РАЗДЕЛ 1. Понятие о латинском языке. Фонетика

РАЗДЕЛ 1. Понятие о латинском языке. Фонетика

Тема 1 Введение. Место латинского языка в системе европейских языков.

Цели и задачи изучения темы

Целью изучения данной темы является определение места латинского языка в системе европейских языков и изучение теоретических основ курса

Возникновение латинского языка

Латинский язык - это язык латинов, древних обитателей Лация, которые заселяли небольшую область Центральной Италии. На границе Лация и Этрурии, над рекой Тибр, был расположен Рим, основанный, согласно преданию, в 753р. до н. э Хотя в состав римской общины входили различные племена, речь международного общения оставалась латинской. Впоследствии Рим покорил Грецию, Галлию, часть Пиренейского полуострова, Северную Африку, Малую Азию, Египет и другие земли. Латинский язык вышел за пределы Апеннинского полуострова и распространился в Западной Европе.

Вторая половина III - II вв. до н. н.э. - это период установления литературного латинского языка, именуемого архаичной латынью. Из произведений этого периода сохранились комедии Плавта (около 253 - 184 гг до н.э.), Теренция (185 - 159рр до н.э.), трактат Катона Старшего (234 - 149рр до н.э.), а также фрагменты работ других авторов.
Литературный язык I в. до н. э - классическая латынь ("золотая латынь") - богатая научно-философской, политической и технической терминологией. Именно в это время латинский язык достигает наивысшего развития в произведениях Гая Юлия Цезаря (100 - 44 гг до н.э.), Марка Туллия Цицерона (106 - 43 гг до н.э.), Публия Вергилия Марона (70 - 19 гг до н.э.), Публия Овидия Назона (43 г н.э. - ок. 18 г. н.э.) и других римских писателей.

С упадком античного общества, падением Римской Империи и возникновением новых народов латинская народная разговорная речь дает толчок к формированию романских языков: итальянского, французского, испанского, португальского, румынского и др. Хотя латинский язык перестал быть средством общения какого то народа в целом, но продолжал сохраняться как письменный язык науки, частично литературы и официальных актов. В таком значении латинский язык вышел далеко за пределы Римской империи.

В эпоху Возрождения (XIV - XVI вв.) Латинский язык становится международным языком науки и дипломатии, предметом изучения в школах. До ХVIII в. почти все научные работы писались на латинском языке. Для примера достаточно привести лишь некоторые имена ученых: Эразм Роттердамский (1466 - 1536) в Голландии, Николай Коперник (1473 - 1535) в Польше, Томас Мор (1478 - 1535), Фрэнсис Бэкон (1561 - 1626) и Исаак Ньютон (1643 - 1727) в Англии.

В течение многих веков латинский язык оставался языком науки и дипломатии, школы и церкви, юриспруденции и т.д. В частности следует подчеркнуть, что латинский язык был международным языком медицины. В русском языке есть много слов латинского происхождения, например: автор, адвокат, акт, акция, амбулатория, автор, аттестат, аудитория, диктант, директор, доктор, доцент, экзамен, эффект, империя, институт, инструмент, комиссия, компромисс, конспект , конституция, конференция, культура, лаборатория, линия, литература, минус, нотариус, объект, плюс, позиция, прогресс, профессор, процесс, ректор, республика, санаторий, солист, студент, университет, факультет, федерация, финал и многие другие.
Латинский язык еще остается источником образования научной и технической терминологии.

История латинского языка.

Латинский язык относится к числу так называемых мертвых языков, т.к. уже давно ни один народ мира на нем не разговаривает. Но в истории мировой цивилизации влияние латинского языка сохраняется и сегодня. История латинского языка восходит к началу первого тысячелетия до н.э. К этому периоду относятся первые сведения о латинах, называвших область, где они жили, Лаций (Latium), а свой язык – латинским (linguaLatina). Лаций находился в средней части Апеннинского полуострова в нижнем течении реки Тибр около альбанских гор, где добывалась соль, очень ценный в те времена продукт. Место было очень удачным, так как здесь проходили торговые пути, благодаря чему племя латинян быстро росло, постепенно подчиняя своему влиянию соседние области. В 753 г. до н.э. центром племенного объединения стал город Рим (Roma), и население подвластных территорий называло себя также «римляне» (Romani). Римляне вели почти непрекращающиеся войны, и к концу II до н.э. образовалась огромная Римская империя, занимавшая земли от современной Румынии на востоку до современной Португалии на Западе. Государственным языком империи был латинский язык. Он распространялся через официальные учреждения, а также в результате общения местного населения с римскими солдатами, торговцами и переселенцами. Знание латинского языка являлось также необходимым условием для занятия местных должностей. Происходила усиленная романизация (от Romanus – римский) провинций. В открытых римлянами школах для детей местной знати обучение велось на литературном латинском языке, но основная масса жителей захваченных территорий узнавала латынь через живое общение с носителями разговорного латинского языка. Разговорная, так называемая вульгарная (от vulgus – народ, толпа) латынь явилась впоследствии языком-основой для новых национальных языков. В истории латинского языка принято выделять следующие этапы развития:

1. Архаический период: от первых сохранившихся письменных памятников, относящихся примерно к VII в. до н.э., до начала I века до н.э. Самые ранние образцы латинского письма представляют собой надписи на оружии, личных вещах.

2. Классический период – «золотая латынь»: I в. до н.э. – начало I в. н.э. К этому периоду относится творчество знаменитого римского оратора Цицерона, проза которого является образцом ораторского искусства, историка и политического деятеля Юлия Цезаря, поэтов Катулла, Вергилия, Горация, Овидия. В их произведениях язык достиг высокого литературного уровня, окончательно стабилизировались грамматические нормы. В этот период в Риме создаются первые медицинские школы. В наши дни в большинстве учебных заведений в основе учебных программ по латинскому языку лежит латинский язык именно этого периода.

3. Послеклассический период – «серебряная латынь»: I-II вв. н.э. Наиболее известные авторы этого периода – философ и драматург Сенека, поэты-сатирики Марциал и Ювенал, самый известный из римских историков Тацит и Апулей – философ и писатель. Они четко следуют уже выработанным грамматическим стандартам, но несколько отходят от жестких норм синтаксиса «золотой латыни».

4. «Поздняя латынь»: III-VI вв. н.э. – качественно новая фаза в развитии латинского языка. Происходит окончательный разрыв между литературными нормами письменного латинского и его развивающимся народно-разговорным вариантом. В литературном творчестве этого периода угасают античные традиции. Появляется христианская литература на латинском языке. В произведениях поздних латинских авторов заметны региональные диалектные различия, имеют место морфологические и синтаксические отступления от классической латыни. Это говорит о распаде постклассической латыни на отдельные наречия, а с конца VI в. н.э. латинский язык в качестве живого разговорного языка перестал функционировать и может считаться «мертвым». С VIII-IX вв. н.э. появляются письменные памятники, составленные на новых западноевропейских языках, которые объединяются под общим названием романских. Это итальянский язык, развившийся на территории Апеннинского полуострова в результате исторического изменения латинского языка; французский и провансальский языки в бывшей Галлии, испанский и португальский на Пиренейском полуострове, ретороманский, румынский, молдавский и некоторые другие. При общности происхождения романских языков между ними много различий, которые объясняются влиянием местных племенных языков и диалектов, с которыми взаимодействовал латинский язык. Также нужно учитывать, что латинский язык распространялся на новых территориях на протяжении нескольких веков, в течение которых он сам также претерпевал изменения. Говоря об исчезновении разговорного латинского языка, следует отметить, что роль литературного латинского языка в истории средневековой Западной Европы была исключительно важная. Не случайно все западноевропейские языки заимствовали латинский алфавит, а в настоящее время он распространился по всему земному шару. Письменной традиции новые западноевропейские языки еще не имели, поэтому долгое время, практически до начала XIX века, несколько модифицированный письменный, книжный латинский язык, понятный всем образованным людям Западной Европы средних веков, продолжал оставаться языком межгосударственного общения, преподавания, церкви. В настоящее время латинский язык, наряду с древнегреческим, служит источником для образования международной общественно-политической и научной терминологии.

Цели и задачи изучения темы

Целью изучения данной темы является знакомство с фонетикой латинского языка, изучение системы вокализма и консонантизма, изучение основных правил чтения в латинском языке

Латинский алфавит

Латинский алфавит является основой письменности множества других языков из разных языковых групп.

Латинский алфавит, берущий свое начало от греческого алфавита, - а по некоторым источникам - этрусского алфавита, сформировался примерно в VII веке до н.э.

Современный латинский алфавит включает 26 букв.

Буквы латинского алфавита:

Прописные буквы латинского алфавита Строчные буквы латинского алфавита Название буквы латинского алфавита Произношение буквы латинского алфавита
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z а бэ цэ дэ е, э эф гэ га, ха и йот, йота ка эль эм эн о пэ ку эр эс тэ у вэ дубль-вэ икс ипсилон зета [а] [б] [ц] [д] [э] [ф] [г] [г] [и] [й] [к] [л] [м] [н] [о] [п] [к] [р] [с] [т] [у] [в] [в] [кс] [и] [з], [дз]

Первоначально латинский алфавит включал только 21 букву:
A B C D E F Z H I K L M N O P Q R S T V X.

Затем в течение достаточного длительного периода латинский алфавит подвергся следующим преобразованиям:

- в 312 году до н.э. из него была исключена буква Z и латинский алфавит сократился до 20 букв;

- в 234 году до н. э. была создана буква G путем добавления к C поперечной черточки (ранее буква C использовалась для обозначения двух звуков - [k] и [g]);

- в I веке до н. э. были добавлены буквы Y и Z для записи слов, заимствованных из греческого языка.

В итоге получился классический латинский алфавит из 23 букв:
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

В Средние века латинский алфавит претерпел последние модификации:

- в 11 веке к алфавиту была добавлена буква W;

- в 16 веке были введены буквы J и U, и обрел свою современную форму.

Однако, зачастую, говоря об алфавите собственно латинского языка, считают, чтолатинский алфавит состоит из 25 букв. Это связано с тем, буква W, употребляемая преимущественно при написании немецких и английских фамилий, в этом случае в состав букв латинского алфавита не включается.

Вокализм

Шесть букв a, e, i, o, u, y передавали 12 гласных звуков (шесть долгих и шесть кратких).

Сочетание двух гласных (слогового и неслогового) в одном слоге называется дифтонгом. В латинском языке четыре дифтонга (два последних правильнее называть диграфами):

au -- произн. как русское ['ау]

eu -- произн. как русское ['эу]

ae -- произн. как русское [э]

oe -- произн. как немецкое [ö] или французское [œ].

Если в сочетаниях ae и oe гласные относятся к разным слогам, т.е. должны произносится раздельно, то над вторым ставятся ¨ (трёма) или знак долготы - или краткости ˘. Например, poëta или poēta [по'эта]поэт; coëmo или coĕmo [ко'эмо] скупаю. }

Консонантизм

Принято двоякое чтение буквы «С с»: как [к] или [ц].

Как [к] читается перед гласными а, о, и, перед всеми согласными и в конце слова: caput [ка'пут] – голова, головка костей и внутренних органов, cubitus [ку'битус] – локоть, clavicula [кляви'куля] – ключица, crista [кри'ста] – гребень.

Как [ц] читается перед гласными е, i, у и диграфами ае, ое: cervicalis [цервика'лис] – шейный, incisure [инцизу'ра] – вырезка, coccyngeus [кокцингэ'ус] – копчиковый, coelia [цэ'лиа] – брюшная полость.

РАЗДЕЛ 1. Понятие о латинском языке. Фонетика - student2.ru

«Н h» читается как украинский звук [г] или немецкий [h] (haben): homo [гомо] – человек, hnia'tus [гна'тус] – щель, расщелина, humerus [гуме'рус] – плечевая кость.

«К k» встречается очень редко, почти исключительно в словах нелатинского происхождения, в тех случаях, когда нужно сохранить звук [к] перед звуками [э] или [и]: kyphosis [кифо'зис] – кифоз, kinetocytus [кинэ'тоцитус] – кинетоцит – подвижная клетка (слова греч. происхождения). Исключение: kalium [ка'лиум] (арабское) – калий и некоторые другие слова.

РАЗДЕЛ 1. Понятие о латинском языке. Фонетика - student2.ru

«L l» принято читать всегда мягко, как во французском и немецком языках: labium [ля'биум] – губа, lumbalis [люмба'лис] – поясничный, pelvinus [пэльви'нус] – тазовый.

«S s» имеет двоякое чтение – [с] или [з]. Как [с] читается в большинстве случаев: sulcus [су'лькус] – борозда, os sacrum [ос са'крум] – крестец, крестцовая кость; dorsum [до'рсум] – спина, спинка, тыл. Как [з] читается в положении между гласными: incisura [инцизу'ра] – вырезка, vesica [вэзи'ка] – пузырь. Удвоенное s читается как [с]: fossa [фо'cса] – яма, ossa [о'сса] – кости, processus [процэ'ссус] – отросток. В положении между гласными и согласными m, n в словах греческого происхождения s читается как [з]: chiasma [хиа'зма] – перекрест, platysma [пляти'зма] – подкожная мышца шеи.

«X х» называется двойным согласным, так как он представляет звукосочетание [кс]: radix [ра'дикс] – корень, extremitas [экстрэ'митас] – конец.

«Z z» встречается в словах греческого происхождения и читается как [з]: zygomaticus [зигома'тикус] – скуловой, trapezius [трапэ'зиус] – трапециевидный.

Сочетания согласных

Согласный c перед гласными звуками переднего ряда [e] и [i], т.е. перед буквами e, i, y и дифтонгамиae, oe, произносится как русское [ц]. Например centum [ц'ентум] сто, circulus [ц'иркулюс] круг, Cyclops [Ц'иклопс] Циклоп, Caesar [Ц'эзар] Цезарь, coeptum [ц'ёптум] начинание.
Во всех остальных случаях, т.е. перед гласными непереднего ряда (a, o, u и дифтонгом au), а также перед всеми согласными c произносится как русское [к]: clarus [кл'ярус] славный, cura [к'ура]забота, casa [к'аза] хижина, causa [к'ауза] причина, collega [колл'ега] товарищ.

Эти сочетания встречаются только в словах греческого происхождения:

ph произносится как русское [ф]: philosophus [фил'озофус] философ;

rh произносится как русское [р]: rhetor [р'этор] ритор;

th произносится как русское [т]: theatrum [тэ'атрум] театр.

ch произносится как русское [х]: pulcher [п'ульхэр] красивый;

ti перед следующим за ним гласным произносится как [ци]: ratio [р'ацио] разум, scientia [сци'энциа]знание, НО в слове totius (род. пад. от totus весь, целый, в греческих словах, например, Miltiades [Мильт'иадэс] Мильтиад и после s, t, x сочетание ti произносится как [ти]: bestia [б'эстиа] зверь.

Перед заднеязычным звуком буква n передает заднеязычный носовой звук [ŋ]: ancora ['аŋкора] якорь.

Сочетание ngu произносится как [ŋгв]: lingua [л'иŋгва] язык.

Буква q употребляется всегда в сочетании с u, обозначая заднеязычный лабиовелярный звук, и произносится как [кв]: quinque [кв'инквэ] пять.

Сочетание su в словах suadeo [св'адэо] советую, suavis [св'авис] приятный, consuesco [консв'эско]привыкаю произносится как [св]. В других случаях это сочетание произносится как [су]: suus [с'уус]свой.

В интервокальном положении (между гласными) s озвончается и произносится как русское [з]: casa [к'аза] хижина. Во всех остальных случаях s произносится как русское [с]: stare [ст'арэ] стоять, sanus [с'анус] здоровый, vesper [в'эспэр] вечер.

Слогораздел

Слоги в латинском языке могут быть открытыми и закрытыми. Слог, оканчивающийся на гласный звук -- открытый; слог, оканчивающийся на согласный звук или группу согласных -- закрытый.

Слогораздел проходит:

1. Между двумя гласными: de-us [д'э-ус] бог;

2. Между гласным или дифтонгом и одиночным согласным: lu-pus [л'ю-пус] волк, cau-sa [к'ау-за]причина;

3. Перед группой muta cum liquida: pa-tri-a [п'а-три-а] родина, tem-plum [т'эм-плюм] храм;

4. Внутри группы согласных:

a) между двумя согласными: lec-ti-o [л'ек-ци-о] чтение;

б) в группе из трех согласных -- обычно перед последним согласным (кроме сочетаний с группой muta cum liquida!): sanc-tus [с'аŋк-тус] священный, НО doc-tri-na [док-тр'и- на] учение.}

Количество слога

Все слоги, содержащие дифтонги, долги по природе. Например, в слове causa [к'ауза] причина, слогcau -- долгий.

2. Все закрытые слоги долги по положению, так как их гласный стоит перед группой согласных. Например, в слове ma-gis-ter [ма-г'ис-тэр] учитель, слог gis -- долгий.

Исключение из этого правила составляют случаи, когда гласный слога стоит перед сочетанием muta cum liquida. В прозе такой слог считается кратким: te-nĕ-brae [т'э-нэ-брэ] мрак, тень, а в стихах такой слог может быть и долгим.

3. Открытый слог краток по положению, если за ним следует слог, начинающийся с гласного звука. Например, в слове ra-tĭ-o [р'а-ци-о] разум, слог tĭ -- краткий.

4. Открытый слог, за которым следует слог, начинающийся с согласного, бывает долгим или кратким по природе. Например, в слове for-tū-na [фор-т'у-на] судьба, слог tū долог по природе; в слове fe-mĭ-na [ф'э-ми-на] женщина, слог mĭ краток по природе. Для выяснения количества гласного в таких случаях следует обращаться к словарю.}

Правила дарения

Правила постановки ударения

1. Ударение никогда не ставится на последнем слоге. В двусложных словах оно ставится на первом слоге.

2. В трехсложных и многосложных словах ударение ставится на предпоследнем или третьем слоге от конца.

Постановка ударения зависит от длительности предпоследнего слога. Если предпоследний слог долгий, то ударение падает на него, а если краткий, то ударение падает на третий слог от конца. Следовательно, для постановки ударения в словах, содержащих более двух слогов, необходимо знать правила долготы или краткости предпоследнего слога.

Два правила долготы

Долгота предпоследнего слога.

1. Слог долгий, если в его составе имеется дифтонг: peritona'eum – брюшина, perona'eus – малоберцовый (нерв), dia'eta – диета.

2. Слог долгий, если гласный стоит перед двумя или более согласными, а также перед двойными согласными х и z. Такая долгота называется долготой по положению. Например: colu'mna – колонна, столб, exte'rnus – внешний, labyri'nthus – лабиринт, medu'lla – мозг, мозговое вещество, maxi'lla – верхняя челюсть, metaca'rpus – пястье, circumfle'xus – огибающий. Если гласный предпоследнего слога стоит перед сочетанием b, с, d, g, p, t с буквами l, r, то такой слог остается кратким: ve'rtebra – позвонок, pa'lpebra – веко, tri'quetrus – трехгранный. Сочетания ch, ph, rh, th считаются одним звуком и не создают долготы предпоследнего слога: chole'dochus – желчный.

Правило краткости

Гласный, стоящий перед гласным или буквой h, всегда краткий. Например: tro'chlea – блок, pa'ries – стенка, o'sseus – костный, acro'mion – акромиoн (плечевой отросток), xiphoi'deus – мечевидный, peritendi'neum – перитендиний, pericho'ndrium – надхрящница. Имеются слова, к которым нельзя применить приведенные правила долготы и краткости слога. Это случается, когда за гласным предпоследнего слога следует только один согласный. В одних словах предпоследний слог оказывается кратким, в других – долгим. В таких случаях необходимо обратиться к словарю, где долгота предпоследнего слога условно обозначается надстрочным знаком (-), а краткость – знаком (``). Кроме того, следует запомнить, что суффиксы прилагательных -al-, -ar-, -at-, -in-, -osвсегда долгие и, следовательно, ударные. Например: orbita'lis – глазничный, articula'ris – суставной, hama'tus – крючковатый, pelvi'nus – тазовый, spino'sus – остистый. Суффикс -ic– в прилагательных краткий и безударный: ga'stricus – желудочный, thora'cicus – грудной.

Закон ротацизма

Закон ротацизма состоит в том, что глухой звук s в положении между гласными становился звонким, а затем перешел в r. Этот переход завершился в IV в. до н.э.

а) Существительные III склонения с основой на s меняют его в косвенных падежах на r, появившееся в результате действия закона ротацизма.

nom. sing. mos gen. sing. moris < *moses

nom. sing. genus gen. sing. genĕris < *geneses

б) Окончание infinitivus praes. act. было -se (сохранившееся в форме глагола esse). Окончание глаголов I - IV спряжений -re появилось в результате перехода интервокального s в r:

orna-re < *orna-se

audi-re < *audi-se

Примечание. Наличие в классической латыни слов интервокальным s объясняется несколькими причинами:

1. В период действия закона ротацизма некоторые слова сохраняли группу ss, которая впоследствии подвергалась упрощению ss < s: caussa > causa, cassus > casus.

2. В префиксальных или сложных словах вторая часть, начинающаяся с s, восстанавливалась по аналогии с простым словом: desilio < de+salio, faenisex < faenum (сено) + seco (кошу) сенокосец.

3. Некоторые слова были заимствованы из других языков в период, когда закон ротации уже не действовал. Например: basis, philosophia.

Закон редукции гласного

1. Краткий гласный в серединном открытом слоге переходил в ĭ, кроме положения перед r, появившимся в результате действия закона ротацизма. Например:

а) confĭcio < *con+făcio

б) nom. sing. nomen gen. sing. nomĭnis <*nomĕnes;

nom. sing. miles gen. sing. milĭtis < *milĕtes

2. Краткие согласные ă и ĭ перед r, возникшим в результате действия закона ротацизма, переходили в ĕ. Например:

а) reddĕre < *red+dăre; facĕre < *facĭse

б) nom. sing. cinis gen. sing. cinĕris < *cinĭses

3. В закрытом серединном и в закрытом конечном слоге ă переходило в ĕ. Например:

а) супин от глагола făcio -- factum, от глагола căpio -- captum, у префиксальных же глаголов conficio и concipio супины соотв. confectum и conceptum.

б) слово princeps < prim+căps (primus+capio)

4. В закрытом конечном слоге ŏ переходило в ŭ. Например:

а)

nom. sing. lupŭs < lupŏs

acc. sing. lupŭm < lupŏm

nom. sing. tempŭs < tempŏs

б) 3 л. мн. ч. praes. ind. act. legŭnt < legŏnt

5. В серединном открытом слоге дифтонг ae переходил в ī,

дифтонг au переходил в ū. Например:

a) praes. caedo, perf. cecīdi < *ce-caedi

б) claudo, НО inclūdo < *in-claudo

Синкопа

Синкопой называют такую редукцию гласного, которая приводит в его полному исчезновению.

В латинском языке синкопе подвергались только краткие гласные в серединных и конечных слогах.

В отличие от редукции, приводящей к качественным изменениям гласного, ограниченной определенными хронологическими рамками и носившей регулярный характер, явление синкопы наблюдалось на всем протяжении истории латинского языка, но не представляло собой регулярного процесса. Так, например, в слове urbs, is f город произошла синкопа (urbs < *urbis), а слово orbis, is m круг сохранилось как несинкопированное.

1. В результате синкопы могли появляться новые морфологические типы, как, например, имена на -ĕr II склонения, формы мужского рода прилагательных III склонения 3-х окончаний, неравносложные имена III склонения с группой согласных в основе и др. Например:
а) puer < *puers < *pueros, где синкопе подверглось ŏ в окончании -ros; ager < *agr < *agrs < *agrŏs, где в результате синкопы гласного ŏ после согласного r стало слоговым, что привело затем к развитию огласовкиĕ, т.е. r > ĕr;

б) в форме мужского рода прилагательных III склонения типа acer, acris, acre: acĕr < *acrs < *acris. В результате этих изменений появился новый морфологический тип прилагательных III склонения 3-х окончаний, поскольку наряду с синкопированной формой acer, передающей значение мужского рода, сохранилась несинкопированная форма acris, закрепившаяся в значении женского рода;

в) pars < *partĭs, где синкопа гласного ĭ привела к образованию класса неравносложных слов с группой согласных в основе (III смешанное склонение).

2. В конечном открытом слоге краткий гласный ĭ в основах, оканчивающихся на -r, -l III склонения, мог отпадать (такое явление также называют апокопой, от греч. apokope отсечение): animal < *animalĭ; exemplar < *exemplarĭ.

3. Синкопа гласного в серединном слоге могла повлечь выпадение слога, что приводило к гаплологии(упрощению). Так, например, в перфектном активном ряду параллельно существуют формы: amavērunt иamārunt < amaverunt; amavissem и amassem < amavissem.

Ассимиляция

На стыке двух слогов может произойти столкновение двух согласных, различающихся по артикуляции (по способу образования, по действующему органу и по степени звонкости). Один из этих согласных может подвергнуться ассимиляции, т.е. уподобиться другому звуку.Ассимиляция может быть полной или частичной, регрессивной или прогрессивной.

Полной называется такая ассимиляция, при которой звук уподобляется по способу образования, по действующему органу и по степени звонкости: irruo < *in+ruo врываться.

Частичной называется такая ассимиляция, при которой уподобление происходит по одному из признаков ассимиляции: lectus < *leg-tus, где смычной g утратил свою звонкость перед следующим глухим смычным t.

Регрессивной называется такая ассимиляция, при которой последующий звук уподобляет себе предшествующий:

a) переднеязычные d и t перед s полностью ассимилируются:

possum < *pot-sum (potis+sum).

После долго гласного и в конце слова группа ss, возникшая в результате ассимиляции, упрощалась: d(t)+s > ss > s:

miles < *miless < *milets; praes. divĭdo, perf. divīsi < *divissi < *dividsi;

б) звонкий переднеязычный d перед согласными c, g, p, f, t, r, l обычно полностью ассимилируется.

Например: accelĕro < *ad+celĕro; aggredior < *ad+grădior; appĕto < *ad+pĕto; affĕro < *ad+fĕro;attrăho < *ad+trăho;

в) звонкие заднеязычный g и губной b перед глухими t и s оглушались (частичная ассимиляция). Например:rex < *reg-s; scripsi < *scrib-s-i;

Особенно часты случаи регрессивной ассимиляции, как полной, так и частичной, в префиксальных словах: loquor -- collŏquor < *con+loquor; capio -- accipio < *ad+căpio; mitto -- committo < *con+mitto; pono -- compōno < *con+pono;

Прогрессивной называют такую ассимиляцию, при которой предыдущий звук уподобляет себе последующий. Например: velle < *vel-se; ferre < *fer-se;
Прогрессивная ассимиляция встречается в латинском языке сравнительно редко.

Цели и задачи изучения темы

Целью изучения данной темы является изучение имени существительного и его основных категорий: падеж, род, склонение

Имя существительное

Латинские существительные изменяются по числам и падежам, а также могут быть мужского (genus masculinum), женского (genus femininum) или среднего рода (genus neutrum). Бывают существительные несклоняемые (indeclinabilia). В таком случае они относятся к среднему роду. К ним относятся названия букв, нелатинские имена (Adam – Адам, Noe – Ной) и отдельные слова (pondo – фунт; gelu – мороз). Есть существительные, которые употребляются только в одном из косвенных падежей (monoptota) (satias – пресыщение; frustratui – обман; и др.). Другие существительные известны только в двух падежах (diptota) (suppetiae, suppetias – помощь). Есть и такие, которые употребляются лишь в трех падежах (triptota) (vis, vim, vi – сила). Существительные, обозначающие людей и животных, по смыслу могут принимать оба рода – каждый раз тот, который подразумевается под этим словом (гражданин, гражданка – civis). Такое двоякое употребление рода называется общим родом (genus commune). Названия ветров, месяцев и рек имеют мужской род. Названия деревьев, городов, стран и островов обычно имеют женский род. Единственное число называется numerus singularis, множественное – numerus pluralis. Разносклоняемые существительные (heteroclita) в единственном числе имеют, например, женский род, а во множественном – средний (carbasus – парус), соответственно, в разных числах (= родах) они склоняются по разным склонениям. Бывает и противоположная ситуация – средний род единственном числе и женский во множественном (epulum – epuli – пирушка). Есть слова мужского рода в единственном числе, а во множественном приобретающие также средний род (locus – место, loci – места отдельные, напр., отрывки из книг; и loca – места, связанные друг с другом, области, местности). Есть слова среднего рода в единственном числе и мужского во множественном (coelum – coeli – небо). У некоторых слов в зависимости от числа меняется значение: aedes – храм (единственное), дом (множественное); copia (единственное) – изобилие, copiae (множественное) – войско. Некоторые существительные употребляются только во множественном числе, например: седины (cani), оружие (arma). К этой категории относятся и названия римских и греческих праздников. Аналогично греческому, у всех имен среднего рода винительный падеж совпадает с именительным. В винительном падеже множественного числа такие имена унаследовали из общеиндоевропейского языка признак собирательного понятия – окончание а. Греческое влияние на латынь проявилось и в том, что заимствованные из греческого слова (особенно собственные имена) при склонении могут сохранять даже свои греческие падежные окончания. В других случаях они склоняются в обоих вариантах – как с латинскими, так и с греческими окончаниями. Воспроизводство греческих форм чаще всего заметно у поэтов. Как по-гречески и по-русски, латинские существительные могут иметь общие корни с глаголом, возникать как сложные разнокоренные слова или с помощью суффиксов, и немного реже – с помощью приставок. Это заметно обогащает словарный фонд, выразительные средства языка, позволяет передавать различные оттенки. Например, есть существительные honor – почет; honestas – уважение; honestudo – уважение; honestamentum – украшение; honorarium – вознаграждение; honorificentia – почтительность; honoripeta – честолюбец; Honorius – Гонорий, имя собственное. В словаре латинские существительные приводятся в именительном падеже единственного числа, затем указывается окончание родительного падежа единственного числа и сокращенно – род слова (m, f, n – мужской, женский, средний). Таким образом можно понять тип склонения. Например: animal, alis, n животное. В архаической латыни некоторые падежные окончания имели иной вид, чем в классической. В частности, они больше напоминали греческие. Например, в дательном падеже единственного числа в латыни был позднее утраченный дифтонг cо звуком i, а в греческом иота перешла на положение подписной буквы.

Падежи

В латинском языке 6 падежей.

Nominativus (Nom.) – именительный (кто, что?).

Genetivus (Gen.) – родительный (кого, чего?).

Dativus (Dat.) – дательный (кому, чему?).

Accusativus (Асc.) – винительный (кого, что?).

Ablativus (Abl.) – аблятив, творительный (кем, чем?).

Vocativus (Voc.) – звательный.

Для номинации, т. е. для именования (называния) предметов, явлений и тому подобного в медицинской терминологии используются только два падежа – именительный (им. п.) и родительный (род. п.).

Именительный падеж называется прямым падежом, который означает отсутствие отношений между словами. Значение этого падежа – собственно называние. Родительный падеж имеет значение собственно характеризующее.

Падеж

Склонением (dēclīnātiō) называется изменение имён (имя — nōmen) по числам и падежам. В классическом латинском языке шесть падежей (cāsūs):

Nōminātīvus (именительный) — падеж подлежащего и именной части составного сказуемого.

Genetīvus (родительный) чаще всего является падежом несогласованного определения.

Datīvus (дательный) — падеж косвенного дополнения; обычно указывает предмет или лицо, которому адресовано действие.

Accūsātīvus (винительный) — падеж прямого дополнения.

Ablātīvus — аблятив (отложительный, или отделительный, падеж). В латинском аблятиве слились функции трех падежей, некогда существовавших самостоятельно: собственно ablātīvus обозначал место, откуда происходит движение, удаление; īnstrūmentālis и locātīvus обозначали соотвественно орудие и место действия.

Vocātīvus (звательный) - падеж, в котором ставится при обращении название лица или предмета. В современном русском языке этого падежа нет. Заимствованиями из старославянского являются формы звательного падежа, употребляемые иногда с определенной стилистической целью: боже, отче, сыне, княже. В украинском и белорусском языках звательный падеж сохранился до сих пор: друже (от «друг»), сынку (от «сынок»), Галю (от «Галя»). Форма звательного падежа в латинском языке почти всегда совпадает с формой именительного.

Имя прилагательное

Категориальное (обобщенное) значение прилагательного как части речи – значение признака предмета (качества, свойства, принадлежности и т. д.).

Прилагательные в латинском языке, как и в русском, делятся на качественные и относительные. Качественные прилагательные обозначают признак предмета непосредственно, т. е. без отношения к другим предметам: истинное ребро – costa vera, длинная кость – os longum, желтая связка – ligamentum flavum, поперечный отросток – processus transversus, большое отверстие – foramen magnum, кость трапециевидная – os trapezoideum, кость клиновидная – os sphenoidale и т. д.

Относительные прилагательные указывают на признак предмета не прямо, а через отношение к другому предмету: позвоночный столб (столб из позвонков) – columna vertebralis, лобная кость – os frontale, клиновидная пазуха (полость в теле клиновидной кости) – sinus sphenoidalis, клиновидный гребень (участок передней поверхности тела клиновидной кости) – crista sphenoidalis.

Преобладающая масса прилагательных в анатомической номенклатуре – это относительные прилагательные, указывающие на принадлежность данного анатомического образования к целому органу или к другому анатомическому образованию, как например лобный отросток (отходящий от скуловой кости вверх, где соединяется со скуловым отростком лобной кости) – processus frontalis.

Категориальное значение прилагательного выражается в категориях рода, числа и падежа. Категория рода – это словоизменительная категория. Как и в русском языке, прилагательные изменяются по родам: они могут быть в форме мужского, женского или среднего рода. Род прилагательного зависит от рода того существительного, с которым оно согласовано. Например, латинское прилагательное со значением «желтый» (-ая, -ое) имеет три формы рода – flavus (м. p.), flava (ж. p.), flavum (ср. р.).

Словоизменение прилагательных происходит также по падежам и числам, т. е. прилагательные, как и существительные, склоняются.

Образование сравнительной степени

Образование с помощью суффиксов

N. sing. сравнительной степени прилагательных всех склонений образуется от основы прилагательного, к которой прибавляется

. в формах mascul?num и femin?num - суффикс -ior-

. в форме neutrum - суффикс -ius: longus, a, um длинный; G. sing. long-i; основа long-. Сравнительная степень: m - long - ior, f - long - ior, n - long - ius; brevis, e краткий; G. sing. brev-is, основа brev-. Сравнительная степень: m

- brev - ior, f - brev - ior, n - brev - ius.

Сравнительная сте

Наши рекомендации