Скачет стрелка вверх и вниз
То погоды лишь каприз.
Если ж медленно движенье, -
Жди надолго измененья.
При прохождении холодного фронта наблюдается резкое изменение направление ветра по часовой стрелке, чаще всего от юго-западного, западного к северо-западному с порывами и шквалами:
При низком барометре первый подъем.
Шквалов здоровых, бесспорно мы ждем.
В циклонах, а особенно в барических ложбинах при низком давлении, вновь начавшееся падение барометра указывает на прохождение частных циклонов и быстрое передвижение связанных с ними фронтов, которые обычно сопровождаются сильным ветром. При высоком давлении воздуха, как правило, погода более спокойная и тихая:
При низком барометре стрелки падение
Требует в море внимания и бдения,
И шкипер тогда лишь спокойно уснет,
Коль стрелка высоко и кверху идет.
Понижение давления, отмечаемое кривой на ленте барографа, влечет за собой нерезкое ухудшение погоды. Если медленное падение погоды сменяется более быстрым (кривая барограммы имеет выпуклость вверх), это указывает на смену одной воздушной массы другой, сопровождаемую усилением ветра. Кривая барографа, обращенная выпуклостью книзу указывает на замедление падения давления, которое наблюдается в теплом секторе циклона. Наблюдаемый характер погоды не изменится:
Коль давление уменьшается
За кривою наблюдай;
Если кверху выгибается, -
Свежих ветров ожидай.
Если ж выпуклостью книзу
Направляется черта,
То погоды лишь капризы
И не будет ни черта.
Смена быстрого роста давления замедленным (кривая барографа обращена выпуклостью вверх) предвещает о приближении центральной части антициклона или отрога высокого давления, сопровождаемого хорошей погодой. Кривая барографа, обращенная выпуклостью книзу при росте давления, характеризует прохождение холодного фронта, который часто сопровождается усилением ветра с порывами и шквалами:
Ну, а вот когда давление
Начинает возрастать,
То обратное явление
Можно часто наблюдать:
Вверх кривая выгибается -
К маловетрию, к штилям,
Вниз дугою обращается -
Большей частию к ветрам.
Местные признаки погоды преимущественно умеренных широт, помещенные в таблицу 2.1, систематизированы по элементам, даны в связи с барической ситуацией и обозначены:
-нечетными номерами - местные признаки устойчивой антициклонической погоды или перехода к ней;
-четными номерами - местные признаки циклонической погоды или перехода к ней;
-буквами - местные признаки неустойчивой погоды и погоды промежуточных и «вялых» барических образований.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Величина атмосферного давления | |||
Местные признаки | Погода, соответствующая местным признакам | Тип барического поля, характерный для сочетания граф 1 и 2 | Выводы |
Величина атмосферного давления | Величина атмосферного давления в данный момент, как известно, не является безусловным признаком. Однако в большинстве случаев: 1.Если давление, приведенное к уровню моря, выше 1020 мб. 2. Если давление, приведенное к уровню моря, ниже 1010 мб. А. При давлении, приведенном к уровню моря, между 1010 и 1020 мб. | · Над районом находится область антициклонического характера; · над районом находится область циклонического характера; · одинаково вероятно нахождение в области как циклонического, так и антициклонического характера. |
ОГЛАВЛЕНИЕ
Ход атмосферного давления |
Барометр растет | 1. Медленный равномерный рост в течение суток и более: а) при отсутствии облаков или при облаках, свойственных антициклоническим образованиям; б) при уменьшении (смене) облачности тыловой половины депрессии. 2. Начало роста с низкого уровня, т.е. первое повышение после падения до значительной глубины. | · Приближение обширного максимума или отрога; · отход обширного минимума или широкой ложбины. Приближение тыловой части депрессии. | Следует ожидать, что погода антициклонического характера удержится 12 часов и более; следует ожидать постепенного перехода к погоде антициклонического характера, которая установится на 12 часов и более. В ближайшее время следует ожидать значительного усиления ветра, нередко до 6 баллов и более, часто шквалистого характера. |
3. Быстрый равномерный рост. Часто сопровождается ветром сильнее слабого, нередко до 6 баллов и более: а) при отсутствии облаков или при облаках, свойственных антициклоническим образованиям; | · Приближение быстро смещающегося максимума или отрога, чаще гребня или перемычки; | Можно ожидать, что погода антициклонического характера удержится сравнительно недолго (12 часов или менее); | |
б) при уменьшении (смене) облачности половины депрессии. | · отход быстро движущегося минимума, чаще ложбины или частного минимума. | следует ожидать быстрого перехода к погоде антициклонического характера, однако сравнительно ненадолго, нередко только на 12 часов и менее. | |
4. Очень резкий рост (на барограмме резкий скачок вверх – грозовой нос). | Прохождение шквалистой, грозовой узкой ложбины или небольшого минимума. | Следует ожидать шквала, часто грозы. | |
5. Переход от медленного роста к более быстрому (кривая роста на барограмме обращена выпуклостью книзу): а) при отсутствии облаков или при облаках, свойственных антициклоническим образованиям; - кривая роста без заметного перегиба; — кривая роста с заметным перегибом; | · Скорость надвигающегося максимума увеличивается; · приближение гребня, проходящего по периферии надвигающегося максимума или отрога; | Можно ожидать, что погода антициклонического характера удержится сравнительно ненадолго; можно ожидать, что погода антициклонического характера удержится только на несколько (нередко менее 12) часов; | |
б) при уменьшении (смене) облачности тыловой половины депрессии. | · приближение быстро движущегося максимума, чаще гребня или перемычки следом за отходящей обширной депрессией. | следует ожидать перехода к погоде антициклонического характера, однако сравнительно ненадолго; нередко только на 12 часов и менее. | |
7. Переход от быстрого роста к более медленному (кривая роста на барограмме обращена выпуклостью кверху): а) при отсутствии облаков или при облаках, свойственных антициклоническим образованиям (кривая без заметного перегиба); | · Скорость быстро надвигающегося максимума или отрога уменьшается(превращается в стационарный); | Следует ожидать, что погода антициклонического характера удержится или установится на 12 час и более, можно ожидать ослабления ветра; | |
б) при уменьшении (смене) облачности тыловой половины депрессии (часто кривая с заметным перегибом). | · следом за быстро отходившим минимумом, чаще ложбиной надвигается обширный максимум или отрог. | следует ожидать, что погода антициклонического характера удержится или установится на 12 часов и более, можно ожидать ослабления ветра. | |
9. На общем фоне медленного роста происходила многократная смена быстрого роста падением и наоборот (кривая роста на барограмме волнистая). | Прохождение ложбинок и небольших гребней в зоне соприкосновения минимума и максимума, из которых надвигается максимум. | ||
Барометр падает | 10. Медленное, равномерное падение в течение суток и более: а) при отсутствии облаков или при облаках, свойственных антициклоническим образованиям; б) при увеличении (смене) облачности передней половины депрессии. 12. Быстрое равномерное падение; часто сопровождается умеренным ветром, нередко в 6 баллов и более; а) при отсутствии облаков или при облаках, свойственных антициклоническим образованиям; б) при увеличении (смене) облачности передней половины депрессии. 14. Очень резкое падение (на барограмме резкий скачок вниз). 16. Переход от медленного падения к более быстрому (кривая на барограмме обращена выпуклостью кверху). Если кривая на барограмме с резким изгибом; а) при отсутствии облаков или при облаках, свойственных антициклоническим образованиям; б) при увеличении (смене) облачности передней половины депрессии. | · Отход обширного максимума или отрога; · приближение обширного минимума или ложбины. · отход быстро движущихся максимума или отрога, чаще гребня или перемычки; · приближение быстро движущегося минимума, чаще ложбины, или частного минимума. Прохождение шквалистой, большей частью грозовой узкой ложбины или небольшого частного минимума. · Скорость отходящего антициклонического образования увеличивается; · приближение быстро движущейся ложбины или частного минимума по периферии надвигающегося обширного минимума. | Следует ожидать постепенного перехода к погоде циклонического характера; погода циклонического характера удержится 12 часов и более. Следует ожидать быстрого перехода к погоде циклонического характера только на несколько (нередко менее 12) часов и последующего быстрого роста барометра; ветер после временного затишья переходит к противоположному румбу с резким усилением нередко до 6 баллов и более; Можно ожидать, что погода циклонического характера установится или удержится только на несколько (нередко менее 12) часов; последующий быстрый рост барометра; переход ветра после временного затишья к противоположному румбу с резким усилением, нередко до 6 баллов и более. Следует ожидать шквала, часто грозы. Следует ожидать значительного усиления ветра. Можно ожидать, что погода антициклонического характера удержится сравнительно ненадолго; следует ожидать, что погода циклонического характера установится или удержится только на несколько (нередко менее 12) часов. |
18. Переход от быстрого падения к более медленному (кривая на барограмме обращена выпуклостью книзу): а) при отсутствии облаков или при облаках, свойственных антициклоническим образованиям; б) при увеличении (смене) облачности передней половины депрессии. | · Скорость отходящего максимума или отрога уменьшается; · следом за прошедшей ложбиной надвигается передняя половина ведущего минимума. | Можно ожидать, что погода антициклонического характера удержится 12 часов и более; следует ожидать, что погода циклонического характера удержится 12 часов и более; можно ожидать ослабления ветра. | |
20. На общем фоне медленного падения происходила многократная смена более быстрого падения ростом и наоборот (кривая падения на барограмме волнистая). | Прохождение ложбинок и небольших гребней в зоне соприкосновения обширного максимума и минимума; надвигается минимум. | Можно ожидать, что погода шквалистого характера сменится погодой циклонического характера на сутки и более. | |
Давление почти без изменений | 21,22. Давление почти без изменений в течение нескольких часов, иногда суток (на барограмме прямая или слабо волнистая кривая): а) направление ветра тоже почти без изменений; б) направление ветра изменяется по часовой стрелке или против; в) ветер неустойчивого направления или штиль: - отсутствие облаков, свойственных антициклоническим образованиям; - облака без определенной последовательности, часто несколько ярусов одновременно. | · Над районом расположена стационарная система прямолинейных изобар; · «скольжение по изобаре» того или другого барического образования; · центральный район обширного максимума или отрога, реже хорошо выраженной седловины или перемычки; · вялая депрессия, слабо выраженная седловина. | Можно ожидать, что наблюдаемый характер погоды удержится в течение 12 часов и более. |
ОГЛАВЛЕНИЕ
Однако условия погоды определяются не только одним атмосферным давлением. Поэтому полагаться только на этот признак нельзя, можно ошибиться.
Чтобы составить представление об ожидаемой в ближайшие часы погоде по местным признакам, необходимо, прежде всего визуально оценить характер погоды в данную минуту. Для этого достаточно рассмотреть небо и проанализировать изменение основных параметров атмосферы по ряду признаков.
Первый и самый надежный из них - состояние неба, и, прежде всего, облачности. Характер облачности, видимости, осадков также может служить показателем форм барического рельефа.
Во - вторых, о возможном изменении погоды может подсказать ветер: перемена его направления, изменение скорости. Сопоставляя состояние облачности с изменением атмосферного давления, можно лучше разобраться в происходящих в атмосфере процессах и дать более точный прогноз.
Люди всегда интересовались погодой, от состояния которой зависела и зависит вся их деятельность, условия быта и самочувствие. Естественно, интерес человека к погоде не прошел бесследно, он нашел отражение в языке народов, пословицах, поговорках и народных приметах. Интернациональный опыт моряков вылился в ряд примет о погоде, которые для более легкого запоминания излагались в стихотворной форме, - некоторые из них приведены ниже.
Резкие контуры облаков обуславливаются большой прозрачностью атмосферы, которая свойственна неустойчивой воздушной массе, идущей за холодным фронтом. ( Кучевые мощные облака т.72 *). Последний же характеризуется порывистыми или шквалистыми ветрами. Слабые, нечеткие контуры облаков указывают на плохую прозрачность атмосферы, наблюдающуюся вустойчивых воздушных массах( Перисто-кучевые, перистые волокнистые, перисто-слоистые т.13. 15, 18 *):