу, который – как и всегда - был окружен огромными говнюками в дорогих костюмах. Джейк проигнорировал их взгляды, пробормотал издевки и, держа Шивон за руку, вышел из клуба, и они сели в такси. За время поездки они не сказали друг другу ни слова, пока машина наконец не остановилась возле квартиры Шивон. Джейк поблагодарил водителя и заплатил ему.

Только Шивон положила сумочку и ключи на столик, стоявший возле входной двери, как оказалась прижатой к стене – вначале только лицом, а после сзади на нее навалился Джейк. Его руки прошлись по ее платью, задирая его и сдергивая с нее трусики, отчего дыхание ее сбилось, и, прижавшись щекой к обоям шоколадного оттенка, она простонала. Движения его были лихорадочными, но ей это нравилось.

Джейк с трудом расстегнул ремень и пуговицу одной рукой, быстро поглаживая ее между ног. Он простонал: какой же она была влажной. Как и всегда. Зубами разорвав пакетик с презервативом, он быстро нацепил его, отчаянно желая чувствовать.

Наши рекомендации