Уточняющие члены предложения

Уточняющим называется член предложения, отвечающий на тот же вопрос, что и другой член, после которого он стоит, и служащий для уточнения (обычно он сужает объем понятия, выражаемого уточняемым членом, более точно называет время, место, признак, предмет). Уточняющими могут быть любые члены предложения, но чаще всего это уточняющие обстоятельства места и времени:

(где?) Внизу, (где именно?) в тени, шумела река (обстоятельство).

Собрание состоится (когда?) завтра, (когда именно?) в восемь часов.

Его сообразительность, вернее быстрота реакции поразила меня.

Катер шёл всё время в чёрной, почти чернильного цвета, тени.

Пояснительные члены предложения

Пояснительным является член предложения, который называет то же понятие, что и поясняемый член, но другими словами. Перед пояснительными членами стоят или могут быть вставлены союзы именно, а именно, то есть, или (= то есть):

От Невского ведет к бывшему Михайловскому дворцу, то есть к Русскому музею, короткая и широкая улица.

Кольчатый тюлень, или нерпа, относится к числу ластоногих.

Недалеко от вас, а именно в деревне Пестрове, происходят прискорбные факты.

На месте пропущенного пояснительного союза а именно пояснительный член предложения выделяется не запятыми, а тире:

Байкал славен и свят другим – своей чудесной, животворной силой.

Цель, поставленная перед отрядом, была одна — до рассвета дойти до леса.

Задача, поставленная перед отрядом, была трудная – до рассвета дойти до леса.

Пояснительное согласованное определение не выделяется, а отделяется запятой:

Последняя, четвертая часть романа заканчивается эпилогом.

Подснежники были особой, неодолимой страстью Славы.

Присоединительные члены предложения

Присоединительным является член предложения, содержащий дополнительные разъяснения или замечания. Присоединительные члены обычно присоединяются словами даже, особенно, в особенности, например, главным образом, в частности, в том числе, и притом, причем, и, да, да и, да и вообще, да и только:

Над ним часто посмеивались, и справедливо.

Остаётся один выход,да и то ненадёжный.

Словари, в частности толковые, должны широко использоваться в учебном процессе.

Возможно выделение присоединительных членов при помощи тире, особенно в конце предложения и при отсутствии специальных вводящих слов:

Старуха приняла кончину шарика как судьбу — не больше и не меньше.

Обращение

è Обращение - это слово или словосочетание, называющее лицо (реже - предмет), к которому обращена речь.

è Обращение может выражаться однословно и неоднословно. Однословное обращение бывает выражено существительным или любой частью речи в функции сущ-ного в И. п., неоднословное обращение может включать зависимые от этого существительного слова или междометие о:

Дорогая внучка, почему ты мне стала редко звонить?

Ожидающие рейс из Сочи, пройдите в зону прилета.

Опять я ваш, о юные друзья!

è Обращение может быть выражено существительным, стоящим в форме косвенного падежа, если оно обозначает признак предмета или лица, к которому обращена речь:

Эй, в шляпе, вы крайний?

è В разговорной речи обращение может быть выражено личным местоимением; в этом случае местоимение выделяется интонационно и пунктуационно:

Эй, вы, идите сюда!

è Обращение грамматически не связано с предложением, не является членом предложения, обособляется при помощи запятых, может занимать в предложении любое место. Стоящее в начале предложения обращение может быть обособлено при помощи восклицательного знака:

Петя! Немедленно иди сюда!

è Если обращение разорвано, обособляются все его части:

Крепче, конское, бей, копыто.

Вводные слова, словосочетания и предложения

è Вводные слова и словосочетания показывают отношение говорящего к высказываемой мысли, его оценку, дают сведение об источнике сообщения или связи с контекстом. Они не являются членами предложения, в произношении выделяются интонационно и пунктуационно.

Группы вводных слов

· чувства, эмоции: к сожалению, к (по) несчастью, к досаде, к ужасу, к (по) счастью, к удивлению, на радость, к радости, на беду, к огорчению, к прискорбию, к стыду, странное дело, не ровен час, спасибо еще, чего доброго, удивительное дело, не ровён час и др.: К счастью, с утра погода наладилась.

· оценка говорящим степени достоверности сообщаемого: без сомнения, безусловно, бесспорно, в самом деле, в сущности, верно, вероятно, видимо, возможно, действительно, должно быть, думаю, кажется, казалось бы, конечно, может, может быть, надо полагать, наверное, надеюсь, не правда ли, несомненно, очевидно, по всей вероятности, по существу, по сути, по-видимому, подлинно, пожалуй, полагаю, правда, право, разумеется, само собой разумеется, чай и др.: Пожалуй, погода сегодня будет хорошая.

· источник сообщаемого: говорят, дескать, мол, на мой взгляд, по словам, по сведениям, по слухам, по сообщению, по преданию, по мнению, по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему, передают, помнится, слышно, сообщают и др.: По-моему, он предупреждал об отъезде.

· связь мыслей и последовательность их изложения: во-первых, в общем, в частности, впрочем, главное, далее, итак, к примеру, кроме того, кстати, кстати сказать, к слову сказать, между прочим, наконец, наоборот, например, напротив, прежде всего, повторяю, подчёркиваю, с одной стороны, сверх того, стало быть, следовательно, таким образом, и др.: С одной стороны, предложение интересное, с другой - опасное.

· способ оформления мыслей: другими словами, если можно так сказать, иначе/точнее/коротко/попросту говоря, иными словами, лучше сказать, мягко выражаясь, одним словом, с позволения сказать, словом, так сказать, что называется и др.: Он пришел вечером, а точнее говоря, почти ночью.

· обращение к собеседнику с целью привлечения внимания: веришь (ли), видишь (ли), вообрази(те), допустим, заметь(те) себе, знаешь (ли), извините, пожалуйста, помилуй(те), поверь(те), пойми(те), послушай(те), понимаешь (ли), поверьте, представь(те) себе, прости(те), сделай(те) милость, скажите на милость, скажем, согласитесь, если хотите знать и др.: Я этого, поверьте, не знал.

· оценка меры того, о чем говорится: самое большее, самое меньшее, по крайней мере, без преувеличений: Он говорил со мной, по крайней мере, как большой начальник.

· степень обычности: бывает, бывало, случается, по обыкновению, по обычаю: Он, по обыкновению, сел в углу комнаты.

· экспрессивность: кроме шуток, между нами говоря, между нами будет сказано, надо признаться, не в укор будет сказано, признаться, сказать по чести, смешно сказать, по правде, по совести, по справедливости, честно говоря, и др.: Я, честно говоря, сильно устал

!!! Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания:

Авось, бишь, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счёте, вот, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, иногда, как будто, как бы, как раз, между тем, небось, никак, поистине, почти, поэтому, приблизительно, примерно, притом, причём, просто, решительно, словно, тем не менее, якобы (частицы, наречия).

è Необходимо различать вводные слова и омонимичные им союзы, наречия и др. части речи.

Вводное Не вводное
НАКОНЕЦ
Завершает перечисление, указывает на связь мыслей, порядок их изложения (= «и ещё»): Опекушин был выходцем из простого народа, сперва – самоучка, затем признанный художник и, наконец, академик.   Употребляется для усиления, подчёркивания чего-либо: Да уходите же, наконец! = «напоследок», «после всего», «в конце концов», «в результате», выполняет функцию обстоятельства: Наконец все дела были кончены. Долго шли и добрались наконец до места ночлега. В этом значении можно добавить частицу -то: ...добрались наконец-то до места ночлега.
ОДНАКО
Нельзя заменить на НО. Стоит в середине или в конце предложения Погода была ветреная, ветер, однако, не совсем попутный. Можно заменить на НО. Стоит в начале предложения Канонада стала слабее, однако трескотня ружей сзади и справа слышалась всё чаще.
ЗНАЧИТ
Если » следовательно, стало быть, то вводное Солнечные пятна совсем исчезли, значит, солнце уже склонилось за полдень. Если находится между придаточным и главным предложением: Если наступит весна, значит, будет тепло. Если находится между частями бессоюзного сложного предложения: Прозвенел звонок, значит, урок кончился. Если » означает, то является сказуемым: Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать о нём. Если стоит между подлежащим и сказуемым, то перед ним ставится тире: Бороться – значит победить.
ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ
Если служит для выделения какого-л. факта, для выражения его оценки: Пособие следует исправить и, главным образом, дополнить новым материалом. (главным образом = самое главное) Если » в первую очередь, больше всего: Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию. Мне нравится в нём главным образом его искренность.
Сравните:
Решение задачи, кажется, ошибочно. Кто знает, может быть, результат был бы выше. Таким образом, в этом деле не осталось более загадок. Боеспособность войск не снизилась, а, наоборот, возросла. Решение задачи кажется ошибочным. Результатможет быть выше, если.... Таким образом мы разрешили противоречия. Рычаг поворачивают справа налево и наоборот.

è Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота (обособления, уточнения, пояснения, присоединения), то знаком препинания от оборота оно не отделяется, если же вводное слово находится в середине этого оборота, то выделяется запятыми по общему правилу:

Он надолго замолчал, вероятно переживая только что услышанный рассказ. Мы слышали звук дождя, к счастью начавшегося после нашего возвращения. Мы познакомились к новым нашим учителем, интеллигентнейшим человеком по словам директора. Он надолго замолчал, переживая, видимо, только что услышанный рассказ. Мы слышали звук дождя, начавшегося, к счастью, после нашего возвращения. Мы познакомились с новым нашим учителем, интеллигентнейшим, по словам директора, человеком.

è Если вводное слово стоит после противительного союза А и изъять его или переставить невозможно, то вводное слово запятой от союза не отделяется (а значит, а следовательно, а впрочем, а напротив): Он учит два языка, а может, три. Но! Если изъятие и перестановка вводного слова возможны, то запятая ставится и после союза, поскольку он не связан с вводным словом: Весь тираж уже отпечатан, и, вероятно, книга на днях поступит в продажу.

è Слова вернее, точнее, скорее являются вводными, если после них можно добавить слово говоря: Мы познакомились с соседями, или, вернее, с соседками.

Прямая и косвенная речь

Прямая речь может стоять после, до или внутри слов автора, а также обрамлять слова автора с двух сторон.

· Прямая речь после слов автора: А: «П». А: «П?» А: «П!» (точка за кавычками, воскл. / вопр. знак перед кавычками)

Мальчик попросил: «Подождите меня, я скоро».

Мама переспросила: «Сколько тебе нужно, минут пять?»

· Прямая речь перед словами автора: «П», ‒ а. «П?» ‒ а. «П!» ‒ а.

«Я остаюсь дома», - сказал я решительно.

«Почему?» - удивился Антон.

· Слова автора разрывают прямую речь:

o «П, ‒ а. ‒ П» «П? ‒ а. ‒ П» «П! ‒ а. ‒ П» (если две части прямой речи – два разных предл.)

«Пойду спать, - решил Мельников. - Очень тяжелый выдался день».

«Так вас зовут Павкой? - прервала молчание Тоня. - А почему Павка? Это некрасиво звучит, лучше Павел»

o «П, ‒ а, ‒ п» (если две части прямой речи – это одно разорванное предложение)

«Решено, - мечтательно добавил он про себя, - хоть в выходные я наконец высплюсь».

· Прямая речь внутри слов автора: А: «П», ‒ а. (м.б. только запятая или только тире) А: «П?» ‒ а. А: «П!» ‒ а.

Он бросил через плечо: «Иди за мной», - и не оглядываясь зашагал по коридору.

! Не выделяется кавычками прямая речь в следующих случаях:

1) если нет точного указания, кому она принадлежит, или если приводится общеизвестная пословица, поговорка: Дома и хворать легче и жить дешевле; и недаром говорится: дома и стены помогают;

2) если в середину прямой речи вставлен глагол говорит, играющий роль вводного слова, указывающего на источник сообщения: Умру, говорит, и слава Богу, говорит; не желаю, говорит, жить;

Диалог

Прямая речь может иметь форму диалога. Диалог оформляется двумя способами.

Реплики следуют каждая с нового абзаца, не заключаются в кавычки, перед каждой ставиться тире: - Ты придешь? - Не знаю. Реплики следуют в строку:   «Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» - «Около двух лет». - «На ком?» - «На Лариной». - «Татьяне?» - «Ты им знаком?» - «Я им сосед» (А. С. Пушкин).

Цитаты

Цитата - это приведенное полностью или частично высказывание из авторского текста (научной, художественной, публицистической и др. литературы или доклада) с указанием на автора или источник.

Цитаты оформляются как прямая речь или как продолжение предложения.

Цитата как прямая речь

· Цитируемое предложение или часть текста приведены полностью:

Пушкин отмечал: «Чацкий совсем не умный человек - но Грибоедов очень умен».

· Цитата приводится не полностью (с выбрасыванием части текста в середине); в этом случае пропуск обозначается многоточием, которое может быть заключено в угловые скобки (что принято при цитировании научной литературы):

Гоголь писал: «Пушкин есть явление чрезвычайное ... это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет».

· Цитата приводится не полностью (не с начала предложения):

Писарев писал: «...красота языка заключается в его ясности и выразительности».

«...Красота языка заключается в его ясности и выразительности», - писал Писарев.

· Если автор или редактор подчеркивает в цитате отдельные слова, это оговаривается в скобках с указанием инициалов автора или слова Ред. - редактор: (подчеркнуто нами. - Е. Л.) или (курсив наш. - Ред.).

· Если автор вставляет в цитату свой пояснительный текст, то он помещается в прямых скобках:

«Он [Пушкин], - писал Гоголь, - при самом начале своем уже был национален, потому что истинная национальность состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа».

Наши рекомендации