Контактные зажимы для заземляющих или нулевых защитных проводников
15.1 Соединительный контактный зажим для присоединения заземляющего или нулевого защитного проводника должен предусматриваться внутри вводного устройства, рядом с другими контактными зажимами.
15.2 Электрооборудование с металлической оболочкой должно иметь дополнительный наружный контактный зажим для заземляющего или нулевого защитного проводника. Этот наружный контактный зажим должен быть электрически соединен с зажимом, указанным в 15.1. Наружный контактный зажим не требуется для электрооборудования, перемещаемого под напряжением и питающегося с помощью кабеля, содержащего заземляющую или выравнивающую жилу.
Примечание - Выражение «электрически соединен» не означает обязательного применения провода для обеспечения электрической связи.
15.3 В электрооборудовании, в котором заземление (или нулевой защитный проводник) не требуются, ни внутренний, ни наружный контактные зажимы могут не предусматриваться.
15.4 Соединительные контактные зажимы для заземляющих и нулевых защитных проводников должны обеспечивать надежное подсоединение по крайней мере одного проводника с площадью поперечного сечения, приведенной в таблице 3.
Таблица 3 - Минимальная площадь поперечного сечения нулевых защитных и заземляющих проводников
В миллиметрах в квадрате
Площадь поперечного сечения фазных проводников электрооборудования S | Минимальная площадь поперечного сечения соответствующего нулевого защитного и заземляющего проводника Sр |
S £ 16 | S |
16 < S £ 35 | |
S > 35 | 0,5 S |
В дополнение к этому требованию, наружные контактные зажимы электрооборудования должны обеспечивать надежное подсоединение проводника сечением не менее 4 мм2.
15.5 Соединительные контактные зажимы должны быть надежно защищены от коррозии. Кроме того, зажимы должны конструироваться таким образом, чтобы предотвращалось расчленение и скручивание проводников, а также обеспечивалось постоянство контактного давления.
Контактное давление в электрических соединениях не должно ухудшаться вследствие изменений размеров изоляционных материалов под воздействием температуры или влажности и т. п.
Специальные меры предосторожности должны предусматриваться в том случае, если одна из контактирующих частей выполнена из материала, содержащего легкий металл. Одним из примеров средства обеспечения контакта с материалом, содержащим легкий металл, является использование промежуточной части, выполненной из стали.
Кабельные и трубные вводы
16.1 В документации, представляемой в соответствии с 23.2, изготовитель должен специфицировать все кабельные и трубные вводы с указанием их максимально допустимого количества и мест расположения на электрооборудовании.
16.2 Кабельные и трубные вводы должны конструироваться и устанавливаться таким образом, чтобы они не изменяли специфические параметры вида взрывозащиты электрооборудования, на котором они монтируются. Это условие должно выполняться для всего диапазона размеров кабелей, специфицированных изготовителем кабельных вводов в качестве пригодных для использования с этими вводами.
16.3 Кабельные и трубные вводы могут быть неотъемлемой частью электрооборудования, т. е. когда какая-то главная деталь ввода образует с оболочкой электрооборудования неразъемную конструкцию. В таких случаях вводы должны испытываться и сертифицироваться вместе с электрооборудованием.
Примечание - Кабельные и трубные вводы, изготовленные отдельно, но используемые в конкретном электрооборудовании, как правило, испытывают и сертифицируют отдельно от электрооборудования, но могут быть испытаны и сертифицированы, по просьбе изготовителя, вместе с электрооборудованием.
16.4 Кабельные вводы, как неотъемлемые, так и изготовленные отдельно, должны удовлетворять соответствующим требованиям приложения В.
16.5 Если конструкция кабельного ввода электрооборудования группы I такова, что скручивание кабеля может привести к передаче усилий на контактные зажимы, должно предусматриваться специальное устройство, препятствующее проворачиванию кабеля.
Устройство для разгрузки жил кабеля от растяжения или скручивания может являться частью ввода или находиться внутри вводного устройства.
Для электрооборудования группы I к устройствам для разгрузки жил кабеля относятся также приспособления для стационарной прокладки кабелей и проводов, соединяющие отдельные части оборудования. Для электрооборудования группы II допускается выполнять кабельный ввод без устройства для разгрузки кабеля, если разгрузочные устройства предусмотрены в системе прокладки кабеля.
16.6 Трубный ввод должен осуществляться ввинчиванием трубы в отверстие с резьбой или путем закрепления трубы в обычном отверстии, выполненном:
- или в стенке оболочки,
- или в промежуточной плате, смонтированной внутри или на стенке оболочки,
- или в соответствующей вводной коробке, изготовленной совместно с оболочкой или прикрепленной к стенке оболочки.
16.7 Детали (заглушки), предназначенные для закрытия отверстий в стенках электрооборудования, когда какой-либо кабельный или трубный ввод не устанавливается, должны вместе со стенками оболочки электрооборудования удовлетворять требованиям используемого вида взрывозащиты. Средства, обеспечивающие выполнение этого требования, должны быть такими, чтобы деталь (заглушку) можно было снять только с помощью инструмента.
16.8 Если при нормированных условиях температура превышает 70 °С в месте ввода кабеля или трубы или 80 °С - в корешке разделки (в месте разветвления кабеля/проводов), то на наружной стороне оболочки электрооборудования должна быть нанесена предупредительная надпись с тем, чтобы обратить внимание персонала потребителя на выбор соответствующего кабеля или проводов в эксплуатации (см. рисунок 3).
a) Кабельный ввод b) Трубный ввод
1 - место ввода кабеля; 2 - место разделки жил кабеля; 3 - уплотнительное кольцо;
4 - герметизирующий компаунд
Рисунок 3 - Иллюстрация места ввода корешка и разделки (развода жил)