Множительные (кратные) числительные
Из всех множительных числительных употребляются лишь немногие, а именно:
doble(duplo,-a) triple (triple, -a) | — двойной, двукратный — тройной, трехкратный | ||
cuádruple (cuadrupio, -a) quíntuplo, -a séxtuplo, -a séptuplo, -a óctuple(óctuple, -a) nónupio, -a décuplo, -a céntuplo,-a | — четверной, четырехкратный — пятикратный — шестикратный — семикратный — восьмикратный — девятикратный — десятикратный — стократный | ||
Эти числительные согласуются в роде и числе с существительными:
quíntuplo campeón quíntuplas pruebas céntupla repeticion | — пятикратный чемпион — пятикратные испытания — стократное повторение |
МЕСТОИМЕНИЯ
Terminologia
Pronombres Personales Posesivos Demostrativos Interrogativos Relatives Indefinidos Negatives Reflexives | — местоимения — личные — притяжательные — указательные — вопросительные — относительные — неопределенные — отрицательные — возвратные |
Местоимения в испанском языке делятся на следующие разряды: личные, притяжательные, указательные, вопросительные, неопределенные, относительные, отрицательные и возвратные.
Личные местоимения
Таблица личных местоимений
Лицо | Единственное число | Множественное число | Род |
уо—я | nosotros nosotras — мы | Мужской Женский | |
tú—ты | vosotros vosotras — вы | Мужской Женский | |
él—он ella — она usted— Вы ello — оно | ellos — они ellas — они ustedes — Вы | Мужской Женский Вежливая форма обоих родов Средний |
Примечания. 1. Местоимения второго лица множественного числа vosotros, -as употребляются при обращении к группе единомышленников, к друзьям по партии, или к группе людей, каждого из которых говорящий может называть на «ты».
2. Usted, ustedes — формы третьего лица, которые употребляются при вежливом обращении к одному или нескольким лицам (соответственно) как мужского, так и женского рода. На русский язык они переводятся местоимением второго лица «Вы».
3. Местоимения tú и él всегда пишутся со знаком ударения, что отличает их от прияжательного местоимения tu (твой) и артикля еl.
4. Местоимение среднего рода ello (оно) сближается по значению с указательным местоимением-существительным esto (это):
Ello (= esto) nos da ánimo. Это нас воодушевляет.
Местоимение ello всегда соотносится не с отдельным словом, а с какой-либо фразой или ситуацией:
El niño no comía desde hacía mucho tiempо. Ребенок уже много времени не ел. Это
Ello tenía muy preocupada a su madre. очень беспокоило его мать.
5. Одной из характерных особенностей испанской разговорной речи некоторых районов Латинской Америки является употребление личного местоимения vosвместо tu. Это явление получило название voseo. В районах voseo система личных местоимений выглядит так:
Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо — уо nosotros (-as)
2 лицо — vos (ustedes)
З лицо — él, ella, listed ellos (-as), ustedes
Вместо отсутствующего местоимения vosotros (-as) употребляется ustedes, coгласующееся со своими обычными глагольными формами.
Соответственно изменились и глагольные окончания второго лица единственного числа настоящего времени изъявительного наклонения, vos: -as, -es, -is (vos trabajás, comés, escribís вместо обычных tú trabajas, comes, escribes).
Есть изменения и в формах второго лица ед. числа в настоящем времени сослагательного наклонения и в повелительном наклонении.
6. В сложной истории местоимения vos был период, когда оно употреблялось в значении вежливой формы 3-го лица, пока его не вытеснило местоимение usted. Это архаическое значение vos иногда воспроизводится в торжественной речи при обращении к таким высокопоставленным особам, как, например, короли и принцы. При обращении к богу и святым также употребляется vos, но в этом случае оно синонимично tú.
7. Местоимение nosotros может в речи, обычно письменной, заменять местоимение уо. Это так называемое «множественное скромности» (el plural de modestia), когда субъект речи намеренно включает свое «я» в разряд множественности:
El nuestra tesina (nosotros) investigamos В нашей дипломной работе мы исследуем
algunos problemas del uso de varios некоторые проблемы употребления
pronombres. различных местоимений.
В королевской и церковной документации иногда используется архаическая а 1-го лица мн. числа nos также в значении 1-го лица ед. числа: Nos, еl — Мы, король... . Это так называемое «множественное церемониальное» (plural majestático). Его не следует путать с омонимичной формой косвенного и прямого дополнения от nosotros.