Подстройка к физиологии
Чтобы установить раппорт на этом уровне, Г. Олдер и Б. Хэзер рекомендуют соответственно партнеру:
1. Сидеть или стоять в той же позе, изменить осанку
или склонить голову набок.
2. Скрестить либо, напротив, освободить руки или ноги.
3. Повторять его жесты движениями рук, головы и тела.
Подстройка к голосу
Этот вид подстройки весьма эффективен и, кстати, является единственным вариантом раппорта при телефонных разговорах. Так вот, здесь, по совету вышеупомянутых авторов, вы можете подстраиваться к следующим индивидуальным особенностям вашего собеседника.
1. Громкость(Как он говорит: громко или тихо?)
2. Темп(Говорит он быстро или медленно?)
3. Ритм(Наличествует ли в его речи какой-то ритмический рисунок?)
4. Высота(Какой у партнера голос: высокий или низкий?)
5. Тембр(Его голос звонкий, хриплый, «густой» и т.п.?)
6. Интонация(Какие чувства или темы подчеркивает собеседник интонированием?)
7. Произношение(Использует ли он какие-либо характерные слова или выражения?).
3. Подстройка кязыку ихарактеру мышления
Речь здесь идет об использовании слов, которые соответствуют характеру мышления собеседника, каковое, с точки зрения Нейролингвистического программирования, может быть визуальным, аудиальным, кинестетическим или дискретным. (То есть если он, например, говорит «посмотрите» и «оглянитесь» (визуальное мышление), не
стоит ответствовать «мы услышим» (мышление аудиальное) или «мы почувствуем» (мышление кинестетическое), ибо раппорт будет сорван).
Подстройка к убеждениям и ценностям
Интуитивно об этом виде раппорта знают практически все, поэтому перед тем, как вступать с кем-либо в серьезный диалог, рекомендуем вам узнать, во что верит и в чем убежден ваш: партнер по общению.
Сложнее с ценностями — с тем, что человек действи
тельно ценит в себе и мире. Конечно, в идеале, в начале
разговора вы можете задать вопрос: «Что для тебя важно
в_______ », а потом подстроить свое сообщение к обна
ружившемуся. Однако будет куда более изящно — и более
полезно для раппорта, — если вы определите значимое
для собеседника не прямо «в лоб», а косвенно, реагируя
на его «ценностные» фразы и подстраиваясь к ним.
Подстройка к личному опыту
Даже весьма отдаленное сходство личного опыта или
условное единство целей помогает устанавливать хоро
ший раппорт. И здесь одно только повторение волшеб
ных фраз «Я как и ты (вы)__________ » и «У нас общие
цели__________ » и т.п. дает возможность реально и
существенно «отраппортировать» с собеседником.
Подстройка к дыханию
Это один из «секретов» эриксоновского или, иначе, «нового» гипноза, в котором все фразы — и во время наведения транса, и в процессе собственно внушения — произносятся гипнотизером строго в такт дыхания пациента: на его выдохе. Так вот, если вы начнете дышать в такт дыхания вашего партнера, можно точно гарантировать, что раппорт ваш с ним будет глубоким и прочным.
«Секреты» эффективного раппортирования
Прииспользовании любого вида раппорта не повторяйте весьма распространенную ошибку — не «обезьянничайте». Вам вовсе не обязательно мгновенно повторять
все подробности положения и движений тела вашего собеседника. Будет лучше, если вы начнете с одной черты — позы или, например, осанки, а затем постепенно подстройтесь к наклону головы, положению ног, движениям рук, уровню громкости и высоте голоса etc. Что касается мимики, то ее следует повторять лишь отчасти — особенно в раппорте с постоянно «минимирующим» партнером.
Если ваш собеседник внезапно и довольно существенно изменил свою позу, не торопитесь тотчас же скопировать ее. Лучше мысленно просчитайте про себя «1001, 1002, 1003» и только после этого «зеркальте» изменение. При этом вы, кстати, можете пользоваться не только прямой, но и так называемой «перекрестной» подстройкой — это когда, например, в ответ на складывание партнером рук на груди вы скрещиваете ноги. Или шаркаете ногой в ответ на то, что он потирает руки.
Пространство раппорта
И еще одно по позам, а точнее, позициям раппорта. Г. Олдер и Б. Хаузер для точной подстройки рекомендуют еще и обратить внимание на ваше с собеседником общее пространственное положение. Наилучшими вариантами здесь являются три, представленные на нижеприведенном рис. 5.
![]() |
![]() |
Рис.5
Начала и основы калибровки
И последнее. В процессе взаимодействия специалиста по НЛП и клиента огромное значение имеет своевременное получение обратной связи от клиента — равно как и просто скрываемой или скрытой в бессознательном
информации. В Нейролингвистическом программировании для этого используются в основном невербальные сигналы. В связи с чем важным элементом работы с клиентов является калибровка — узнавание состояния человека по невербальным сигналам. Сущность данного процесса описывается энэлперами следующим образом (по материалам семинаров ИГиСП; автор описания также неизвестен).
1. Эффективная коммуникация включает оценку того, что переживают и испытывают другие люди.
2. Калибровка — это процесс, посредством которого мы настраиваем себя замечать невербальные сигналы, которые отражают определенное состояние в человеке или группе людей.
3. Точная калибровка требует сенсорной чувствительности, т.е. способности замечать изменения (даже самые незначительные) в таких элементах, как:
— положение тела;
— жесты;
— выражение лица;
— движение глаз;
— цвет кожи;
— дыхание;
— громкость голоса, темп речи.
4. Калибровка также включает способность пере
ключаться с одной точки зрения («позиции восприя
тия») на другую, т.е.:
— знание того, что происходит с тобой (первая позиция восприятия);
— наблюдение со стороны за тем, что происходит между вами и с ним(третья позиция восприятия);
— полное отождествление себя с другим человеком, т.е. постановка себя в его положение(вторая позиция).
В качестве полезных внутренних вопросов, которые могут помочь нам определить то, что мы работаем эффективно, специалисты по НЛП рекомендуют следующие:
Как я узнаю, что этот человек меня понимает и по-прежнему заинтересован в работе?
Как я узнаю, что этот человек сотрудничает со мной в решении своей проблемы?
В каком внутреннем состоянии находится этот человек?
Более полно суть и смысл калибровки вы поймете из упражнений 14 и 15.
Упражнение 11.
-► Договоритесь с любым из своих знакомых о совместной работе, сядьте друг напротив друга, попросите его о чем-либо вам рассказать и начните последовательно (строго по отдельности!) подстраиваться и присоединяться к
— позе
— жестам
— дыханию и
— выражению лица вашего партнера.
Упражнение 12.
-►Освоившись с поведенческими аспектами пристройки, вступите в диалог со своим знакомым, по-оче-реди «отзеркаливая» при этом
— тон и
— высоту голоса, а также
— скорость речи и
— ритм высказывания вашего партнера.
Упражнение 13.
-►Начнитерегулярные тренировки в присоединении, закреплении и ведении раппорта с незнакомыми людьми — например, в метро, магазине, библиотеке и т.п.
Упражнение 14.
-►Попросите вашего знакомого отвечать «Да» на любые ваши вопросы. Начните вперемешку задавать как вопросы, на которые ответ «Да» будет истинным (например, «Вы мужчина?»), так и те, на которые этот ответ будет ложью (например, «У вас розовые волосы?»). Откалибруйте (т.е. попросту установите) разницу в невербальных характеристиках реакций вашего партнера между ложным и истинным «Да».
-► Установив эту разницу, попробуйте проверить себя, расспрашивая партнера об условиях и обстоятельствах его жизни (например, «У тебя есть дома чайник со свистком?»), причем на все ваши вопросы он по-прежнему должен ответить «Да». Зафиксируйте все случаи лжи, после чего проверьте, правы ли вы в этом, прямо спросив своего партнера.
Упражнение 15.
-►Попросите вашего знакомого вспомнить сначала очень приятного, а потом очень неприятного для него человека. Откалибруйте разницу в его невербальных реакциях. После чего, запретив партнеру отвечать вам словесно, попробуйте только по его реакциям узнать ответ на следующие (и подобные им) вопросы, которые вы, разумеется, задаете вслух,
— Кого он видел совсем недавно?
— Кто живет ближе к нему?
— Кто из них мужчина, а кто — женщина?
Обязательно сразу же проверяйте точность собствен
ной калибровки.
Глава 4. Искусство речи
Было бы наивно полагать, что предлагаемое вам клиентом видение им своей проблемы представляет собой истину в последней инстанции и материал для немедленной психокоррекции. Ведь в сути своей оно представляет чужую и явно неэкологичную «карту», весьма неточно интерпретирующую «территорию» противоречия или патологии. А попытка найти решение там, где оно не было найдено до сих пор, может заведомо обречь вас на провал. Пожалуй, единственными вариантами выхода из этой неэффективной, да и просто малоприятной ситуации является сдвиг клиента с используемой им «карты» анализа проблемы, детальное уточнение особенностей этой «карты», расширение ее пределов в нужных вам направлениях и переопределение и переосмысление содержания новой
(или, если не удалось расширить, то даже и старой) «карты».
Наилучшими средствами для реализации этих четырех аспектов ПК являются три разработанные в рамках Нейролингвистического программирования психотехнологии: «раскрутки», мета-модель и рефрейминг.
«Раскрутки» «вверх», «вниз» и «в сторону»
Под «раскрутками» в НЛП понимается намеренное изменение уровня или масштаба рассмотрения проблемы, или противоречия.
Раскрутки «вверх», «вниз» и «в сторону» являются используемым в Нейролингвистическом программировании способом работы с семантическим пространством человека, при котором анализируемый предмет (ситуация, деятельность, болезнь) в зависимости от целей раскрутки разукрупняется, укрупняется или проводится в параллельную плоскость — для того, чтобы видоизменить или расширить «карту» или просто сдвинуть его (человека) с «мертвой точки». Приведем основные вопросы «раскруток».
Вопросы раскрутки «вверх»
«Если вы. этого добьетесь, что это вам даст?» «Примером или символом чего это является?» «Для какой цели?»
Вопросы раскрутки «вниз»
«Из чего это состоит? Что включает?» «Что именно? Что конкретно?» «Для чего конкретно? Что это позволит конкретно?»
Вопросы раскрутки «в сторону»
«Это как что — но другое?» «На что это похоже?» «Приведи пример подобного, но другого» В современном Нейролингвистическом программировании раскрутки «вверх», «вниз» и «в сторону» давно
уже рассматриваются как некий дидактический прием. Между тем, они являются самостоятельной и очень мощной психотехнологией работы с более или менее определенными запросами клиента. Ибо согласно НЛП человек не достигает желаемого обычно по трем причинам:
— Цель не обладает должной мотивирующей силой, поскольку кажется тривиальной и малостоящей;
— Достижение цели желаемо, но представляется невозможным из-за массы мелких препятствий или нагромождения условий;
— Цель обладает должной мотивирующей силой, но достижение ее представляется невозможным в силу отсутствия алгоритма этого достижения.
В Нейролингвистическом программировании для решения всех этих проблем принимаются так называемые «раскрутки», каковые как бы сдвигают клиента с «мертвой точки», в которой он застрял. Раскрутка вверх, позволяющая резко — до высших ценностей — усилить мотивацию на изменение. Раскрутка вниз, дающая возможность определить конкретные способы выполнения задуманного. И раскрутка в сторону,позволяющая как бы поискать ответ с использованием других «карт» взамен отсутствующих: «карт», jтносящихся к совершенно другому фрагменту реальности, но могущие быть примененные как бы по аналогии. Причем делаться это может как для организации достижения некой цели, так и для осознанного отказа от ее достижения. Например, из истории известно, что некий римский сенатор (давным-давно, но в этой галактике) насмерть застрял в провозглашаемой им идее «Карфаген должен быть разрушен!» И, в конечном счете, добился своего, хотя его коллеги по римскому сенату, лоббирующие интересы Карфагена, вполне могли сохранить данный город (ну хотя бы для экскурсий), используя, например, раскрутку вверх («А что это дает Риму?»), вниз («А как конкретно нам разрушать Карфаген?» и в сторону («А, может быть, нам начать с Иерусалима или Александрии?»).
Делается психотехнология раскруток (chonking): вверх, вниз и в сторону, так.
![]() |
Продолжайте по необходимости |
Что даст вам |
ЦЕЛЬ |
достижение этой цели? |
Что даст вам |
ЦЕЛЬ |
достижение этой цели? |
Что даст вам |
ЦЕЛЬ |
достижение этой цели? |
Рис.6
1. Если цель кажется малозначимой и тривиальной, примените раскрутку вверх, задавая вопрос: «Если бы вы достигли этой цели, то что бы вам это дало?» Таким образом, цель последовательно поднимается на все более высокие уровни мотивации. Например, банальная цель «изучить иностранный язык» может раскрутиться в восходящую последовательность «возможности общаться с иностранными клиентами» —> «увеличение количества заказов» —> «расширение поля деятельности» —> «повышение благосостояния» —> «возможность жить, особо себя не ограничивая» —> «счастье и удовлетворенность».
![]() |
Цель |
Что останавливает вас? |
Проблема |
Проблема |
Проблема |
Каким может быть решение? |
Цель |
Цель |
Цель |
Продолжайте по мере необходимости |
Рис.7
2. Если цель (точнее — процесс ее достижения) представляется слишком громоздкий или запутанной,
необходима раскрутка вниз, каковая начинается с вопроса «Что мешает вам достичь этой цели?» Сразу после этого обычно обнаруживается масса проблем, каждую из которых (строго по очереди) вы превращаете в цель посредством вопроса «Каким могло бы быть решение этой проблемы?» Например, повышению эффективности работы руководителя мешает загруженность рутинными делами, что может быть решено за счет изменения характера работы секретариата (и т.д., и т.п.)
О поверхностной и глубинной структуре
В сути своей люди являются не беспристрастными компьютерами, а, наоборот, весьма и весьма пристрастными существами. И информация, которую они получают из внешнего мира, обязательно подвергается своеобразной обработке, в результате которой в «карте» любого человека неизбежно возникают
• обобщения,
• искажения и
• опущения (стирания, исключения). Прошедшая подобную обработку и «впечатанная» в
«карту» информация может действительно оказаться весьма далекой от изначальной «территории». Но поскольку именно она выступает основой для проблемных общения, поведения и деятельности клиента, тем более необходимым является определение и, если это возможно, восстановление утерянной информации — с тем, чтобы «карта» проблемы стала более похожей на ее «территорию», а вы оказались ближе к возможности осуществления психокоррекции.
Возьмем, например, излюбленное обобщение мужчин: «Все женщины ...» (кем именно являются все женщины, добавьте сами — интересно, что там у вас «впечатано» в «карту»?). Наверное, вы сами догадываетесь, что причиной этой «генерализации» (еще одно название обобщения) явилось вовсе не знакомство со всеми без исключения женщинами мира, а, скорее, печальный опыт взаимодействия с одной, максимум, двумя-тремя представительницами прекрасного пола, которые чем-то здорово
насолили нашему «обобщателю». Тем не менее обобще
ние налицо. Равно как и искажение «карты» данного
субъекта, которое, кстати, может серьезно осложнить его
жизнь — экологично ли считать «этим самым» (так что
вы все-таки вставили?) жену, дочь, мать или, например,
коллег противоположного пола? А ведь мы можем еще и
просто искажать информацию — например, не устраи
вающую нас. Или даже опускать ее, как бы не видя или
не слыша то, что негативно-значимо. В результате всех
этих обобщений, искажений и опущений, в любом сооб
щении можно выделить две структуры. Поверхностную
(то, что сказано — например, «Все женщины — измен
щицы»). И глубинную (то, что подразумевается, хотя не
всегда осознается) — «хотя вообще-то единственной из
менщицей среди них была моя бывшая »). Самое
любопытное здесь заключается в том, что содержание
глубинной структуры сообщения действительно может
быть скрыто не только от слушающего, но и от говоря
щего. «Я не согласен с вашим предложением» — говорит
вам ваш клиент. «Почему?» — резонно, но только с обы
денной точки зрения спрашиваете вы. — «Трудно ска
зать, — ответствует он. — Но что-то здесь мне не нра
вится...». Подобный малопродуктивный диалог вы мо
жете продолжать до бесконечности. Или очень быстро
дойти до сути, если воспользуетесь вопросами чрезвы
чайно мощного средства уточнения коммуникации, ко
торый в НЛП называется мета-моделью — в данном слу
чае «С какими конкретно предложениями вы не соглас
ны?», «Как именно не согласны?» и «А что произойдет,
если вы станете согласны?»
Так что поймите, что любое описание условий проблемы клиента, условий и обстоятельств ее существования и возникновения, необходимо в обязательном порядке анализировать с использованием мета-модели. Не «набрасываться» на то, что вам предъявлено (и что вы в этом увидели, услышали, почувствовали и поняли в силу ваших собственных обобщений, искажений и опущений) — поверхностную структуру сообщения, а уточнять, уточнять и уточнять до тех пор, пока вы не дойдете до сути — глубинной структуры проблемы.
Для того, чтобы отыскать невысказанное, и предназначены вопросы мета-модели. Однако задавать их нужно не просто так, а вполне конкретно — т.е. по поводу того, что именно утеряно иди скрыто. Для того, чтобы вам самому стало ясно, что именно надо уточнять, воспользуйтесь несложным приемом: попробуйте визуализировать (т.е. просто представить в своем воображении) высказывание вашего клиента. Например, он сказал вам: «Мне это не нравится». Быстренько создайте в голове соответствующий образ. Что вы увидели? Скорее всего, его самого, который один как перст, торчит в пустом пространстве, выражая своим телом, позой и выражением лица, что ему что-то не нравится. Но что именно — этого-то вы как раз и не видите! Без мета-модели и визуализации вы — крайне глупо — могли бы отнести его несогласие либо к вашей работе в целом, либо к самому себе («Да, понимаю, я еще не слишком опытен в НЛП»). В мета-модели же вы, просто вежливо спрашиваете «Что конкретно вам не нравится?», всякий раз визуализируя ответную реплику — до тех пор, пока возникающий у вас образ не станет полным, четким и ясным.
Состав и структура мета-модели
Исходный — и весьма формальный — подход к определению областей применения вопросов мета-модели (М-М) связан с так называемыми конкретизаторами, полный список которых мы приводим ниже (по материалам семинаров по НЛП ИГИСП: автор текста не известен).
I. КЛИЕНТ УПОТРЕБЛЯЕТ НЕКОНКРЕТНЫЕ ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ И МЕСТОИМЕНИЯ. ПОДХОД М-М: КТО / ЧТО / КАКОЙ КОНКРЕТНО?
А. ЛЮДИ, МЕСТА, ВЕЩИ. Для того, чтобы получить полное представление об информации, которую говорящий имеет в виду, попросите уточнить имя существительное, местоимение или субстантивную фразу.
ПРИМЕРЫ:
Предложение Какое конкретно
неинтересно. предложение?
Такие люди глупы. Какие именно люди?
Они всегда обманывают Кто конкретно вас обманывает?
меня.
Здесь все запутано. Что именно здесь запутано?
В. НОМИНАЛИЗАЦИИ. Это использование слов с процессуальным значением в качестве имен существительных, причем процессуальность здесь как бы исчезает. Действие подается так, как будто бы оно статично. (Стандартный тест на номинализацию «Можно ли положить это в тачку?» Если это существительное нельзя положить в тачку и потрогать, услышать, увидеть или почувствовать запах или вкус, то это номинализация).
ПРИМЕРЫ:
Свобода: Кто свободен сделать что? Когда/ Где/
С кем/Как?
Безопасность: Кто в безопасности, в отношении чего?
Как именно?
Глупость: Что здесь глупо и как именно? Кто имен-
но глуп? Когда/Где/С кем/Как?
П. КЛИЕНТ УПОТРЕБЛЯЕТ НЕКОНКРЕТНЫЕ ГЛАГОЛЫ/СЛОВА ДЕЙСТВИЯ
ПОДХОД М-М: КАК ИМЕННО?
Глаголы обозначают процессы или действия. Детали процесса могут значительно варьироваться. Подход М-М ставит целью — выявить конкретный набор поведении, подразумеваемых говорящим.
ПРИМЕРЫ:
Она отговорила меня. Как конкретно она вас отговорила?
Мои друзья не советуют Как именно они вам не советуют? мне.
Я знаю, что Вы думаете. Откуда именно Вы знаете это?
Ваша консультация рас- Что я сделал, чтобы расстроить
страивает меня. Вас?
III. КЛИЕНТ ИСПОЛЬЗУЕТ УКАЗАТЕЛИ ПОГРА
НИЧНЫХ ПЕРЕСЕЧЕНИЙ — МОДАЛЬНЫЕ ОПЕРА
ТОРЫ ВОЗМОЖНОСТИ И НЕОБХОДИМОСТИ
ПОДХОД М-М:
1. ЧТО ВАМ МЕШАЕТ?
2. ЧТО БЫ СЛУЧИЛОСЬ, ЕСЛИ БЫ ВЫ СДЕЛАЛИ/НЕ
СДЕЛАЛИ? СМОГЛИ/НЕ СМОГЛИ?
Слова типа «Я не могу» (возможность) и «Я должен»,
«Я обязан» (необходимость) накладывают ограничение
на поведение. Уточнение выявляет конкретные условия
, или последствия, которые делают действие необходимым
или невозможным.
ПРИМЕРЫ:
Уточнение имею- Получение доступа к
щейся информации желаемой информации
Я не могу это- Что Вам мешает Что бы случилось, если
го сделать. сделать это? бы Вы это сделали?
Я должен от Что Вас заставляет Что бы случилось, если
этого отка- отказаться? бы Вы не отказались?
заться
Я обязан так Что Вам мешает Что бы произошло, если
поступить. поступить не так? бы Вы не так поступили?
IV. КЛИЕНТ УПОТРЕБЛЯЕТ УНИВЕРСАЛЬНЫЕ
КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ (УК)
ПОДХОД М-М:
1. ПОВТОРИТЕ УК В ВОПТОСИТЕЛЬНОЙ ФОРМЕ.
2. «СГУСТИТЕ КРАСКИ» ЕЩЕ БОЛЬШЕ.
3. ПОЛУЧИТЕ ОТ СОБЕСЕДНИКА ПРИМЕР ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ПРАВИЛ
4. УТОЧНИТЕ РЕФЕРЕНТНЫЙ ОПЫТ.
Универсальные слова типа «все», «никогда», «каждый», «всегда» и т.д. указывают на сверхобобщение. В просьбе «уточнить» предлагается сделать переоценку сказанного для того, чтобы увеличить возможность выбора.
ПРИМЕРЫ:
Все люди ненадежные.
1. Все люди?
2. Каждый человек, которого Вы встретили в вашей жизни, был ненадежным?
3. Вы не можете вспомнить хотя бы одного, который
не был ненадежным?
4. Какие конкретно люди ненадежны?
Всем на меня наплевать.
1. Действительно ли всем?
2. Даже вам самому наплевать на себя, так какая тогда разница?
3. Неужели не было ни одного человека, кто бы беспокоился о Вас?
4. Назовите хотя бы одного, кто о вас беспокоился.
V. КЛИЕНТ ИСПОЛЬЗУЕТ СРАВНЕНИЕ С УМОЛЧАНИЕМ: КОМПАРАТЕРЫ
ПОДХОД М-М: ПО СРАВНЕНИЮ С КЕМ/С ЧЕМ?
Компаратеры — это прилагательные и наречия, обозначающие сравнения, но при этом опускается то, с чем сравнивают.
ПРИМЕРЫ:
Психоанализ лучше. Лучше чего? Почему?
Врачи надежнее. Надежнее кого? В чем?
Женщины умнее. Умнее кого? Каким
образом?
Более глубоким подходом к использованию мета-модели является уяснение ее структуры. По структуре мета-модель подразделяется на три класса и десять групп. Классы эти соответствуют задачам использования метамодели:
• сбора информации (уточнения «карты» оппонента);
• расширения пределов (этой самой карты) и
• переопределения значений (ее — карты — переосмысливания).
Десять входящих в эти классы групп описывают специфические нарушения, которые могут встречаться в речи ваших клиентов и, соответственно, требовать применения вопросов мета-модели. В результате получается следующая структура.
1. СБОР ИНФОРМАЦИИ А. Опущенный референтный индекс. Б. Номинализация.
В. Неспецифические глаголы. Г. Опущение.
2. РАСШИРЕНИЕ ПРЕДЕЛОВ
А. Модальные операторы.
Б. Универсальные квантификаторы.
3. ИЗМЕНЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ
A. Чтение мыслей.
Б. Причинно-следственный эффект.
B. Утерянный перформатив.
Г. Комплексный эквивалент.
Коротко поясним смысл всех упомянутых в этой структуре нарушений.
СБОР ИНФОРМАЦИИ
Опущенный референтный индекс — это все случаи использования вашим клиентом весьма неконкретных определений кого-либо или чего-либо в виде слов «они», «те самые» или «эти», что, естественно, предполагает уточняющие вопросы «Кто, что?» и «Какие именно или конкретно? »
Номинализации есть применение «процессуальных» слов в «существительной» форме («Наши отношения» вместо «То, как мы относимся друг к другу», «Мое решение» вместо «Я решаю» и т.д. и т.п.). Поскольку номинализация является весьма своеобразным обобщением, зачастую или ничего или слишком много говорящим собеседнику (например, счастье — а счастье это номинализация — каждый понимает по-своему) естественным является
• перевод «номинализированного» «процессуального» слова в глагольную форму («Мое решение» — «Что или как вы решаете?»);
• уточнение сути номинализации («Мое счастье...»
— «Какое именно счастье?») или
• восстановление опущения («Наши отношения...»
— «Как именно вы относитесь друг к другу?»).
Неспецифичесше глаголы являются, наоборот (по
отношению к номинализации), высокообобщенными процессуальными словами типа «делать», «считать» или «понимать», которые мало что могут прояснить в том,
как конкретно собирается «делать», «считать» или «понимать» нечто данный субъект. Уточнить или попросту «вскрыть» глубинную структуру помогают вопросы: «Как именно?» или «Каким образом?»
Опущения обычно возникают в выражениях, представляющих собой нечто среднее между номинализациями и неспецифическими глаголами типа «Я разочарован» или «Я утомлен». Сами по себе эти выражения вполне понятны, но в них начисто отсутствует упоминание о, скажем так, субъекте воздействия и ситуации — т.е. о том, что разочаровало или утомило вашего клиента, равно как и о том, где и когда это произошло. Естественным посему является использование уточняющих вопросов: «Кто, что вас разочаровало или утомило?», а также «Где и когда?»
РАСШИРЕНИЕ ПРЕДЕЛОВ
Модальные операторы — это лингвистические паттерны, которые представляют границы «карты» человека. Любые слова, описывающие либо необходимость («Я должен», «Мне следует»), либо возможность («Я не могу», «Это невозможно»). Весьма любопытно, что для того, чтобы выйти за пределы этой «карты» и как-то расширить их, абсолютно неприемлемым является привычный для обыденного общения вопрос «Почему?» («Ну почему, почему вы не можете?!»). Нет, для этого нужно вызвать некоторое катастрофическое ожидание, которое будучи введено в сознание и бессознательное клиента поможет ему проверить действенность этого ожидания, а значит именно так, изнутри, расширить свою карту. Вопросами метамодели, с помощью которых все это осуществляется, являются «Что случилось бы, если бы вы это сделали или не сделали?» и «Что было бы, если бы вы это смогли?»
Универсальные квантификаторы выражают другую, весьма причудливую форму обобщения доведения некоторого суждения до абсолюта: «Всегда», «Никогда», «Все», «Никто» (помните: «Все женщины — ...»). Для того, чтобы ликвидировать подобные сверхгенерализации», достаточно либо преувеличить сказанное («Всегда-всегда?» или «Все-все?», либо спросить «А был ли такой случай, когда этого не было?»
ИЗМЕНЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ
Чтение мыслей возникает всякий раз, когда ваш клиент утверждает, что знает нечто в качестве истины в последней инстанции («Я знаю, что это неверно») или считает, что может знать, что другие люди чувствуют или думают («Я знаю, что вы расстроены»). Справиться с этим нарушением вы можете на удивление легко — за счет од-ного-единственного вопроса «Как вы об этом узнали?»
Причинно-следственный эффект выражается в речи любыми суждениями, в которых клиент признает каузальный эффект, не проясняя, откуда он взял свое причинно- следственное заключение («Вы сводите меня с ума»: «вы» — причина, «сходить с ума» — следствие). Для прояснения ситуации в этом случае мета-модель предлагает два вопроса: уже знакомые вам «Как вы это знаете?» и «Как именно?»
Утерянный перформатив обычно представляет собой некое обобщенное суждение о мире, в котором утерянным оказывается главное — источники или критерии этого обобщения. («Глупо (ые)», «Неважно (ые)», «Нехорошо (ие)»). Для того, чтобы выяснить ограничения вашего клиента, подпадающие под этот раздел метамодели, вам достаточно задать два вопроса: «По мнению кого?» и «По каким критериям?»
Наконец, комплексный эквивалент (о котором мы специально поговорим далее) является формой высказывания, в которой некое А (первая часть суждения) приравнивается к некоему Б (вторая часть суждения) — или это Б как-то выводится из этого А («Предлагать такие условия (А) значит не уважать партнера (Б)»). «Разрушать» подобные связки следует с использованием вопроса мета-модели «Как вы узнали, что А = Б?»
Ознакомление с мета-моделью требует от желающего это сделать вполне определенных и весьма немалых умственных усилий. Однако использовать ее при минимальной практике оказывается удивительно легко. Об этой легкости мы расскажем далее, а пока разложим все «по полочкам», приведя полную схему мета-модели.
СХЕМА МЕТА-МОДЕЛИ