Сутра 23: Зачем необходим союз?
Svasva̱mishaktayoh svaru̱popalabdhihetuh samyogah
Sva ― своего собственного;
sva̱mi ― господин;
shaktayoh ― двух сил;
svaru̱pa ― сво я сущностная природа;
upalabdhi ― достижение;
hetuh ― цель;
samyogah ― становящиеся вместе.
Целью союза пуруши и пракрити является испытание на опыте [собственной] существенной природы и достижение в себе самих сил [соответственно ] пуруши и пракрити.
Пуруша и пракрити приходят вместе ради двух целей: первое ― достичь самоосознания [самореализации] и второе ― раскрыть силы, присущие им обоим. Это очень важная сутра, поскольку утверждает, что реализация ― [осознание] является целью совместного прихода пуруши и пракрити. Для пракрити цель заключается в том, чтобы развернуть вселенную и раскрыть присущие ей силы. Пуруше также присущи некоторые силы. Пуруша ― это чистое сознание. Пракрити ― это вибрация, движение, инерция, пять элементов и индрий и т.д., но и тело, и ум, и гуны ― все находится в пракрити.
Мозг дикаря и мозг цивилизованного человека состоит из того же серого вещества, но между ними существуют определенные различия. Дикарь еще не раскрыл присущие ему силы, в то время развитый человек уже развернул их. Духовно развитый человек достиг высшего раскрытия, тогда как в змее или тигре раскрыто еще очень мало. Различие имеет место благодаря различной степени раскрытия присущих им сил, и эти силы всегда принадлежат либо царству пуруши, либо ― пракрити. Существуют определенные духовные силы и определенные природные силы.
Духовные силы присуши пуруше, природные силы принадлежат пракрити. Раскрытие [сил] происходит благодаря эволюции пуруши и пракрити. Поэтому каждый из нас получил [определенное] духовное развитие и прошел высшее природное развитие, вне зависимости от того, осознаем мы это или нет.
Сутра 24: Авидья есть причина
Tasya heturavidya̱
Tasya ― этого (союза);
Hetuh ― причина;
vidya̱ ― недостаток внутреннего осознания.
Причина союза ― авидья.
Для союза пуруши и пракрити должна быть причина. Этой причиной является авидья. И пракрити и пуруша безначальны. До начала вселенной они уже существовали. На самом деле пуруша всегда освобожденный. Но может быть задан вопрос: если пуруша всегда свободен, в чем заключается смысл достижения мукти снова? Эта проблема находится за пределами логики; она может быть решена только в состоянии медитации. Говорится, что авидья есть причина союза. Но эта авидья не есть неведение [в обычном понимании]. Это не та авидья, которая обсуждалась при рассмотрении клеш. Здесь авидья ― это высшая сила, называемая майей, определить которую в писаниях нет никакой возможности. Складывается впечатление, что эта авидья является изначальной, действующей причиной взаимоотношений между пурушей и пракрити. Это может быть понято только через философию адвайты, поскольку в санкхье пуруша и пракрити [едины только в том, что оба] вечны. В веданте же они составляют одно, называемое Брахман ― высший.
Он есть основа всех энергий и всего сознания, но в этом сознании есть движущая сила, которая называется майя. Вследствие этой майи создается некая пелена, и посредством этой завесы рождается пракрити, после чего и пракрити и пуруша становятся иллюзорными процессами. Для дуалистической санкхьи они не иллюзорны, но веданта не двойственна, и поэтому она может объяснять Брахмана и майю как одну сущность.
Сутра 25: Определение ханы
Tadabha̱va̱t samyogobha̱vo ha̱nam taddrisheh kaivalyam
Tat ― то (авидья);
abha̱va̱t ― из-за отсутствия;
samyoga ― союз;
abha̱vah ― отсутствие;
ha̱nam ― упразднение;
tat ― то (состояние);
drisheh ― видящего;
kaivalyam ― освобождение.
При отсутствии авидьи союз (между пурушей и пракрити) исчезает. Это есть хана (упразднение), называемое освобождением пуруши.
С удалением авидьи удаляется причина соединения пуруши с пракрити, а с удалением причины ее действие, а именно соединение, также перестает существовать. Это называется ханой, которая изолирует пурушу от всего остального. Это есть освобождение (кайвалья). Эта тема кайвальи будет основательно обсуждаться в четвертой главе, поэтому здесь нет необходимости останавливаться на деталях.
Сутра 26: Средства ханы
Vi̱vekakhya̱tiraviplava̱ ha̱nopa̱yah
Viveka ― различение;
khya̱tih ― осознание;
aviplava̱ без колебания;
ha̱nopa̱yah ― средство для упразднения (ханы).