Он серьезно хотел перелезть через перила? Что вообще творится в его голове? Он слишком самонадеянный.
Курт: Сейчас бы из-за рации жизнью рисковать.
Дэвид: Для настоящего мужчины жизнь - это всегда риск!
Кловер: Не надо ее доставать!
Дэвид: Но она же важна для тебя.
Дэвид: Но не важнее, чем твоя жизнь!
Дэвид: Ах, Кловер, ты серьезно?
Дэвид: Конечно! Ведь я…
Дэвид устроил клоунаду, отыгрывая себя и Кловер.
Курт: Прекращай. Ты бы хоть немного подумал, перед тем, как бросаться на помощь.
Я подошел к краю крыши. Да, вот она, рация. Лежит довольно близко к краю.
Я огляделся по сторонам в поисках чего-то, чем можно ее подцепить. Взгляд остановился на Кловер. Ну конечно! Бывают ли такие совпадения?
Курт: Я одолжу.
Я вытащил зонтик из рук удивленной девушки. Странно, что она сама не догадалась. Я пододвинул рацию ближе к перилам, подцепив ее закругленной ручкой зонта.
Еще немного повозившись, я схватился удобнее, и аккуратно, возя по перилам, вытащил рацию. Всего-то!
Кловер: У тебя получилось! Спасибо, Курт!
Она прижала рацию к лицу. Фу, она же грязная! И сломанная наверняка. Как вообще Кловер умудрилась ее уронить?
Дэвид: Ах, Курт украл мою славу!
Курт: В следующий раз сначала головой думай. Тогда, может быть, я немного поделюсь своей славой.
затемнение, тот же фон
Тодд допил чай и поставил кружку на пол, после чего встал и подошел ближе к краю крыши. Сейчас он стоит там совершенно один. Более подходящего момента для разговора может не выдаться.
Курт: Я отойду ненадолго.
Сэт: Ты куда?
Я жестом указал в сторону Тодда.
Сэт: Сходить с тобой?
Курт: Не нужно. Лучше проследи, чтобы нам никто не помешал.
Я подошел к Тодду и оперся спиной о перила.
Тодд: Спасибо, что пригласил меня. Сегодня было просто здорово.
Я вздрогнул от неожиданности. Конечно, я пришел, чтобы поговорить, но не ожидал, что Глава сам начнет разговор и уж тем более не ожидал, что услышу похвалу в свой адрес.
Курт: Незачем меня благодарить, конечно, ты был приглашен - ты же Глава клуба как-никак.
Тодд: Я никогда раньше не видел звездопад и рад, что смог разделить с вами этот момент.
Он посильнее(рекомендую «сильнее)оперся на перила. Странный парень, буквально десяток минут назад боялся этого места, как огня, а теперь сам стоит и смотрит вниз.
Я сделал глубокий вдох, наполнив легкие холодным вечерним воздухом.
Курт: Не хочу ходить вокруг да около. Мне, как и тебе, понравилось сегодня. Вообще такие мероприятия сближают, как считаешь?
Тодд: Думаю, ты прав.
Курт: Я не люблю, когда в коллективе есть какие-то недомолвки. Их не должно быть. Согласен?
Тодд: Что ты имеешь в виду?
Курт: Есть кое-что, что никак не дает мне покоя. Характер такой - если хочу в чем-то разобраться,
Курт: Ты уже понял, о чем я? О планетарии. Расскажешь мне где он?
Курт: …
Курт: Пожалуйста? (почему вопрос? Это снова требование или просьба. Восклицательный)
Тодд: И-извини. Это я во всем виноват!
Он склонил голову. В чем виноват? Что он хочет сказать этим ответом невпопад?
Подожду продолжения.
Тодд: М-мне пора! (спрайт пропал)
Тодд резво пошагал в сторону выхода.
Курт: Эй, постой! Мы не договорили.
Я кинулся следом, но был остановлен Эваном, преградившим проход к леснице.
Курт: Отойди, ты мешаешь.
Эван: Тодд ушел, поговорите с ним в следующий раз.
Курт: Когда? Следующий раз может выдаться завтра, а может никогда! Ты же сам знаешь, что Тодда выловить та еще задачка.
Эван: Ты видел, что он расстроен. Не надо его доводить.
Доводить? Может, мне и не дышать в его сторону, чтобы случайно не побеспокоить?
Меропа: Он прав. Поговорите позже.
Они все сговорились? Как же все это достало!
Фон - ворота школы, вечер
Музло какое-то
Вслед за Тоддом все разбежались по домам. Остались лишь мы.
Романо: Когда ваш Глава исчез? Я не заметил.
Сэт: Это его суперспособность.
Романо: Типа телепортации?
Сэт: Скорее “спасение от Куртооккупации”.
Курт: Очень остроумно.
Сэт: А то. Учись, пока я жив.
Это было бы смешно, если бы не было так грустно. И что мне теперь делать с этим чертовым планетарием?
переход на сцену вечером в комнате курта
---------------------------------
А ТЕПЕРЬ ТО, что будет, если выбрать “ОТДАТЬ КЛЮЧИ” (т.е. не пойти самому за чайником)
---------------------------------
2) отдать ключи (плохо)
Курт: Возьми.(спрайт Меропы пропал)
Я передал ключи и она удалилась.
Кловер, Рома и Дэвид стояли чуть в стороне и шумно беседовали, невольно вовлекая всех как минимум в качестве слушателей.
Кловер: О, для этого нужно настроиться! Очисти свой разум!
Романо: Как это сделать?
Кловер: Просто не думай ни о чем.
Романо: Я попробую… Сложно! Если я не думаю о чем-то ином, то я думаю о том, что нужно не думать!
Дэвид: О, а у меня получилось.
Кловер: Тогда давай ты первый.