Так заканчивается Бхаванувада Сарартхи-Варшини Тики Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура к Шестнадцатой главе «Шримад Бхагавад-гиты», дарующей радость бхактам и признанной всеми святыми.

Пракашика-вритти

Необузданный человек, пренебрегающий указаниями шастр, не может достичь высшей цели. В «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.101) говорится:

шрути-смрити-пуранади-панчаратра-виддхим вина

аикантики харер бхактир утпатайаива калпате

«Если человек, служа Шри Хари даже в духе экантика бхакти, пренебрегает указаниями шрути, смрити, Пуран и Нарада-панчаратры, его усилия чреваты дурными последствиями (анартхами)».

Текст 24

тасмач чхастрам праманам те карйакарйа-вйавастхитау

джнатва шастра-видханоктам карма карттум ихархаси

тасмат – поэтому; шастрам – писания; (это) те – твой; праманам – авторитет; вйавастхита – имеющий отношение; (к) карйа – правильной; (и) акарйа – неправильной деятельности; джнатва – зная; уктам – что там сказано; видхана – учитывая правила духовной жизни; шастра – (описанные) в ведических писаниях; архаси – ты должен; карттум – заниматься; карма – своим делом; иха – в этом мире.

Таким образом, только шастры могут указать, что есть правильное и неправильное поведение. Твоя дхарма состоит в том, чтобы действовать, сознавая суть наствлений шастр.

Пракашика-вритти

Для тех, кто желает себе вечного блага, лучше всего, изучив наставления шастр, развивать преданность Господу Шри Хари и делать это под руководством гуру-варги, сообразно своей адхикаре. Если человек разумен и он стремится к духовному благу, ему не следует действовать вопреки указаниям шастр и перенимать выдуманные идеи так называемых учителей, которых прославляют люди, лишенные преданности Богу. Достоверные суждения о том, какое поведение правильно, а какое нет, содержатся только в шрути, ибо они – апаурушея (не составлены человеком), и в них нет четырех недостатков, таких, как бхрама (заблуждение) и прамада (ошибки). Наставления того, кто не свободен от четырех недостатков – заблуждения, ошибок, несовершенных чувств и склонности обманывать, – не могут быть авторитетными.

Особое наставление: изначальное оскорбление, которое нанесла джива Верховному Господу – это неверно использованная ею свобода воли и возникшая из этого враждебность к Нему. Поэтому майя, служанка Господа, поработила дживу. Связанная майей, джива утрачивает природу саттвы, позволяющую ей понимать Господа. Так, развивая качества, свойственные тамасу, джива обретает демоническую природу. В этом состоянии она начинает наносить много других оскорблений – осуждает святых, считает, что есть много богов или что Бога вообще нет, не следует указаниям гуру, пренебрегает шастрами, думает, что описанное в шастрах величие бхакти ложно, принимает карму и гьяну за бхакти, раскрывает науку бхакти недостойным людям.

Эта глава учит, что человек должен отказаться от демонических качеств и, следуя указаниям шастр, с верой начать практиковать девять видов бхакти.

Шрила Бхактивинода Тхакур приводит от имени Кришны такие слова: «Поэтому только шастры могут достоверно определить, какое поведение правильно, а какое – нет. В конечном счете, писания гласят, что человек должен посвятить себя преданному служению (бхакти). Зная это, ты сможешь жить полноценной, активной жизнью преданного. Те, кто предан Господу, силой своей веры в Бхагавана достигают высшей цели бытия, а лишенные веры безбожники отправляются в ад. Таков смысл этой главы».

Так заканчивается Сарартха-Варшини Пракашика-Вритти Шри Шримад Бхактиведанты Нараяны Махараджи к Шестнадцатой главе «Шримад Бхагавад-гиты».

Глава семнадцатая

Шраддха-Трайа-Вибхага Йога

Три разновидности веры

Текст 1

арджуна увача

йе шастра-видхим утсриджйа йаджанте шраддхайанвитах

тешам ништха ту ка кришна саттвам ахо раджас тамах

арджуна увача – Арджуна сказал; кришна – о Кришна; ка – что; ту – на самом деле (такое); ништха – привязанность; тешам – тех; йе – кто; утсриджйа – пренебрегая; шастроа-видхим – указаниями шастр; йаджанте – поклоняются; шраддхайа анвитах – с верой; (это) саттвам – благость; раджах – страсть; ахо – или; тамах – тьма.

Арджуна сказал: О Кришна, каково положение тех, кто пренебрегает указаниями шастр, но все же с верой занят тем или иным видом поклонения? Они находятся на уровне саттвы, раджаса или тамаса?

Бхаванувада

В этой, Семнадцатой главе Верховный Господь, отвечая на вопрос Арджуны, описывает некоторые проявления саттвы, раджаса и тамаса. Арджуна говорит: «Описав природу асуров, Ты сказал, что те, кто пренебрегает указаниями шастр и действует по своей прихоти, не достигают совершенства, им не дано узнать счастье и они не придут к высшей цели (16.23). Теперь я хочу спросить. Какова ништха (основа веры) тех, кто не следует указаниям шастр и своевольно совершает различные ягьи – тапу, гьяну или джапу – в настроении, свободном от тяги к удовольствиям, и с определенной верой? Что собой представляет их ништха? Это ништха на уровне саттвы, раджаса или тамаса? Объясни мне, пожалуйста».

Пракашика-вритти

Шрила Бхактивинода Тхакур пишет, что Арджуна, услышав сделанные в предыдущей главе выводы, сказал: «О Кришна, у меня появилось сомнение. Прежде (в тексте 4.39) Ты говорил, что гьяну обретает лишь тот, у кого есть вера. Потом (в тексте 16.23) Ты сказал, что люди, пренебрегающие указаниями шастр и идущие на поводу мирских желаний, не достигнут совершенства, не узнают счастья и не придут к высшей цели. Теперь я хотел бы узнать, каково же их положение, если вера, которую они развивают, противоречит шастрам? Достигают ли такие своевольные люди саттва-самшуддхи (очищения бытия), являющегося плодом усилий на пути гьяна-йоги и других методов йоги? Расскажи, пожалуйста, подробнее о ништхе тех, кто не следует шастрам, но поклоняется с верой. Такая деятельность к относится уровню саттвы, раджаса или тамаса?

Текст 2

шри бхагаван увача

три-видха бхавати шраддха дехинам са свабхава-джа

саттвики раджаси чаива тамаси чети там шрину

шри бхагаван увача – всесовершенный Верховный Господь сказал; шраддха – вера; дехинам – воплощенных в теле существ; бхавати – бывает; три видха – трех видов; саттвики – в благости; раджаси – в страсти; ча – и; эва – конечно; тамаси – в невежестве; са – эта (вера); свабхава-джа – происходит из самой природы (обусловленного существа); ча – и; шрину – теперь послушай; ити – об; там – этом.

Верховный Господь сказал: Вера воплощенных в теле существ бывает трех видов – в саттве, в раджасе и в тамасе. Она зависит от впечатлений, обретенных живым существом в прошлой жизни. Послушай же об этом.

Бхаванувада

«О Арджуна, сначала послушай о ништхе тех, кто совершает бхаджану, следуя указаниям шастр. А потом Я расскажу и о ништхе тех, чье поклонение идет вразрез с правилами. Слово сва-бхава-джа указывает на шраддху, которая рождается из обретенных в прошлом впечатлений. Она тоже бывает трех видов».

Пракашика-вритти

Одни считают, что следовать указаниям шастр тяжело и трудно, а другие не хотят это делать из лени и по собственной прихоти поклоняются полубогам, имея мирскую веру (лаукика шраддху), которая сформировалась у них на основе впечатлений из прошлой жизни. Вера таких людей бывает трех видов: в благости, в страсти и в невежестве. Но та вера, что рождается из практики бхагавад-бхакти, когда ею занимаются под руководством шуддха-бхакт, глубоко знающих писания, относится к уровню ниргуны. Здесь нужно кое-что учесть. На начальном этапе вера бхакти-садхаки может быть на уровне саттва-гуны, но под влиянием садху (святых вайшнавов) она быстро становится ниргуна шраддхой и прочно утверждается в этом свойстве. Тогда преданный, который тщательно следует правилам и предписаниям шастр и при этом с глубокой верой практикует шравану, киртану и смарану святого имени (хари-намы) и хари-катхи, начинает духовно развиваться на пути бхакти.

Текст 3

саттванурупа сарвасйа шраддха бхавати бхарата

шраддха-майо‘йам пурушо йо йач-чхраддхах са эва сах

бхарата – о потомок Бхараты; шраддха – вера; бхавати – является (определяется); анурупа – в соответствии; саттва – с состоянием бытия; сарвасйа – всех существ; айам – тот; пурушах – человек (душа); (считается) шраддха-майах – исполненным веры; йах – кто; (обладает) йат-шраддхах – тем объектом веры; сах – который (имеет); эва сах – тот же тип (характера).

Наши рекомендации