Информация о конфигурации продукции (product configuration information)
требование (3.6.4) или иная информация для проектирования, производства, подтверждения соответствия
(3.8.12), эксплуатации и обслуживания продукта (3.7.6)
Несоответствие (nonconformity)
невыполнение требования (3.6.4)
Примечание 1 к определению: Этим устанавливается один из общих терминов и основных определений для стандартов ИСО на системы менеджмента, данные в Приложении SL дополнения Consolidated ISO Supplement к директивам ISO/IEC Directives, Part 1.
3.6.10
Дефект (defect)
несоответствие (3.6.9), связанное с предполагаемым или указанным применением
Примечание 1 к определению: Различие между понятиями «дефект» и «несоответствие» весьма важно, т.к. оно имеет юридический контекст, особенно в случаях, связанных с вопросами исполнения обязательств в отношении продукта (3.7.6) или услуги (3.7.7).
Примечание 2 к определению: Предполагаемое использование, если оно предполагается потребителем (3.2.4), может зависеть от характера информации (3.8.2), такой как инструкция по применению или эксплуатации, предоставляемой поставщиком (3.2.5).
3.6.11
Соответствие (conformity)
выполнение требования (3.6.4)
Примечание 1 к определению: В английском языке слово «conformance»(«соответствие») является синонимом, однако, не рекомендуется для использования. Во французском языке слово «compliance» («соблюдение») является синонимом, однако, не рекомендуется для использования.
Примечание 2 к определению: Этим устанавливается один из общих терминов и основных определений для стандартов ИСО на системы менеджмента, данные в Приложении SL дополнения Consolidated ISO Supplement к директивам ISO/IEC Directives, Part 1. Первоначальное определение было изменено добавлением Примечания 1 к определению.
3.6.12
Способность (capability)
свойство объекта (3.6.1) производить выход (3.7.5), который будет удовлетворять требованиям (3.6.4) к этому выходу
Примечание 1 к определению: Термины для статистических методов, связанные со способностью процесса
(3.4.1), определены в ISO 3534-2.
3.6.13
Прослеживаемость (traceability)
возможность проследить историю, применение или расположение объекта (3.6.1)
Примечание 1 к определению: В отношении продукта (3.7.6) или услуги (3.7.7) прослеживаемость может быть связана с:
- происхождением материалов и комплектующих;
- историей прохождения технологических стадий; и
- распределением и размещением продукта или услуги после поставки.
Примечание 2 к определению: В области метрологии применимо определение из ISO/IEC Guide 99.
Надежность (dependability)
готовность к работе как и когда это требуется
[ИСТОЧНИК: IEC 60060-192, измененный – удалены Примечания]
3.6.15
Инновация (innovation)
новый или измененный объект (3.6.1), реализующий или перераспределяющий ценность Примечание 1 к определению: Деятельность, воплощающая инновации, обычно управляема. Примечание 2 к определению: Эффект от инноваций обычно существенен.
Термины, относящиеся к результатам
3.7.1
Цель (objective)
результат, который должен быть достигнут
Примечание 1 к определению: Цель может быть стратегической, тактической или оперативной.
Примечание 2 к определению: Цели могут относиться к различным областям (таким как финансы, здоровье и безопасность и экологические цели) и могут применяться на разных уровнях (таких как стратегический, всей организации (3.2.1), проекта (3.4.2), продукта (3.7.6) и процесса (3.4.1).
Примечание 3 к определению: Цель может быть выражена другими способами, например, как ожидаемый выход, назначение, эксплуатационный критерий, как цель в области качества (3.7.2) или при помощи других слов с подобным значением.
Примечание 4 к определению: В контексте систем менеджмента качества (3.5.4) цели в области качества (3.7.2) устанавливаются организацией (3.2.1) в соответствии с политикой в области качества (3.5.9) для достижения определенных результатов.
Примечание 5 к определению: Этим устанавливается один из общих терминов и основных определений для стандартов ИСО на системы менеджмента, данные в Приложении SL дополнения Consolidated ISO Supplement к директивам ISO/IEC Directives, Part 1. Первоначальное определение было изменено модификацией Примечания 2 к определению.
3.7.2