Логическое направление теории пунктуации
Теоретиком логического, или смыслового направления был Ф. И. Буслаев, который считал, что «… знаки препинания имеют двоякое значение: способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну его часть от другой, и выражают ощущения лица говорящего и его отношение к слушающему. Первому требованию удовлетворяют: запятая (,), точка с запятой (;), двоеточие (:) и точка (.); второму — знаки: восклицательный (!) и вопросительный (?), многоточие (…) и тире (—)».
В современности смысловое понимание основ русской пунктуации (к ней близка немецкая пунктуация, но расходится с нею французская и английская пунктуация) нашло свое выражение в работах С. И. Абакумова и А. Б. Шапиро. Первый из них отмечает, что «основное назначение пунктуации заключается в том, чтобы указывать расчленение речи на части, имеющие значение для выражения мысли при письме». Хотя, как указывает дальше С. И. Абакумов, «употребление большинства знаков препинания в русском письме регулируется по преимуществу грамматическими (синтаксическими) правилами», он, однако, считает, что «в основе правил все же лежит смысл высказывания».
А. Б. Шапиро находит, что «основная роль пунктуации — обозначение тех смысловых отношений и оттенков, которые, будучи важны для понимания письменного текста, не могут быть выражены лексическими и синтаксическими средствами».
Интонационное направление
Представители интонационной теории полагают, что знаки препинания служат для обозначения ритмики и мелодики фразы (Л. В. Щерба), что в большинстве случаев отражают не грамматическое, а декламационно-психологическое расчленение речи (А. М. Пешковский).
Несмотря на значительное расхождение взглядов представителей разных направлений, общим у них отмечается признание коммуникативной функции пунктуации, являющейся важным средством оформления письменной речи. Знаки препинания указывают на смысловое членение речи. Так, точка обозначает законченность предложения в понимании пишущего; постановка запятых между однородными членами предложения показывает синтаксическое равноправие элементов предложения, выражающих равноправные понятия, и т. д.
Основные синтаксические единицы.
1.1. Слово как минимальная синтаксическая единица. Синтаксические основания классификации слов по частям речи. Лексические и функциональные категории. Деривационные аффиксы как синтаксические единицы.
1.2. Словосочетание. Различные трактовки термина словосочетание. Синтагма как модель словосочетания. Составляющая. Типы составляющих. Максимальная проекция (группа). Именная группа. Предложная группа. Глагольная группа. Предложение как группа категории времени (T).
1.3. Предложение как максимальная синтаксическая единица. Существенные признаки предложения. Предложение и высказывание (язык — речь). Иллокутивные типы высказываний. Элементарное предложение (предикация / клауза). Предложение и пропозиция. Предикаты и термы. Предикатно-аргументная структура. Актанты и сирконстанты / адъюнкты. Различные типы предложений (простые — сложные, главные — зависимые, полные — неполные, глагольные — именные и т. п.). Предикативные категории. Парадигма предложения. Финитность глагола и финитность клаузы.
1.4. Сверхфразовые единства. Дискурс (связный текст). Закономерности построения дискурса. Анафорические отношения. Антецедент и анафор. Кореферентность и консигнификация. Типы анафоров. Разбиение текста на предложения.
Синтаксические отношения.
2.1. Синтаксические отношения в словосочетании, эндоцентрическая — экзоцентрическая конструкция, сочинение — подчинение. Традиционные критерии выделения главного и зависимого члена словосочетаний, их недостатки.
2.2. Формальные средства выражения синтаксических отношений: словоизменительные морфемы, служебные слова, порядок слов, интонация, словарная информация (синтактика слова).
2.3. Понятие управления. Валентности слова. Семантические и синтаксические валентности, соотношение между ними. Модель управления. Сильные и слабые валентности. Реляционное управление (на примере изафета, сопряженного состояния).
2.4. Понятие согласования. Согласование за пределами словосочетания. Конгруэнтность.
2.5. Принципиальные различия между понятиями согласования и управления, их отношение к универсальной грамматике. Возможные определения понятия примыкания.
2.6. Синтаксические типы предикатов и их свойства. Понятие переходности. Переходность как шкала. Ядерные и периферийные аргументы. Семантические отношения имени к глаголу (семантические / тематические роли). Элементарные роли, гиперроли.
2.7. Семантико-синтаксический интерфейс. Модель управления. Понятие диатезы. Залог и диатеза. Типы диатезных соответствий. Актив, пассив, антипассив. Иерархии семантических ролей. Гипотеза универсального отображения аргументов.
2.7. Типология предикации (клаузы). Ролевая ориентация кодировки ядерных актантов. Аккузативная, эргативная, активная, трехчленная, нейтральная конструкция. Кодировка актантов битранзитивного глагола: прямое и непрямое дополнение, первичный и вторичный объект. Коммуникативная, дейктическая, референциальная ориентация кодировки ядерных актантов. Чистый и смешанный типы. Сепаратистское и кумулятивное кодирование.
2.8. Принципы синтаксического членения предложения. Члены предложения и синтаксические (грамматические) отношения. Различительная и характеризующая функция синтаксических отношений. Главные и второстепенные члены предложения. Подлежащее. Функциональная природа подлежащего, понятие подлежащеподобности. Проблема универсальности подлежащего. Прямое дополнение. Иерархия синтаксических отношений / реляционная иерархия. Ограничения на синтаксические процессы в терминах иерархии. Структурные эквиваленты синтаксических отношений в генеративной грамматике. Ларсонова структура глагольной группы
БИЛЕТ 31
Синтаксические единицы языка.