Dramatize the situation «Searching the job. The interview”? using the plan.
· Выберите фирму, в которую вы хотите устроиться на работу.
· Найдите информацию о ней и тщательно её изучите.
· Распределите роли в группе (например: интервьюирующие – personal manager, top manager; интервьюируемые – кандидаты на вакантные должности).
· Группа студентов - представителей фирмы составляет список вакантных должностей, обсуждает примерные требования к кандидатам, определяет примерные вопросы, которые они будут задавать во время собеседования.
· Группа студентов – кандидатов на вакантные рабочие места готовится отвечать на вопросы, а также задать интересующие их вопросы о фирме.
· Перед проведением игры желательно создать соответствующую обстановку в аудитории (переставить столы, положить на стол соответствующие документы, пресс - релизы, буклеты с информацией о фирме и её продукции, бланки заявлений, формуляры и т.п.).
ADDITIONAL DICTIONARY OF HAIRDRESSING AND FASHION
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ ПО ТЕМЕ «ПАРИКМАХЕРСКОЕ ИСКУССТВО И МОДА»
MEN'S HAIRDRESSING
men stylist or barber мужской мастер
barber's shop мужская парикмахерская
unisex salon салон “унисекс”
high, low hairline высокая, низкая линия роста волос
sideburns виски
straight, short sideburns прямые, короткие виски
whiskers бакенбарды
moustache усы
beard борода
scissors-over-comb technique техника стрижки с расческой
clipper-over-comb technique техника стрижки с электробритвой
college boy cut английская стрижка
G. I. cut американская стрижка
crew or crop cut стрижка “ежик”
to neaten around the ear подровнять вокруг уха
to clean the neck подчистить шею
to shave, shaving побрить, бритье
to trim the beard подравнять бороду
to trim the cut подравнять стрижку
shaving lotion крем для бритья
soothing cream крем после бритья
how towel горячая салфетка
¥ Client
I'd like a cut that's not too short at the nape.
Я бы хотела стрижку, чтобы на затылке было не очень коротко.
¥ Barber
Do you want me to give you a parting?
Вам сделать пробор?
¥ Client
Without parting, please. Please, leave it long on top.
Без пробора, пожалуйста. На макушке волосы оставьте, пожалуста подлиннее.
¥ Barber
Shall I trim around the ears?
Подравнять вокруг ушей?
¥ Client
I want just a trim.
Только чуть-чуть.
BEAUTY КОСМЕТОЛОГИЯ
beautician косметолог
beauty therapist косметолог
beauty cubicle or area кабинет косметологии
anicurist, manicure мастер по маникюру, маникюр
nail varnish or nail polish application нанесение лака для ногтей
false nails application наращивание искусственных ногтей
eyelash, eyebrow tinting окрашивание ресниц, бровей
tweezers пинцет
hair removal эпиляция
eyebrow plucking эпиляция бровей
waxing эпиляция при помощи воска
upper lip hair removal удаление волос над верхней губой
arm hair removal эпиляция рук
under arm hair removal эпиляция подмышечных впадин
leg hair removal эпиляция ног
bikini line линия бикини
skin cleansing чистка кожи
moisturising, firming, nourishing mask увлажняющая, тонизирующая, питательная маска
face, body care уход за лицом, телом
sun lamp, sunbeds лампа для загара, солярий
make-up, make-up artist макияж, визажист
pale, pink, olive complexion бледный, розовый, оливковый цвет лица
foundation тональный крем
blusher румяна
eye shadow тени для век
lipstick губная помада
powder пудра
mascara тушь для ресниц
Dialogue
¥ Client
Can you give me a manicure? Don't change the shape of my nails, please.
Сделайте мне маникюр, пожалуйста. Не меняйте форму ногтей.
¥ Beautician
May I suggest you change your make-up? You have a new hair colour, pinkish tones are no longer suitable.
Я бы посоветовала вам поменять макияж. У вас новый цвет волос. розоватые тона к нему не подходят.
¥ Client
You're right. What do you suggest?
Вы правы. Что вы предложите?
TOOLS ИНСТРУМЕНТЫ
comb расческа
fine tooth comb расческа с тонкими зубьями
large tooth comb расческа с толстыми зубьями
tail comb расческа-хвостик
cutting comb расческа для стрижки
scissors (U.S. shears) ножницы
short, long scissors ножницы (короткие, длинные)
medium scissors ножницы средней длины
regular scissors обычные ножницы
thinning scissors ножницы для уменьшения объема волос
blades лезвие
electric clippers электробритва
brush щётка
round, flat brush круглая, плоская щётка
cushion brush щётка (с подушкой)
handle ручка
bristles [brislz] щетина
hot brush or curler щётка для завивки волос
hand or blow dryer фен
hood dryer сушуар
diffuser or soft styler диффузор
tongs (U.S. irons) щипцы
clamp зажим
straightener прибор для распрямления волос
soft curlers термобигуди
water spray пульверизатор
sterilizer стерилизатор
hair pin заколка
clip зажим
hair net сеточка для волос
roller бигуди
pick шпажка
razor бритва
shaving brush помазок для бритья
cotton-wool вата
Dialogue
¥ Client
Do you sell brushes? Вы продаете щетки ?
¥ Hairdresser
Yes indeed. Here is a model that is practical for traveling; it's sold in a case. Да, конечно. Вот модель удобная для путешествий, она продается в чехле.
¥ Client
Do you have combs or fancy pins to secure a chignon? У вас есть гребешки и красивые заколки для прически из длинных волос.
¥ Hairdresser
Have a look at our latest collection. Взгляните на нашу последнюю коллекцию.
SALON САЛОН
reception - стойка администратора
to give an appointment - назначить встречу
cloakroom - гардероб
back-wash unit - мойка
adjustable basin - регулируемая мойка
dressing table - рабочее место
dressing bench - кресло клиента
shelf (plur. shelves) - полка
foot-rest - подставка для ног
mirror - зеркало
arm-chair, or chair - кресло
stool - табуретка
mobile table, trolley – стол на колесиках
gown - пеньюар
towel - полотенце, салфетка
retailing or retail sales - розничная продажа
display unit - витрина
range of products - ассортимент продукции
shop window - витрина
display window - витрина
stock or supply - склад продукции
cash or reception desk - касса
toilet - туалет
air-conditioning - кондиционер
coffee machine - автомат для продажи кофе
cold drinks - холодные напитки
rate, price list - прайс лист
service, tip - чаевые
laundry - прачечная
washing machine - стиральная машина
cleaning - уборка
cleaning lady - уборщица
plumber - сантехник
client or customer - клиент
Dialogue
¥ Hairdresser
Good morning (or afternoon). Have you got an appointment?
Здравствуйте. У вас назначено время?
¥ Client
No, I haven't. Can you give me quick cut and style?
Нет. А вы можете меня быстро постричь и причесать?
¥ Hairdresser
Yes indeed. Can you wait 5 minutes? May I take your coat? Please, have a seat. Here is a style book.
Да, конечно. Вы можете подождать 5 минут? Раздевайтесь, присаживайтесь. Вот альбом с фотографиями причесок.
¥ Client
Could you please tell me if your equipment is sterilized?
Скажите, пожалуйста, ваше оборудование стерилизовано?
¥ Hairdresser
Of course it is. And the towels are pre-wrapped.
(after styling) Do you like it?
Конечно. А полотенца в целлофановой упаковке. (После укладки)
Вам нравится?
¥ Client
It's just what I wanted. How much do I owe you? Is service included?
Это именно то, что я хотела. Сколько я вам должна? А чаевые уже включены?
¥ Hairdresser
Yes, it is. Да.
¥ Client
Can I pay by credit card? Where’s the toilet? Can I make a phone call?
Would you call me a taxi.
Можно оплатить кредитной карточкой? А где у вас туалет?
Можно от вас позвонить? Вызовите для меня такси, пожалуйста.
STAFF ПЕРСОНАЛ
hairdresser or hairstylist - парикмахер или стилист
men's hairdresser - мужской мастер
ladies hairdresser - женский мастер
owner or director - владелец или директор
manager - менеджер
technician - техник
colour artist or colourist - техник по окрашиванию
perming technician - техник по химической завивке
cutting artist or cutter - мастер по стрижке
stylist - стилист
assistant - помощник
apprentice - ученик
receptionist - администратор
cashier - кассир
employer - наниматель
employee - служащий
employment contract – договор о найме
to pay - платить
salary - зарплата
Dialogue
¥ Client
Do you have some change? Could you share the tip amongst the staff?
У вас сдача есть? Распределите, пожалуйста чаевые между сотрудниками.
¥ Hairdresser
With pleasure. Thank you. С удовольствием. Спасибо.
¥ Client
I’m not at all happy. I’d like to see the manager. I don’t like colour.
Мне совсем не нравится. Я бы хотела видеть менеджера. Мне не нравиться цвет.
¥ Hairdresser
We have a very good colourist. There must have been a misunderstanding. Would you like to come back tomorrow to have it changed?
У нас очень хороший техник по окрашиванию. Наверное, вы не поняли друг друга. Приходите, пожалуйста завтра, и мы найдем правильное решение.
THE WORLD OF HAIRDRESSING