Различие, сходство, взаимосвязь
Итак, в речевой практике развиваются и функционируют две слуховые системы: артикуляционная и интонационная. Их относительная самостоятельность обусловливается необходимостью раздельного дифференцированного восприятия фонематической и мелодико-высотной сторон речи. Именно благодаря этой независимости вопросительная интонация, например, может быть воспринята как таковая и в слове «уйти?», и в слове «иду?», хотя последовательность гласных звуков
_______________________________________
1 Г.М. Левитова. Интонация риторического вопроса в современном английском языке. Автореферат диссертации. М., 1960, стр. 8—10.
(темного «у» и светлого «и») в первом случае параллельна поднимающейся мелодии вопроса, а во втором — контрастна.
В начале очерка было показано, что артикуляционно-фонетические навыки речевого восприятия при всей специфике звукового материала речи и музыки находят свою аналогию в восприятии членораздельности музыкальной речи. В данном разделе мы обратимся к моментам различия и сходства в собственно звуковысотной стороне речевой и музыкальной интонации.
Сравнение особенностей мелодического рисунка в речи и музыке будет проведено, во-первых, в связи с проблемой специфичности звуковысотной организации музыки. Непосредственное отношение к этому имеет анализ приемов отображения речевой интонации в вокальной и инструментальной музыке и выявление путей подключения речевого опыта к восприятию музыкальной интонации — путей, на которых преодолевается барьер специфичности. Во-вторых: поскольку звуковысотный рисунок в речи связан с логически-смысловыми, эмоциональными и многими другими характеристиками передаваемого речью содержания, постольку изучение различия и сходства музыкальной и речевой интонации, проявляющихся в самом рисунке, важно также для решения вопроса о естественных предпосылках семантики музыкального «интонационного словаря», о влиянии речевой интонации на формирование круга содержательно-образных и логических возможностей мелодии.
Целесообразно наметить два этапа: рассмотрение специфических особенностей и закономерных соответствий речевой и музыкальной интонации сначала в мелких деталях рисунка, с позиций точных интервальных измерений, а затем — в более крупном плане, в общих контурах мелодического рисунка.
В микромире интонации наиболее заметно обнаруживают себя различия музыкальной и речевой мелодики. Специфичным для музыки считается сравнительно устойчивое длительное выдерживание тона на одной высоте и возникающая в результате этого высотная зафиксированность тона, его способность включаться в ступенчатую интервальную систему строя и лада. В речи, как уже говорилось, одним из важнейших средств интонационной выразительности является движение вы-
соты тона внутри слогов. В основном именно оно и определяет смысл конкретной интонации. На траектории этого движения сосредоточено внимание при восприятии речи. Оценка рисунка движения требует особой направленности звуковысотного слуха. Важно не столько то, что при восприятии речевой интонации ухо ориентируется на тембровый компонент высоты, а при слушании музыки — на интервально-высотный, сколько то, что сигналы о движении мелодии, о звуковом рисунке воспринимаются по-разному: то как плавная кривая линия, несущая речевой смысл, то как линия ступенчатого характера, обрисовывающая скрытую гармонию, тональность, лад. Эти акценты в направленности слуха связаны с объективными различиями речевой и музыкальной интонации. В речи интонационно значимы в основном формы и скорость скользящих переходов от одной высоты к другой, а в музыке — сами высоты и их соотношения. Если в речи важен лишь общий размах, величина регистрового сдвига, то в мелодии на первый план выходит музыкальное качество интервала, его ладовая характеристика. В музыкальной фразе вопросительной интонации, например, может соответствовать мгновенный подъем на строго зафиксированный в нотах интервал, причем сама форма перехода считается как бы несущественной. Приведем пример:
Графическая расшифровка нотной записи дала бы ступенчатую линию: ударный слог отмечен восходящим скачком на увеличенную кварту, но на самом этом слоге, как и на предударном, движения высоты нет. Характер интонации подчеркнут не плавным повышением линии, а лишь общим рисунком мелодии и напряженностью тритона.
Здесь мы вплотную подошли к вопросу о том, как же в музыкальной практике преодолевается преграда специфичности, затрудняющая перенесение интонационных речевых навыков на слышание музыки. Удобнее всего начать его рассмотрение с анализа особенностей
звуковысотной организации речитативов, в которых, как уже было показано на примере «принципа замены», особенно ярко проявляются функциональные закономерности речевой интонации. Изучение характера преобразования речевой интонации в музыкальную в речитативах существенно для определения роли речевого опыта в сочинении, исполнении и восприятии не только вокальной, но и инструментальной музыки.
Заметим предварительно, что даже в речитативах выявление интонационно-речевых функций самого мелодического рисунка связано с известными трудностями. Дело в том, что при восприятии конкретного произведения оттенок речевой интонации создается не только мелодико-линеарными особенностями вокальной партии, но и целым комплексом других музыкальных средств, выразительностью исполнения, мимикой певца, а также сценической ситуацией, сюжетно-смысловым контекстом и т. д. Чтобы выяснить, какова доля участия собственно высотно-ритмического рисунка в имитировании речи, необходимы особые экспериментальные условия. Так, если мелодический оборот, копирующий речевую интонацию, воспроизвести на фортепиано, многие из сопутствующих факторов устраняются. Важно, в частности, то, что в фортепианном звучании звуковысотный рисунок резко отличен от речевой мелодики своей четкой дискретностью, полным отсутствием глиссандирующих переходов от звука к звуку.
В опытах, проведенных автором, испытуемым предлагалось соотнести с вопросительной, утвердительной, восклицательной и другими типами речевой интонации некоторые из мелодических речитативных оборотов, приведенных Б.В. Асафьевым в книге «Речевая интонация»1. Для опытов были выбраны фразы, текст которых не содержал ярких предопределяющих узнавание интонации моментов: вопросительных или восклицательных слов, междометий и т. п. К тому же текст перед слушанием мелодии сообщался испытуемым в виде письменной записи без знаков пунктуации, а мелодия исполнялась на фортепиано одноголосно, без преувеличенных динамических, артикуляционных и агогических оттенков, направленных на передачу смысла интонации.
__________________________________
1 Б.В. Асафьев. Речевая интонация, стр. 9—17.
В этих условиях музыканты эксперты (21 человек), как правило, с большим трудом определяли тип интонации. Среднее количество верных ответов равно всего 32%. Столь незначительный процент объясняется, конечно, не только отсутствием опоры на контекст и другие упомянутые выше сопутствующие факторы. Психологическое исследование Е.К. Селицкой1 показало, например, что естественная речевая интонация даже в вырванной из конкретного речевого контекста фразе все же адекватно распознается слушателями в 68%. Очевидно, что в два раза меньшая величина в наших опытах объясняется также несходством фортепианного звучания с человеческим голосом и, в частности, подчеркнутой ступенчатостью мелодического рисунка музыкальной интонации.
Результат описанных опытов говорит о том, что доля участия музыкального высотно-ритмического рисунка в создании иллюзии речевой интонации в общем невелика. Но важно подчеркнуть, что она и не равна нулю. Величина 32% с достаточной в статистическом отношении степенью достоверности свидетельствует о том, что даже без опоры на контекст, без скользящих звуковысотных переходов слух все-таки может иногда распознавать трансформированную в мелодии речевую интонацию как бы вопреки ступенчатости ее рисунка. Каким: же образом он преодолевает это специфическое препятствие?
Анализ разнообразных фактических данных, в том. числе и экспериментальных, позволяет выдвинуть следующее предположение. По-видимому, нельзя считать, что в восприятии музыкальной мелодической интонации принимает участие только одна собственно высотно-интервальная слуховая система. Есть основания допустить иное. Вероятнее всего мелодический рисунок оценивается сразу двумя способами: и как ступенчатая линия, подчиненная дискретной системе строя, лада, гармонии, и одновременно как плавная с округленными очертаниями волнообразная кривая, в которой интервалы сравниваются уже по иной шкале — по шкале «во-
____________________________________
1 Е.К. Селицкая. Восприятие интонации речи. Автореферат диссертации. М., 1953.
кальвесомости» (термин Асафьева), а переходы от звука к звуку, даже будучи объективно мгновенными, как на фортепиано, могут наделяться в восприятии качеством хотя и кратковременного, но активно преодолеваемого связками пути глиссандирующего движения. Эти две перцепционные картины накладываются одна на другую и органично сплавляются в единый слуховой образ музыкального интонирования. В конкретных условиях то одна, то другая может выходить на первый план, что зависит и от объективной структуры звучащей последовательности тонов, и от слуховых навыков. В одном случае союз музыкальной и речевой интонации реально осуществляется в пении или в инструментальном исполнении, что выражается в сочетании высотной фиксированности тонов с внутризонными колебаниями интонации и плавными переходами типа вокального portamento. В другом — качество звуковысотной непрерывности представлено иллюзорно в восприятии слушателя. Однако и в первом и во втором — музыкальный интервал как движение, а не только как переключение с тона на тон может оцениваться лишь при опоре на вокально-речевой опыт интонирования.
Высказанное предположение согласуется со многими фактами. Во-первых, с этих позиций легко интерпретируются все данные, которые были положены в основу двухкомпонентной теории высоты. Темброво-светлотный компонент высоты может быть преобладающим (хотя, возможно, и не единственным) в создании образа плавного движения, тогда как собственно звуковысотный компонент связан с интервально-системной стороной мелодического рисунка. Во-вторых, сама практическая проблема воспроизведения речевой интонации в музыке и ее разнообразные творческие решения, бесчисленные сравнения музыки с речью, принадлежащие музыкантам, музыкально-теоретическая терминология, насыщенная заимствованиями из лингвистики, — все это также говорит в пользу гипотезы о двойственной природе музыкальной интонации и о комплексности механизма звуковысотного музыкального слуха. Сошлемся, в-третьих, на то, что именно опора на голосовой аппарат, на пение, при котором ощущение интервала сочетается с моторным ощущением перехода, соединяющего звуки, является, как показывает музыкалыю-педагоги-
ческая практика, важнейшим условием успешного развития музыкального слуха.
Взаимосвязь двух механизмов слуховой оценки звуковысотного движения, действующих в процессе музыкального восприятия, укрепляется у слушателя как в. результате собственной вокально-речевой практики, так и благодаря тому, что во многих видах музыкального исполнения фактически объединяются элементы плавного и ступенчатого звуковысотного движения.
Особенно богатыми возможностями такого рода обладает пение. Певец, пользуясь приемами portamento, глиссандирующими переходами, внутризонными изменениями уровня интонирования, может вносить в мелодическую линию характерные признаки речевой интонации. В вокальном исполнении очень часто реализуется органичный союз музыкальной и речевой интонации.
Интонационная расшифровка вокальных партий в оперных речитативах показывает, что особенно часто используются возможности речевого интонационного скольжения в тех случаях, когда музыкальный рисунок не мешает его применению, например в слоговых распевах, в которых на один слог текста приходится два или три звука. Но иногда даже звуки, записанные как выдержанные ноты, в действительности в реальном исполнении представляют собой специфическое воспроизведение плавной линии речевого интонирования. Приведем в качестве примера расшифровки интонации вопроса из «Семена Котко» Прокофьева:
Рис. 13. Движение интонации в вопросительных фразах «Где?», «Ну?» при пении
Из рисунка видно, что вопросительные односложные возгласы («Где?» и «Ну?») по звуковысотной интонации представляют собой кривую линию, характерную для вопроса, а отнюдь не ровную прямую. Правда, столь значительные изменения высоты на одном звуке не всегда могут быть применены в пении без нарушения впечатления гармоничности, чистоты музыкального интонирования. В большинстве случаев гораздо более сильно действует слуховая иллюзия плавного звуковысотного движения.
Особенно важна такая иллюзия при восприятии мелодии, исполняемой на инструментах с жестко фиксированной настройкой, например на фортепиано. Здесь она опирается на механизмы двусторонней оценки ме.лодического движения слухом и на благоприятствующие контекстные факторы самого музыкального произведения.
Интересным примером скрытого использования динамичных выразительных и формообразующих возможностей речевой интонации незавершенности является мелодия седьмой прелюдии Шопена:
Ф. Шопен.Прелюдия, ор 28. № 7
Как уже говорилось, характерным средством неустойчивой, в частности вопросительной, интонации в речи является плавное повышение тона внутри слога, на который падает главный акцент фразы. Как же оно передается на фортепиано? В прелюдии Шопена имитациями внутрислогового распева являются начала фраз. Каждая из них начинается затактом и следующим за ним ритмическим дроблением сильной доли. Это типичная для мазурки упругая танцевальная формула. Однако танцевальность не препятствует здесь проявлению вокально-речевых предпосылок, а напротив, — удивительно органично сочетается с ними. Уже само положение пунктирной фигуры дробления на опорной доле сильного такта, в самом центре активного мелодического движения сближает ее с вокальным внутрислоговым распевом — ведь распеваются обычно акцентируемые слоги. Это связано в свою очередь с одной из важнейших закономерностей речевой интонации — основное значение в звуковысотной линии приобретает мелодика главных ударных слогов, которые бывают, как правило, длиннее остальных, артикулируются более четко и содержат основную интонационную информацию.
Впечатление гибкости интонационной линии в немалой степени обусловливается также умеренным темпом и своеобразием трактовки пунктирного ритма. Как из-
вестно, в большинстве случаев короткая нота пунктирной фигуры связывается со следующей за ней длительностью в активную ямбическую ячейку. Ямбическая тенденция в какой-то мере действует и здесь. Однако ей противопоставлена сильная связь шестнадцатой ноты с предшествующей длительностью, обеспечиваемая мелодическими и гармоническими средствами: секундовым движением, способствующим применению legato, фигурой задержания, сохранением гармонии от шестнадцатой ноты к последующей четверти, благодаря чему в сопровождении исключается legato. Но главное заключается в том, что восприятие, противодействуя ямбической связи и соединяя восьмую с точкой и шестнадцатую, опирается на внутреннюю вокализацию или на представление о вокализации, обеспечивающее слуховую иллюзию певческого, голосового portamento1.
Таким образом, сочетание нескольких факторов обусловливает при восприятии прелюдии действие вокально-речевых предпосылок. В результате — танцевальная ритмическая формула становится вместе с тем напевной и говорящей, логика изящной игры грациозных интонационных поворотов начальной фигуры (ее показывает в интереснейшем анализе этой прелюдии Л.А. Мазель2) дополняется действием вопросительно-ласковой интонации, которую можно в данном случае назвать интонацией недосказанности, устремленности. Эта микроинтонация действует до последней завершающей фразы, в которой сменяется интонацией ответно-заключительной. Смена является одним из интонационных способов, создающих структурную спаянность целого при ясной расчлененности и выпуклой завершенности отдельных фраз.
Рассмотренные выше отдельные примеры показывают, что, несмотря на специфические особенности речевой и музыкальной интонации (в масштабах микроизмере-
___________________________________
1 Художественную «обязательность» представляемого portamento читатель может установить опытным путем: пропевая мелодию прелюдии и вслушиваясь в движение тона внутри пунктированной фигуры. Точное выдерживание высоты на протяжении всей длительности восьмой с точкой окажется мало соответствующим характеру мелодии.
2 Л.А. Мазель. Строение музыкальных произведении, стр. 151—157.
ний высоты), их союз в мелодии возможен. В пении он опирается на помощь слова и особых исполнительских приемов интонирования. Благодаря им в пении во многих случаях устраняются «дефекты» музыкально воспроизведенного рисунка речевой интонации. Мелодия может приобретать свойства выразительной скользящей речевой интонации и в исполнении на смычковых и многих духовых инструментах. На фортепиано эффект гибкого интонирования может усиливаться благодаря целому комплексу музыкально-выразительных средств, в частности динамических, ритмических и артикуляционных. Но наиболее существенным здесь является действие механизмов слуха, который на основе речевого опыта компенсирует отсутствие тех или иных компонентов речевой интонации или исправляет ее деформации. Навыки такого слышания требуют известной практики, что и является одной из задач сольфеджио, по определению Асафьева.
Обратимся теперь к более общим закономерностям интонационного рисунка, проявляющимся в контурах мелодического движения, в более крупном масштабе времени — на синтаксическом уровне.
Большую роль в становлении логики мелодического движения на втором масштабном уровне играл в процессе эволюции музыки синтаксис речи как естественный прообраз музыкального синтаксиса. Синтаксис речи — это ее смысловая логическая организация, осуществляемая, во-первых, посредством грамматических видоизменений и соподчинений слов (окончания, флексии, союзы, порядок слов в предложении и т. п.) и, во-вторых, посредством интонации. Очевидно, что именно вторая сторона, не связанная прямо со структурой слов, наиболее важна как прототип музыкальной интонации. Проявляющиеся в этой стороне закономерности во многом сходны с закономерностями музыкального синтаксиса и служат одной из основ для его восприятия.
Важен здесь уже самый общий фактор, на базе которого строится синтаксис — расчлененность речи. Слух, воспитанный на синтаксической смысловой расчлененности речи, становится способным воспринимать и расчлененность мелодии как смысловую. Система своеобразных динамических стереотипов, соответствующих наиболее устойчивым видам синтаксических структур рече-
вой фразы, словосочетания, представляет собой естественный фундамент, на котором надстраиваются и формируются навыки восприятия музыкального синтаксиса. Именно благодаря этому музыкальные фразы, предложения, периоды воспринимаются как построения, имеющие относительную музыкально-смысловую законченность и определенность.
Более того, на эту основу опираются музыкальные ощущения не только общей смысловой завершенности, но и конкретной смысловой, логической направленности развития, впечатления вопросительности, повествовательности, утвердительности музыкальной интонации. Приведем несколько примеров, конкретизирующих положение о подобии речи и музыки в области интонационно-синтаксической организации. Весьма ярко, в частности, сказываются элементы сходства в четырех интонационно-синтаксических типах структуры, которые можно определить как интонацию вводных построений, интонацию «цитаты», интонацию перечисления и интонацию резюмирования.
Вводными словами или предложениями в грамматике называют включенные внутрь сложного предложения элементы, не связанные грамматически с другими частями предложения. В письменной речи вводная конструкция выделяется с помощью запятых, тире или скобок («Вечор, ты помнишь, вьюга злилась»). В устной речи важными факторами, способствующими выделению вводной части, являются смена динамического и высотного уровня интонирования, а также перемена темпа. Этими средствами создается как бы новый план, новая линия мысли. Переход к новому уровню интонирования и возвращение после него к прежнему происходят иногда довольно резко. Поэтому вводная часть воспринимается как нечто прерывающее на время основную мысль, с которой «вводная мысль» связана лишь косвенно. В этом случае возникает впечатление связи на расстоянии двух разъединенных частей основного предложения.
Экспериментальное исследование интонации присоединения (один из типов вводной конструкции), проведенное В.Ф. Мильк1, показало, что для этой цели исполь-
______________________________________
1 В.Ф. Мильк. Интонация присоединения в современном русском языке. «Ученые записки 1-го МГПИИЯ», т. XVIII, стр. 239—246.
зуются следующие интонационные средства. Присоединенная часть выделяется изменением движения и высоты основного тона. Она может находиться в более высоком или более низком регистре по сравнению с первой частью предложения. Характерна также большая, чем в основной части, интенсивность, замедленный или ускоренный темп, зачастую — особый тембр. Перед присоединяющейся частью нередко дается экспрессивная пауза — до 1 300 миллисекунд. Присоединение отличается от собственно вводной конструкции тем, что после него основная линия не возобновляется. Но интонационные средства их во многом идентичны.
Конечно, и в речи, так же как и в музыке, материальной основой для такого разграничения планов мысли служит опыт восприятия разноплановых звуковых процессов действительности. Явления, процессы, не связанные друг с другом непосредственно или даже случайные по отношению друг к другу, часто заявляют о себе резко вступающим, внезапным сигналом, отличающимся от остального звукового фона своей высотой, тембром, громкостью, своими пространственными характеристиками.
Однако в речи подобные контрасты сопоставлений приобретают в результате многовекового социального опыта (а для отдельного человека — в результате его жизненной практики) речевой смысл. В частности, смысл вводных конструкций — это выявление разных уровней абстракции в развитии излагаемой мысли, или выявление отношения к ней говорящего, или сопоставление двух точек зрения — например, изложения фактов и их интерпретации, сопоставление объективного и субъективного планов.
В музыке такого рода сопоставления различных планов используются весьма широко. В них могут подчеркиваться то связи с первоначальными естественными прообразами — очень часто в изобразительных моментах, о чем говорилось во втором очерке, то с вторичными логическими, смысловыми моментами, опосредствованными речевым опытом. Большую роль играют здесь регистровые сопоставления мелодических построений внутри музыкального синтаксического целого. В следующем примере из «Свадьбы Фигаро» Моцарта вводная конструкция в тексте — «о прочем умолчу я» — выделяется именно регистровыми средствами мелодии:
В.А. Моцарт «Свадьба Фигаро», IV д.
Родственна интонации вводного типа своеобразная речевая интонация цитаты. Слова, цитируемые говорящим, обычно выделяются интонационными средствами: сменой регистра (часто — повышением), более ровным ритмом и умеренным темпом и другими средствами, отличающими так называемый полный стиль произношения от разговорного стиля.
В музыке нередки случаи, когда исполнительское интонирование, как и композиторское, уподобляется интонированию чужой «прямой» речи или цитаты. Так, тема вариаций или полифоническая тема часто исполняется с интонацией «цитаты» — как демонстрирование перед слушателем некоего стилистически своеобразного звукового объекта, к которому «говорящий» пока непричастен, но о котором он в дальнейшем будет говорить.
Многочисленны приемы претворения в музыкальном синтаксисе речевой интонации перечисления. Так, например, очевидна аналогия перечислений с секвенциями и повторами в музыке. И в речи, и в музыке используется в этих случаях повторность интонационного рисунка.
Впрочем, логика интонации перечисления свойственна не только секвентным повторам, но и более свободным типам повторности в мелодическом развертывании, сохраняющим подчас лишь приблизительное сходство по длительности сопоставляемых элементов, ячеек мелодии. Интересные аналогии, касающиеся секвенций и повторов, приводит в книге «О мелодии» Л.А. Мазель1.
В речи интонация перечисления не является монотонной повторностью. При разной значимости членов перечисления их весомость различным образом показывается в интонации. Как показало экспериментальное
______________________________________
1 Л.А. Мазель. О мелодии, стр. 179—180.
исследование интонаций перечисления, проведенное Р.В. Миловидовой1,одинаковый рисунок звеньев встречается значительно реже, чем разный. Благодаря этому логика интонаций повторности дает основу для ассоциаций более широкому кругу типов повторности в музыке Главное же, что следует подчеркнуть, заключается в следующем. Звенья, составляющие цепочку музыкальных повторов того или иного типа, подсознательно связываясь с представлениями об интонациях перечисления, приобретают (хотя это может быть и не единственной основой логики мелодического движения) логическую однозначность, идентичность, становятся как бы членами одного смыслового ряда, подчиненного какой-то другой мысли, которая или предшествует повторам или завершает цепочку.
Можно отметить и более частные моменты сходства в использовании интонационных повторов в речи и в музыке. Так, в случае поступенного подъема интонации при перечислении, члены ряда в большей степени обособляются, чем при общем спаде. Интересно, что и в мелодии очень часто секвенции, объединенные силой динамической устремленности к кульминации, вместе с тем в определенных отношениях обособляются в большей степени, нежели секвенции нисходящие. Можно в этой связи сослаться на первую часть Пятой симфонии Бетховена, в которой остинатно повторяющийся четырехзвуковой мотив является основой для построения и восходящих и нисходящих линий, или на первую тему финала Шестой симфонии Чайковского, где восходящий ряд усиливающихся и учащающихся звеньев секвенции ведущей к кульминации, при повторении заменяется нисходящим рядом, завершающим первый раздел Удивительно в таких примерах то, что даже при большей физической отчлененности (паузы, замедления) в нисходящих секвенциях объединяющая логика ощущается в неменьшей степени.
Конечно, основу описанной закономерности составляют не только речевые интонационные связи. Она определяется и более простыми естественными предпосылками. Так, подъем к кульминации, вызывающий пред-
_____________________________________
1 Р.В. Миловидова. Интонация перечисления в немецком языке сравнительно с русским языком.
ставления о нарастании энергии движения, и при исполнении требует действительного увеличения силы звукоизвлечения. Это приходит в конфликт с другой закономерностью исполнения, в особенности вокального, — каждое звено восходящего ряда приводит к израсходованию части энергии или запаса воздуха в легких, между тем как логика восходящего движения требует все более увеличивающегося расхода. В результате между звеньями возникают естественные, ясно ощущаемые цезуры. Они подчеркиваются или дыхательными люфт-паузами, или динамическим сопоставлением более мягкого окончания звена с более активным началом следующего, или и тем и другим вместе. В нисходящих же секвенциях спад энергии движения, внутреннего напряжения естественно сочетается с постепенным убыванием силы звукоизвлечения, с расходом воздуха. Поэтому и паузы дыхания здесь не так уж необходимы, и динамика сопоставлений звеньев менее толчкообразна.
Еще более широкой предпосылкой расчлененности восходящего движения и слитности нисходящего является опыт двигательно-динамический, опыт оценки разнообразных форм движения, в том числе и мускульный двигательный опыт самого человека. Восхождение, ускорение, активное развитие есть, в сущности, преодоление инерции, требующее затраты сил. Эта затрата при повторных приложениях энергии дает ощущение четко отделяющихся силовых толчков. Спад, угасание, остановка — процесс, большей частью совершающийся уже самостоятельно по инерции или под действием иных механических сил, — он уже не связан с приложением активной силы человека, его волей и действиями. Раскручивание и бросок при метании диска или пращи, разбег, толчок и свободный полет при прыжках — лишь отдельные примеры из множества подобных, составляющих базу для возникновения двигательных ассоциаций. Нередко именно они и обнажаются в музыке, особенно в тех случаях, когда она по самому своему характеру или жанру связана с движением. Такова, например, первая тема из штраусовского вальса «Весенние голоса». В ней сливающиеся в единое раскручивающееся движение секвенции перед взлетом мелодии к кульминации создают ощущение ряда энергичных упругих толчков, а расчлененные паузами ниспадающие звенья объединяются в
единое целое под знаком последнего «затянувшегося» после броска движения.
Речь, язык, развиваясь в течение длительного времени, постепенно вбирали в свои владения простейшие естественные закономерности движения, дыхания, голоса и, опираясь на их значение, на их простой физический смысл, формировали речевую логику, логику передачи мысли с помощью речи. Простейшие закономерности кульминационной волны в динамике разнообразных процессов действительности речь использует для передачи смысловой незаконченности и законченности, расчлененности или слитности мысли и множества других логических и синтаксических оттенков фразы.
Благодаря опыту использования двигательного, моторного, энергетического начала в речи, восприятие наделяет логикой смыслового движения мелодическое развертывание музыкальной мысли, отчего мелодия становится интонацией в асафьевском смысле слова.
Интонационный спад, способствующий объединению отдельных звеньев, в логическом отношении служит целям резюмирования, окончания мысли, подведения итога, обобщения. Таковы же функции каденционных, завершающих разделов в музыкальных произведениях, также сочетающихся со спадом мелодии и структурным суммированием. По-видимому, и само суммирование косвенным образом отражает весь рассмотренный выше пласт закономерностей, начиная от простейших двигательных, физических и физиологических до речевых, логических.
Что касается «каденционных» интонаций, то чрезвычайно часто их строение напоминает план речевого интонирования, подчиненного логике резюмирования.
Одна из распространенных форм логического резюмирования содержит два этапа: достижение самой главной в высказывании мысли и дополнительное разъяснение, подтверждение, выражение субъективного отношения к главной мысли и т. п. На слове, которое до конца определяет собою основной смысл того, о чем говорится, как правило, дается значительный интонационный акцент, подкрепляемый волной ритмического замедления, а затем уже начинается выяснение отношения к этому основному тезису или повторение, дополнение, подтверждение этого смысла. Этот последний фазис в интонаци-
онном отношении характеризуется спадом высоты, громкости, часто ускоренным произнесением, а иногда, наоборот, замедленным, что зависит от эмоциональной
окраски.
Приведем для сопоставления ряд примеров из разных жанров литературных и музыкальных произведений. В литературных образцах выделены слова, на которые падает «предкаденционный» смысловой акцент.
«Однажды орел парил в небе. А лиса, смотревшая на него снизу, взяла да и высунула ему язык. Но у орла глаза зорки. Молнией упал он на лису, схватил ее и унес высоко, под самые облака, а оттуда сбросил вниз.
Падая, лиса кричала: — Подстелите соломки! Соломки подстелите!»1.
В этой французской народной сказке развязка и главный смысловой акцент приходится на слова «сбросил вниз», причем последнее слово произносится с резким понижением интонации, своеобразно отвечающим повышенному кульминационному уровню интонирования на предшествующих словах «высоко, под самые облака». Этот выразительный интонационный ход не только подчеркивает главное, но и одновременно выполняет изобразительную роль, благодаря чему подъем и падение лисы становятся как бы зримыми, подкрепленными интонационной «жестикуляцией»: вверх — вниз. Последняя фаза сюжета — констатация естественного следствия, наступившего после развязки. В интонационном отношении фраза, несмотря на ее грамматическую сложность (сочетание авторской и прямой речи, симметрия лисьих восклицаний), более или менее однопланова в динамическом отношении. Перед этой завершающей фразой дан значительный перерыв, в написании обозначенный абзацем, в произнесении — глубокой паузой. Кстати, здесь причудливым образом совпадает речевая логика с логикой двигательно-пространственных предпосылок: первая фаза — активное действие, вторая фаза — свободное падение, фатальное, неизбежное, предопределенное предшествующими целенаправленными действиями орла.
_______________________________
1 «Французские народные сказки». М.—Л., Гос. изд-во художественной литературы, 1959, стр. 3.
В своеобразном эпиграфе, который предпосылает одному из своих циклов «полусказок» писатель Ф. Кривин, логика двух фаз резюмирования развертывается на ином, уже не образно-сюжетном, а на повествовательном лирико-философском материале. Здесь деление на кульминацию и заключительную фазу резюмирования происходит внутри второй ответной части:
« — Почему вы не носите очки? — спросили у Муравья.
— Как вам сказать... — ответил он. — Мне нужно видеть солнце и небо, и эту дорогу, которая неизвестно куда ведет. Мне нужно видеть улыбки моих друзей... Мелочи меня не интересуют»1.
Кульминацией являются слова «улыбки моих друзей». Интонация здесь имеет два варианта: повышение на последнем слове или понижение. В зависимости от этого следующая далее обобщающая мысль интонируется или ниже, или выше. Перед нею глубокая цезура, смысл, которой и в том, что перечисление могло бы быть продолжено — на свете много интересного, — и в том, что отвечающий задумался, подыскивая краткую форму для обобщения, и в том, чтобы подчеркнуть значительность эмоционально-смыслового акцента предшествующих слов и важность последующих.
Конечно, такая логика резюмирования может проявлять себя не только в последних заключительных моментах произведения, но и внутри. Хорошей иллюстрацией этого и удобным переходом к музыкальным примерам может послужить стихотворение А.С. Пушкина «Не пой, красавица, при мне». Известно, что на текст этого стихотворения создали романсы Глинка, Балакирев,