Из коней Я – Уччайхшрава, родившийся при пахтании океана, из слонов Я – Айравата, а из людей – царь.
Бхаванувада
Слово амритодбхавам означает «родившийся во время пахтания океана».
Текст 28
айудханам ахам ваджрам дхенунам асми камадхук
праджанаш часми кандарпах сарпанам асми васуких
айудханам – из оружия; ахам – Я; асми – являюсь; ваджрам – молнией; ча – и; дхенунам – из коров; (Я) камадхук – корова, исполняющая желания; асми – (Я) являюсь; праджанах – из производителей потомства; кандарпах – бог любви; сарпанам – из змей; асми – (Я) являюсь; васуких – змеем Васуки.
Из всего оружия Я – молния, из коров Я – Камадхену, корова, исполняющая желания. Я – бог любви Кандарпа, что побуждает всех к продолжению рода, а среди змей Я –Васуки.
Бхаванувада
Слово камадхук указывает на камадхену. «Из продолжателей рода Я – сам Кандарпа (бог любви), способствующий рождению живых существ».
Текст 29
ананташ часми наганам варуно йадасам ахам
питринам арйама часми йамах самйаматам ахам
ча – а также; наганам – из божественных змеев; асми – (Я) являюсь; анантах – Анантой; йадасам – из обитателей вод; (Я) варунах – Варуна, повелитель вод; ча – и; питринам – из прародителей; ахам асми – Я являюсь; арйама – Арьямой; самйаманам – из карателей; ахам – Я; йамах – Ямараджа.
Из Нагов Я – божественный змей Ананта, из обитателей вод –повелитель водной стихии, Варуна. Из прародителей Я – Арьяма, а из тех, кто посылает наказание, – Ямараджа.
Бхаванувада
Здесь слово йадасам означает «из обитателей вод», а самйаманам – «из тех, кто посылает наказание».
Текст 30
прахладаш часми даитйанам калах калайатам ахам
мригананча мригендро’хам ваинатейаш ча пакшинам
даитйанам – из Дайтьев (потомков Дити, матери демонов); ахам – Я; асми – являюсь; прахладах – Прахладой; ча – и; калайатам – из повелителей; (Я) калах – время; ча – и; мриганам – из зверей; (Я) мрига-индра – лев, царь зверей; пакшинам – из птиц; ахам – Я; ваинатейах – Гаруда, сын Винаты.
Из Дайтьев Я – Прахлада, из повелителей – время. Среди животных Я – лев, а среди птиц – Гаруда.
Бхаванувада
Слово калайатам означает «среди повелителей», мрига-индра – это лев, а ваинатейах – Гаруда.
Текст 31
паванах паватам асми рамах шастра-бхритам ахам
джхашанам макараш часми сротасам асми джахнави
паванам – из очищающих; ахам асми – Я являюсь; паванах – ветром; шастра-бхритам – из владеющих оружием; (Я) рамах – Парашурама; джхасам – из водных существ; асми – (Я) являюсь; макарах – макарой (легендарным морским существом); ча – и; сротасам – из рек; асми – (Я) являюсь; джахнави – Гангой (рожденной из уха мудреца Джахну).
Из всего стремительного и очищающего Я – ветер, из владеющих оружием – авеша-аватара Парашурама. Из водных существ Я – макара, а из рек – Ганга.
Бхаванувада
Слово паватам означает «из всего, что стремительно движется и очищает Я – ветер». А слово рамах указывает на Парашураму. Поскольку Парашурама является авеша-аватарой – особой душой, уполномоченной Самим Господом и наделенной Его энергией, – он входит в число совершенств Бхагавана. В «Бхагаватамритам» приводится такое высказывание из Падма Пураны: «О Деви, Я поведал тебе все о шактйавеша-аватаре, Джамадагнье (Парашураме, сыне Джамадагни), держащем в руке топор». Более того, Верховный Господь вошел в Парашураму. «Бхагаватамрита» дает такие описания свойств авеша-аватары: «Когда Шри Джанардана наделяет возвышенную душу какой-либо из Своих энергий, например, гьяной, ее причисляют к авеша-аватарам». «Из водных обитателей (джхасанам) Я – могущественная макара, а из рек (сротасам) Я – Ганга».
Текст 32
сарганам адир анташ ча мадхйанчаивахам арджуна
адхйатма-видйа-видйанам вадах правадатам ахам
арджуна – о Арджуна; сарганам – в творении; ахам – Я; адих – начало; антах – конец; ча – и; мадхйа – середина; ча – также; эва – несомненно; видйанам – среди видов знания; (Я) адхйатма-видйа – духовное знание; правадатам – из логических доводов; ахам – Я; вадах – заключение.
О Арджуна, Я – начало, середина и конец всего творения. Среди наук Я – атма-гьяна, а в логических дискуссиях Я – вада, окончательное утверждение.
Бхаванувада
«Все, что сотворено, – например, небо – именуется саргой. Я – его творец (ади), хранитель (мадхйа) и уничтожитель (антйа). Поэтому о сотворении мира, о его поддержании и уничтожении следует размышлять как о Моих вибхути». Утверждение «Я – начало, середина и конец» говорит о том, что Верховный Господь является изначальным исполнителем (картта), который стоит за всем творением. «Из ведических наук Я – атма-гьяга, наука о своем ‘я’. А из логических дискуссиий (праваданам), именуемых джалпой, витандой и вадой, которые подтверждают определенную точку зрения и опровергают доводы оппонента, Я являюсь вадой - обсуждением, в котором утверждают истинную сиддханту и таттву».
Пракашика-вритти
В этом стихе Господь говорит, что из всех наук проявлением Его вибхути является адхьятма-видья – духовное знание. Видья – это знание, обретаемое человеком по отношению к предметам, которые можно познать с помощью собственного разума. В шастрах говорится о восемнадцати видах видьи. Четырнадцать из них наиболее важны:
ангани ведаш чатваро мимамса нйайа-вистарах
дхарма-шастрам пуранан ча видйа хй этам чатурдашах
айур-ведо дханур-ведо гандхарваш чети те трайах
артха-шастрам чатуртхам ча видйа хй аштадашаива тах
(Вишну Пурана)
«Шикша, калпа, вьякарана, нирукта, джьотиша и чханда – это шесть наук, именуемых ведангами (частями Вед). Риг, Сама, Яджур и Атхарва – это четыре Веды. Все они вместе с мимамсой, ньяей, дхарма-шастрой и Пуранами образуют четырнадцать видов видьи». Изучение и применение этих наук на практике оттачивает разум человека и расширяет его кругозор. Такая гьяна не только помогает человеку поддерживать свою жизнь, но и ведет его на путь дхармы. Что же касается адхьятма-видьи (трансцендентного знания), то она даруер человеку бессмертие, избавляя его от рабства материальной жизни. Она раскрывает людям знание о парабрахме, которое позволяет им осознать высшую реальность, и превосходит все другие упомянутые науки. Эта адхьятма-видья – одно из совершенств Кришны. «Бхагавад-гита» и Упанишады тоже относятся к категории адхьятма-видьи. А расамайи бхакти (бхакти, исполненное расы), которым обладают обитатели Враджи, в миллионы раз превосходит адхьятма-видью Уддхавы. Поскольку расамайи бхакти представляет собой суть хладини и самвит шакти, принадлежащих сварупе Шри Кришны, оно, несомненно, является самой сварупой Кришны, а адхьятма-видья – это частичное проявление совершенства према-бхакти. Тому есть подтверждение в беседе Рая Рамананды и Шри Чайтаньи Махапрабху, что описана в «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 8.245):
прабху кахе, – «кон видйа видйа-мадхйе сара?»
райа кахе, – «кришна-бхакти вина видйа нахи ара»
«Махапрабху спросил: ‘Какая из наук наилучшая?’ И Рай Рамананда ответил: ‘Нет иных наук кроме кришна-бхакти’».
Похожее утверждение есть и в «Шримад-Бхагаватам» (4.29.29): са видйа тан-матир йайа – «То, что сосредотачивает разум на лотосных стопах Шри Бхагавана, и есть единственная настоящая видья».
Помимо того, в «Бхагаватам» (10.14.3) говорится:
джнане прайасам удапасйа наманта эва
дживанти сан-мукхаритам бхавадийа-вартам
стхане стхитах шрути-гатам тану-ван-манобхир
йе прайасо’джита джито’пй аси таис три-локйам
Шрила Джива Госвами дал такое объяснение сокровенного смысла выражения джнане прайасам удапасйа в этом стихе: «Нирвишеша, ниракара и джива-брахма-экьявада гьяна, утверждающие единство дживы и брахмы, – это три вида знания, которые противоречат бхакти. Более того, Верховный Господь (Бхагаван) полон шести совершенств – гьяна-твадийа-сварупа-махима-вичаре. Материальный мир создается, поддерживается и разрушается одной лишь частью части части Его полной экспансии. Даже если человек не старается понять эти истины или если он даже не попытался отправиться в паломничество по святым местам, просто с любовью слушая о прекрасных играх Кришны, он покорит Шри Кришну, которого никто не в силах покорить».
А в отношении тех, кто участвует в дискуссиях, Господь Шри Кришна сказал, что Он – вада, заключение (таттва), сделанное на основе размышлений, логики и доводов. Логикам хорошо известны такие понятия, как вада, джалпа и витанда. Когда ради утверждения собственной идеи человек находит ошибки в утверждениях оппонента, это называется джалпой. Если же, отыскивая ошибки в доводах оппонента, он оставляет истину в стороне и не обдумывает как следует свои слова, это называют витандой. Цель такой дискуссии не в том, чтобы утвердить истину, а в том, чтобы лишь продемонстрировать свою ученость и во что бы то ни стало опровергнуть оппонента. Обсуждения же, в которых утверждается Абсолютная Истина, именуется вадой. Вада превосходит все другие виды дискуссий.
Когда между осознавшим себя гуру и пытливым учеником, стремящимся к духовному знанию, начинается плодотворная беседа об Абсолютной Истине, вывод, к которму они приходят, именуется вадой. В таких беседах никто не гордится своей ученостью и не ставит целью победить собеседника.
Текст 33
акшаранам а-каро ‘сми двандвах самасикасйа ча
ахам эвакшайах кало дхатанам вишвато-мукхах
акшаранам – из букв; асми – (Я) являюсь; а-карах – буквой «А»; ча – и; самасикасйа – из сложных слов в санскритских стихах; (Я) двандвах – двойное; эва – несомненно; ахам – Я; акшайах – незыблемое; калах – время; ахам – Я; дхата – творец, Брахма; мукхах – чьи лики (смотрят); вишватах – во все стороны (света).
Из букв Я – буква «А», из сложных слов – двандва, двойное слово. Из уничтожителей Я – Махакала Рудра, а из творцов – четырехголовый Брахма.
Бхаванувада
«Из сложных слов Я – двандва, или двойное слово. Поскольку в нем обе части одинаково важны, оно – лучшее из слов. Среди уничтожителей Я – Махакала Рудра (акшайа калах), бесконечное время. А из творцов Я – вишвато-мукхах, четырехголовый Брахма».
Пракашика-вритти
«Из букв Я – а-кара. А-кара – это первая буква алфавита и, поскольку она есть в каждой другой санскритской букве, ее считают самой важной. Об этом говорится и в шрути: акшаранам а-каро’сми (Бхаг. 11.16.12). Господь также говорит, что из сложных слов Он – двандва, двойное слово. Когда, образуя одно слово, два других (или более) без своих падежных окончаний соединяются вместе, это называют самаса. Так получается слово, именуемое самаса-падой, сложным словом. Существует шесть основных видов самасы: 1) двандва, 2) бахубрихи, 3) карма дхарайа, 4) тат-пуруша 5) двигу и 6) авьяйи бхава. Из них двандва является наилучшей, потому что в других видах сложных слов важной является только первая или вторя часть, или же, если это тройное слово, то две его части определяют значение третьей. Однако в двандва-самасе обе части одинаково важны: например, Рама-Кришна или Радха-Кришна, поэтому Шри Кришна и сказал, что двандва-самаса (двойное слово) относится к Его вибхути.
Текст 34
мритйух сарва-хараш чахам удбхаваш ча бхавишйатам
криттир шрир вак ча наринам смритир медха дхритих кшама
ча – а также; ахам – Я; сарва-харах – всепожирающая; мритйух – смерть; ча – а также; бхавишйатам – из самскар, следующих одна за другой; (Я) удбхавах – рождение; наринам – среди женщин; (Я) кирттих – слава; шрих – удача; вак – речь; смритих – память; медха – рассудительность; дхритих – стойкость (верность); ча – и; кшама – снисходительность (умение прощать).
Я – всепожирающая смерть, а из шести изменений, через которые проходят все живые существа, Я – рождение. Среди женщин Я – слава, красота, приятная речь, память, рассудительность, терпение и умение прощать.
Бхаванувада
«Для тех, кто, находясь в этом мире, все время умирает, Я – сарва-харах, смерть, отбирающая все воспоминания».в «Шримад-Бхагаватам» (11.22.39) говорится: мритйур атйанта-висмритих – «Смерть – это полное забвение». «Слово бхавишцатам означает, что из всех преобразований, которые ожидают живое существо, Я – рождение, первое из этих преобразований. В женщинах Я проявлен как три качества – киртих (слава), шри (красота) и вак (культурная речь), а также еще четыре качества – смритих (память), медха (рассудительность), дхритих (терпеливость) и кшама (умение прощать)». Слово ча указывает на то, что жены Дхармы во главе с Мурти и другие подобные женщины тоже относятся к вибхути Господа.
Пракашика-вритти
Здесь Верховный Господь говорит, что среди женщин Он – киртих (слава), шри (красота или удача), вак (приятная речь), медха (рассудительность), дхритих (стойкость или терпение) и кшама (умение прощать). Это можно понять двояко:
1) «Женские добродетели, такие как слава, красота, приятная речь, память, рассудительность, терпение и умение прощать, на самом деле – Мои добродетели». Все эти качества, проявленные в Сите Деви, Уме, Рукмини, Драупади и особенно во Враджа-гопи, представляют собой совершенства Самого Шри Кришны.
2) Из двадцати четырех дочерей Праджапати Дакши его дочери по имени Кирти, Медха, Дхрити, Смрити и Кшама – это женщины, совершенные во всех отношениях. Кирти, Медха и Дхрити вышли замуж за Дхарму; Смрити отдали в жены Ангире, а Кшама стала женой великого мудреца Пулахи. Шри – это имя дочери махариши Бхригу. Она родилась из лона Кхьяти, другой дочери Дакши. Ее взял в жены Сам Шри Вишну. А Вак – это дочь Брахмы. Сообразно именам этих семи женщин, каждая является божеством соответсвующего качества из тех, что упомянуты в стихе. Все эти женщины входят в число самых благословенных, и потому Шри Кришна относит их к Своим вибхути.
Текст 35
брихат-сама татха самнам гайатри чхандасам ахам
масанам марга-ширшо ‘хам ритунам кусумакарах
самнам – из гимнов Сама-веды; ахам – Я; брихат-сама – Брихат-сама; татха – а также; чхандасам – из санскритских стихотворных размаеров; (Я) гайатри – Гаятри; масанам – из месяцев; ахам – Я; марга-ширшах – ноябрь-декабрь (аграхайана); ритунам – из времен года; (Я) кусумакарах – цветущая весна.
Из гимнов Сама-веды Я – Брихат-сама, молитва Индры. Из стихов (стихотворных размеров) Я – гаятри, из месяцев Я – марга-ширша, а из времен года – цветущая весна (васанта).
Бхаванувада
Верховный господь уже сказал, что из Вед Он – Сама-веда. Теперь Он говорит, что в Сама-веде Он – Брихат-сама. На Брихат-саму указывает риг-мантра – твам риддхим хавамахе. Из стихотворных размеров Господа представляет тот, что именуется гаятри, а из времен года – кусума-акарах, цветущая весна.
Пракашика-вритти
Господь неотличен от Своей намы, гуны, лилы и возносимых Ему молитв (стути). Сама-веда содержит молитвы, которые являются олицетворением Господа. Поэтому Сама-веду называют лучшей из Вед и относят к числу божественных совершенств (вибхути). Гаятри раскрывает сварупу Кришны, за что ее именуют матерью Вед. Вот почему Господь упомянул гаятри в числе Его вибхути. Из месяцев к вибхути Господа относится месяц марга-ширша. В эту пору и не жарко, и не холодно, и потому множество ведических обрядов проводится именно в месяц марга-ширша. В самом его начале Кришна явил Свою раса-лилу – наиболее возвышенную из Его игр. В эту пору природа пробуждается, и земледельцы засеивают поля. Аграхайана означает «начало года», и потому Господь называет его Своим вибхути. А из времен года наилучшее – весна (васанта). Ее именуют риту-раджей, царем времен года. Весной природа сбрасывает свой старый наряд и расцветает новыми, свежими красками. Все существа – и движущиеся, и неподвижные – обретают новую жизнь. В эту пору Кришна катается на качелях и являет множество других лил. Кроме того, весна имеет особое значение, потому что именно в весной явился Шри Чайтанья Махапрабху, перенявший бхаву (настроение) и канти (цвет тела) Шримати Радхики – олицетворения махабхавы. Вот почему Господь назвал весну в числе Своих вибхути.
Текст 36
дйутам чхалайатам асми теджас теджасвинам ахам
джайо’сми вйавасайо’сми саттвам саттваватам ахам
чхалайатам – из тех, кто обманывает; асми – (Я) являюсь; дйутам – азартной игрой; теджасвинам – во всем великолепном; ахам – Я; теджах – великолепие; асми – (Я) являюсь; джайах – победой; асми – (Я) являюсь; вйавасайах – решимостью; саттваватам – в сильных; ахам – Я; саттвам – сила.