Становление Земной империи

Юрий Смыслов

«...пытаясь покорить непроглядную бесконечную глубину космоса, канули в неё безвозвратно...»

(Юрий Смыслов «Становление Земной империи»)

Космическая опера со всеми прилагающимися атрибутами в полной комплектации. Это особый жанр в многогранной фантастике, где Герои совершают Подвиги, звучит «космическая музыка» приключений... Основоположники в лице Нортон, Гамильтона, Хайнлайна, Лонгиера, Пухова незримо присутствуют на страницах таких произведений, как и вездесущая тень Голливуда. Память услужливо подсовывает «Саргассы в космосе», «Звёздные короли», «Звёздный десант», «Враг мой», «Корабль роботов», «Звёздный путь». Всё это в книгах и фильмах. Таковы каноны жанра, тут не поспоришь.

Всё же, взявшись за столь раскрученную тему, автор вполне может внести и свои идеи. Именно так и произошло во времена «Становления Земной Империи». Наглые инглеманы не согласны с мнением крулларов, прислушиваются лишь в пол-уха к «чириканью» траданцев, а уж маркадонцев и вовсе съесть готовы. А всё потому, что люди не согласны с таким делением «галактического пирога».

Невероятные открытия, захватывающие приключения, неожиданные повороты сюжета и, конечно же, романтическая история любви Героя. Хотя, финал последней линии сюжета оставим на совести автора, в конце концов, он тут хозяин, а мы лишь гости.

Земная Федерация после Третьей Мировой войны... А кто в ней победил? Несложно догадаться, хотя в романе напрямую и не сказано. Голливуд. Смотрите сами: фут, миля, фунт, а однажды даже проскакивает название денежной единицы... Правильно, доллар. Это так, в качестве замечаний «Шерлока Холмса».

Людям срочно нужен новый дом, экологическая ситуация катастрофическая. Солнечная система ничего не предлагает, нужно идти дальше. И тут земляне находят (именно так!) выход к звёздам, которые до сих пор оставались недостижимыми и желанными. Ждут ли там нас с распростёртыми объятиями братья по разуму? А вот и нет! Узурпатор крулларского трона Крондер спит и видит рабов-землян, а то и вовсе готов в пыль превратить их родину, на его стороне сила Империи и его собственное изобретение, супер-мозг, да ещё и при поддержке Маркадона. Тысячи звёздных кораблей готовы стереть в порошок недоразвитых инглеманов... Но земляне находят неожиданного союзника — легитимного Императора Круллара Ареафа, да ещё и не одного, а вместе с Траданом. Держитесь, враги, Жорж Меллоун идёт!

Роман написан плавно, ровно, сюжет продуман до мелочей, язык повествования мягкий и понятный. Конечно, это авторский вариант и с ним ещё нужно поработать, но читается легко. О проблемах текста я скажу позже, во второй части, а сейчас пройдусь по « авторским заповедям».

Самая первая заповедь автора: в самом начале он должен заинтриговать читателя.

Тут Юрий молодец. Прямо в прологе завязывает узел предстоящих перипетий сюжета. «От «Посла 11» не осталось и следа.» Таинственное исчезновение космической станции на орбите чужого солнца вполне выполняет эту миссию.

Заповедь вторая: всего должно быть в меру.

Меры бывают разные, в «космоопере» они весьма расплывчаты, но тут главное — не перенасытить читателя излишествами, но и одновременно не оставить его в разочаровании от пустоты. Здесь тоже придраться не к чему. Баталии перемежаются с приключениями, неожиданными открытиями и находками, всего достаточно, но и ничего не забыто. Хотя романтичные в душе читательницы возмутятся: а как же Джулия? Почему? Впрочем, это вопрос не ко мне...

Заповедь третья: логика.

Сюжет автором выверен и взвешен, все ружья стреляют, все бластеры палят, корабли бороздят, герои совершают подвиги.

Небольшие нестыковки имеют место, но они незначительны.

«...оторванным от Земли на двадцать четыре тысячи световых лет ...» Он же на Альфу Центавра собрался? 4,3 световых года, куда и слетал успешно. И опять: «... на расстоянии двадцати четырёх тысяч световых лет от Солнечной системы...» А речь идёт о ближайших звёздах.

«Запас кислорода с учётом его дальнейшей регенерации семьсот тридцать световых дней» Световой день — это расстояние, а не время.

«...Если забыть о разнице длительности светового года ...» речь идёт о возрасте, а не о расстоянии. Хотя, световой год в любом случае постоянен...

Заповедь четвёртая, но немаловажная: достоверность.

Здесь грешат многие авторы, частенько ссылаясь на специфику и прикрываясь жанром. Да, фант-допущение имеет место быть, на него многое списывается, но есть и другие вещи, вполне реальные. Например, цифры. Математика — штука опасная и очень мстительная. Вот и в «Становлении Земной Империи» та же самая ситуация.

«Расстояние составляет десять световых минут... Теперь, они уже своими глазами могли видеть станцию.» Это сколько? Посчитаем. Можно ли рассмотреть с дистанции 179 875 474,8 км? Что-то не верится... Да ещё и сажу на корпусе увидеть.

Дальше:

«Облетев её два раза, Меллоун начал сближение.» Длина окружности равна два-пи-эр, считаем. Интересно, за какое времени истребитель пролетел 1 179 983 114,688 км?

«...расстояние между истребителем и станцией начало сокращаться со скоростью восемьдесят пять миль в секунду» Посчитаем... получим 367,39 часов или 15 суток. А за 188.8 суток (7 месяцев примерно) — два оборота вокруг станции с такой скоростью на этом удалении...

А вот дальше, до станции долетели минут за десять. Не верю.

Другая картина:

«...минус сто градусов по Цельсию, а неделю назад, здесь было где-то плюс сто пятьдесят! » Для развитой органики земного типа великоват разброс, да ещё и скорость смены температур... за месяц. Что-то сомнительно.

«...работа принесла свои плоды уже через пару месяцев. К этому моменту все люди уже перешли на корабль, так как температура в пещере, несмотря на тепло вулкана, сильно упала. » А годовой цикл планеты был заявлен в один месяц...

«...а ангары были настолько громадными, что могли принять весь флот Федерации!» Такой маленький флот? Корабль всего 4 000 на 600 футов, то есть 1 200 на 180 метров. А у землян больше 180 космических кораблей... Поместятся, если не больше современного истребителя и размещаются, как кильки в банке.

«Я прошёл лишь три километра по одной палубе...» из 1,2 км? Речь идёт всё о том же корабле Хранителей.

Язык повествования вполне грамотный, плавный, хотя в стиле кое-где проскальзывает некоторая наивность, порой даже «детскость». Предположу, что это, вероятно, некая «фишка» автора, или роман писался очень большой промежуток времени с солидными перерывами.

Если подправить «огрехи», то могу посоветовать любителям ярких космических приключений, практически без возрастных ограничений.

Валерий Тиничев, писатель, лауреат премии «Литературное наследие».

Наши рекомендации