Организация мероприятий культурологической направленности
Гуляя с Дарьей и Викторией, мы прошлись по многим знаковым местам нашего города. Например мы были на улице Кирова, откуда потом пошли к Вечному Огню. Я долго пыталась объяснить китаянкам, что же все-таки такое «вечный огонь». Когда я говорила им 恒久火 (hengjiuhuo), они долго не могли понять меня, что я хочу до них донести. Но когда мы, наконец, подошли к Огню, они сразу же сообразили, о чем я пыталась им рассказать.
Мы много ходили по городу и много общались. Смотрели достопримечательности Челябинска, я рассказывала краткую историю о них, а иностранки, в свою очередь, рассказывали мне о своем городе Хайхэ. Я узнала много новой информации. Ранее, когда нам рассказывали о Китае, говорили, что существуют разные диалекты на севере и на юге Китая, и что порой сами китайцы с разных концов страны не понимают друг друга. Девочки рассказали мне, что это не так. Также, они объяснили мне многие нюансы произношения китайских слов и указали мне на мои ошибки при разговоре.
Мы гуляли по площади, где находится Храм Александра Невского, в сквере Алое Поле, у Вечного Огня, по площади Революции, на аллее Славы, видели различные фонтаны, набережную и Арбат. Я думаю, что китаянкам понравились все эти места. Они сказали мне, что некоторые из них даже не видели. Меня это очень удивило, ведь они находятся в Челябинске уже больше полугода, но дальше университета и общежития они не бывают. Они рассказывали, что гуляли по некоторым музеям, а просто по улицам – нет.
Приложение 2.
ОРГАНИЗАЦИЯ МЕРОПРИЯТИЙ ДЛЯ РЕШЕНИЯ БЫТОВХ ПРОБЛЕМ
Поговорив с Дарьей и Викторией, я спросила у них, нужна ли им помощь в решении каких-либо бытовых проблем. Девочки ответили мне на это отказом, сказав, что им ничего не требуется. Они только лишь спросили у меня немного нюансов по изучению по русского языка.
Что касается помощи китаянками в выполнении домашнего задания - они попросили меня разобрать с ними задания по русскому языку, в которых нужно было выделить и исправить ошибки в использовании причастных оборотов. Я рассказала им о том, что причастный оборот – это причастие с зависимыми словами. Например, рассказывающая (о чем?) о причастии; сидящая (за чем?) за столом. Главным словом в причастном обороте всегда является причастие. Причастный оборот всегда является одним членом предложения, а определяемое слово не входит в состав причастного оборота. После этого мы разобрали с девочками несколько примеров, и они показали мне свое понимание пройденного материала и блестящие знания по русскому языку.
Общение с китайцами дало мне более обширное представление о структуре китайского языка. На занятиях мы слышим китайскую речь только от преподавателя (если говорить о русскоязычных преподавателях) и, конечно, она отличается от речи китайцев. Естественно, одной язык играет весомую роль при говорении на иностранном языке, что сказывается на нашем восприятии на слух.
Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что в современном глобализованном обществе диалог культур как никогда важен, что заставляет нас изменить отношение к иноязычной стране и к её языковым явлениям.
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СИСТЕМ ОБРАЗОВАНИЯ ДВУХ СТРАН (РОССИЯ И КИТАЙ)
Сравнительное исследование системы образования в Китае и России представляет особый интерес. Во-первых, в Китае до «культурной революции» образование было организовано по советскому варианту и ориентировалось на удовлетворение кадровых потребностей государственной экономики. Сегодня китайское правительство, исходя из принципа «подъем страны за счет науки и образования» и стратегии продолжительного развития, придает модернизации образования и повышению культурного уровня граждан приоритетное значение. Признав образование стратегически важным для социально-экономического развития страны, китайское правительство выработало в области образования курс: «В развитии образования – лицом к модернизации, внешнему миру, будущему».
Далее рассмотрим начальную школу. В обеих странах обучение может начаться в 6 лет, но в Российской Федерации предусмотрены так называемые «нулевые классы» - классы начального образования, где дети изучают алфавит, цифры. Дети посещают данные классы если не посещают детский сад, где обучение буквам и основам счета происходит на последнем году пребывания в организации. Начальная школа в России состоит из четырех классов, которые дети оканчивают в 10-11 лет, получая при выпуске навыки чтения, счета и письма, изучая предметы: арифметика, правописание, чтение, рисование, естествознание, история, труд, физическая культура, музыка. В Китае начальное образование составляет 6 лет, дети выпускаются в возрасте 12 лет. Основными предметами обучения являются: китайский язык, математика, естествознание, иностранный язык, моральное воспитание, так же, как и в России, музыка и физическая культура
Следующий объект анализа среднее образование. В России оно является обязательным для каждого гражданина. Состоит из средней школы и ССУЗ. Средняя школа имеет продолжительность обучения семь лет, дети поступают в 11 лет, оканчивают в 15-16 лет основную школу, в 17-18 старшую. Функцией основной школы является дать основное всестороннее образование, начать подготовку или к поступлению в ССУЗ или к продолжению обучения в средней школе и поступлению в ВУЗ. В основной школе преподаются множество предметов, обязательных для изучения: русский язык и литература, алгебра и геометрия, физика, химия, биология, география, обществознание и история (Отечества и зарубежная), физическая культура, информатика. В старшей школе формируются классы по направлениям, где делается упор на изучение специализированных предметов: бизнес-класс – обществознание, история, география, русский язык и литература, физико(химико)-математический – физика, химия, алгебра, геометрия, биология. В Китае средние школы разделяются по ступеням. Первой ступени дают неполное среднее образование. Срок обучения в них составляет три года. Средние школы второй ступени дают полное среднее образование, после которого выпускники могут продолжать обучение в университетах. Изучаемые предметы: математика, китайский язык, иностранный язык, физика, химия, моральное воспитание, информатика. В обоих государствах образование в средней школе является бесплатным.
ССУЗ в России это: колледжи, техникумы, ПТУ, профессиональные лицеи, где проводится обучение будущей профессии обучающегося. Обучение длится четыре года, по истечению которых обучающийся выпускается с получением диплома и уже может начинать вою профессиональную трудовую деятельность. В Китае альтернативу общему образованию составляет среднее профессионально-техническое образование. В систему профессионального образования входят высшие и средние профессиональные школы, средние техникумы, средние школы профессиональной ориентации, центры профессиональной подготовки, школы технической подготовки для взрослых и другие подобные заведения. Цель образования - техническая подготовка специалистов к будущей работе, изучение теоретических основ и развитие практических навыков, относящихся к выбранной профессии – как и в России.
Далее рассмотрим систему ВУЗ. В России она состоит из институтов, университетов, академий, где проводится обучение по программам бакалавриата и специалитета. На данный момент окончательно специалитет без внедрения системы бакалавриата сохранили только ВУЗ военной и медицинской специальности. Программы обучения бакалавриат и специалитет довольно различны. При обучении на бакалавра своего направления и профиля студент обучается четыре-пять лет, после чего выпускается со степенью бакалавра, далее с возможностью продолжения образования до степени магистра наук – два года. Если студент принимает решение продолжения своей научной деятельности, то далее поступает в аспирантуру (три года) и докторантуру (пять лет), когда при специалитете после окончания ВУЗа с дипломом специалиста и желании заниматься научной деятельностью следует поступление в аспирантуру, без магистратуры. Вузы Китая разделены на несколько иерархических категорий по степени престижности. В зависимости от числа баллов, полученных на выпускном школьном экзамене, выпускники могут претендовать на допуск к вступительным экзаменам лишь в ВУЗ соответствующей категории или более низкой категории. Как и в России, поступление в китайские университеты происходит в условиях жесткой конкуренции: конкурсы в отдельные университеты достигают 200-300 человек на место. Действует стандартная трёхуровневая программа подготовки: бакалавриат: срок обучения: четыре-пять лет, после окончания выпускники получают законченное высшее образование; магистратура: срок обучения: два-три года. После окончания выпускники получают законченное высшее образование с присвоением степени «Магистр». Первые две степени высшего образования у стран схожи, однако немного отличается докторантура: срок обучения: два-три, реже четыре года. После успешного окончания этого этапа выпускники получают законченное высшее образование с присвоением степени «Доктор».
В последнее время Китай активно развивает международное сотрудничество в области образования. Китай занимает первое место в мире по количеству подданных, направленных на учебу за границу. Также растет количество иностранцев, приезжающих на учебу в КНР.
Учебный год в РФ начинается первого сентября (праздник «День знаний») и оканчивается в конце мая (школы) - июня(ССУЗ, ВУЗ), в Китае начинается так же первого сентября, но для всех ступеней образования оканчивается в конце июля.
Таким образом, сравнив две системы образования, мы обнаружили достаточное количество сходных черт на каждом уровне системы образования: порог возраста для начала обучения и его продолжения на дальнейших ступенях образовательной системы, набор изучаемых предметов в начальной и средней школе, программы обучения в системе ВУЗ, дата начала учебного года. Также мы выделили и некоторое количество различий: особенности системы профессионально-технического образования Китая, программу обучения специалитет в России. По нашему мнению, имеющиеся сходства и изучение различий поможет двум странам интегрировать между собой, с каждым годом все больше и плодотворней.
Приложение 3.