Молитва устранения препятствий

ДУ СУМ САНГ ГЬЕ ГУРУ РИН ПО ЧЕ

Будда трёх времён, Гуру Ринпоче,

НГО ДРУБ КУН ДАГ ДЕ ВА ЧЕН ПО ЩАБ

Повелитель всех сиддх, Великое Блаженство,

БАР ЧЕ КУН СЕЛ ДУДУЛ ДРАГПО ЦЕЛ

Разрушитель препятствий, Гневный Укротитель Мары,

СОЛ ВА ДЕБ СО ДЖИН ГЬИ ЛАБ ТУ СОЛ

Я умоляю Тебя, даруй своё благословение.

ЧИ НАНГ САНГВЕ БАР ЧЕ ЩИ ВА ДАНГ

Усмири все внешние, внутренние и тайные препятствия.

САМ ПА ЛХУН ГЬИ ДРУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ

Благослови на спонтанное исполнение желаний.

Терма Чогьюра Лингпа

ОРГЬЕН РИН ПО ЧЕ ЛА СОЛ ВА ДЕБ

Драгоценный мастер Уддияны, я умоляю Тебя!

ГАЛ КЬЕН БАР ЧЕ МИ ДЖУНГ ЩИНГ

Пусть не встречу я препятствий и помех,

ТУН КЬЕН САМ ПА ДРУП ПА ДАНГ

Пусть возникнут благоприятные условия и исполнятся все желания,

ЧОГДАНГТУН МОНГНГО ДРУБ ЦОЛ

Даруй мне высшие и обычные достижения.

Эта молитва к Гуру Ринпоче явилась Джебону Кундролу Намгьялу, когда он мысленно узрел его образ в медитации

Краткие предварительные практики садханы гуру, рассеивающей все препятствия

НАМО ГУРУ ПАДМАКАРАЕ!

ХУНГ ОРГЬЕН ЮЛГЬИ НУБ ДЖАНГЦАМ

На северо-западной границе страны Уддияны,

ПЕМА ГЕ САР ДОНГ ПО ЛА

На тычинках цветка лотоса,

Я МЦЕН ЧОГ ГИ НГО ДРУБ НЬЕ

Ты, достигший высших совершенств и

ПЕМА ДЖУНГНЕ ЩЕ СУ ДРАГ

Прославленный как Лотосорожденный,

КХОР ДУ КА ДРО МАНГ ПО КОР

Окружен свитой из множества дакинь.

КЬЕ КЬИ ДЖЕ СУ ДАГ ДРУБ КЬИ

Твоему последователю в практике

ДЖИН ГЬИ ЛАБ ЧИР ШЕГ СУ СОЛ

Даруй благословения, чтобы продвигаться за Тобой.

ГУРУ ПЕМА СИДДХИ ХУНГ

[Здесь мы должны представить, что мы находимся не в обычном месте, а в чистом измерении Сукхавати, на ровной, плоской и совершенно чистой земле. Все существа здесь чисты по природе, а не просто мужчины или женщины, слоны, тигры и прочие. Местность необычайно красива. В центре этого прекрасного окружения находится необъятное озеро. В центре озера растет огромное дерево с прочным стволом и пятью ветвями. Одна ветвь — в центре, а другие расходятся в четырех основных направлениях. На центральной ветви находится наш Коренной Учитель в облике Падмасамбхавы. Он окружен Ламами линии преемственности.

На ветви перед ним воплощение всех Йидамов — Вишуддха Херука. Он окружен Йидамами и Дакини. Справа от Падмасамбхавы — Будда Шакьямуни, окруженный Буддами трех времен и десяти направлений. На ветви, обращенной назад, — священные тексты Дхармы, а на левой ветви — благородная Сангха, возглавляемая восемью главными Бодхисаттвами. Все они представляют общие Объекты Прибежища.

Принимая Прибежище, мы представляем, что окружены всеми живыми существами. Справа от нас — наш отец, слева — наша мать, такие, какими мы их знаем или помним. Прямо перед нами — наши враги и те, с кем испытываем трудности. Рядом с нами бесчисленное множество живых существ, которых мы знаем или можем себе представить, среди них омраченные демоны и существа, которые с безначальных времен старались причинить нам вред.

Все эти существа, собранные здесь, с нами во главе, стоят лицом к Древу и благоговейно почитают телом, речью и умом Высшее Собрание. Каждое живое существо складывает свои ладони у сердца в преданной и искренней молитве, делает простирания, зарождает глубочайшее доверие к Объектам Прибежища и устремление освободиться от страданий и достичь Просветления. Мы полностью вверяем себя Трем Драгоценностям — Будде, Дхарме и Сангхе, и Трем Корням — Гуру, Йидамам и Дакини.

Мы понимаем, что только Высшее Собрание обладает способностью спасти нас из океана самсары, и принимаем непоколебимое решение всегда неотступно держаться этого Прибежища. Если нам трудно представить полное собрание Объектов Прибежища, мы можем визуализировать только Падмасамбхаву, ибо он воплощает в себе все Высшее Собрание.

В присутствии ясно проявляющихся Объектов Прибежища, заполняющих пространство, мы также развиваем бодхичитту намерения и применения. Мы принимаем решение, достичь просветления ради блага всех живых существ и желаем превратить наше намерение в действие — достичь уровня Трикая Гуру. Трикая — это дхармакая Будда, Амитабха или Амитаюс, самбхогакая — Авалокитешвара, а нирманакая — Падмасамбхава.

Мы обещаем и клянемся достичь этого состояния для блага всех живых существ. Ясно удерживая визуализацию, мы произносим три раза молитву Прибежища]

Прибежище

НАМО ДАГ ДАНГ КХАНЬЯМ СЕМЧЕН МАЛЮ КУН

Намо! Я и все живые существа, необъятные как небо,

КЬЯБ КЬИ ЧОГ ГЬЮР НАМЛА КЬЯБ СУ ЧИ

Принимаем Прибежище в являющихся высшим прибежищем.

МОН ДАНГ ДЖУГ ПЕЙ ДЖАНГЧУБ СЕМ КЬЕ НЕ

Развивая бодхичитту намерения и применения,

КУ СУМ ЛАМЕЙ ГОПАНГ ДРУБПАР ГЬИ

Я достигаю уровня Трикая Гуру.

[Затем мы начинаем выполнять простирания. Наш ум сосредоточен на Объектах Прибежища, речь повторяет молитву, а тело делает простирания. Мы касаемся сложенными руками головы, посредством чего мы открываем наше тело; мы касаемся горла и открываем речь; затем мы касаемся сердца и открываем наш ум. Затем мы скользим по полу вперед на всю свою длину, повторяя молитву Прибежища. Обратное движение начинается после того, как вытянутые вперед руки слегка соприкоснулись. Мы считаем простирания, а не число молитв.

Сделав простирания, мы снова садимся и медленно три раза читаем молитву Прибежища]. [В завершение представляем себе, что благодаря лучам света, исходящим из Объектов Прибежища, мы и все живые существа полностью очищаемся от омрачений и недобродетельных поступков.

Затем мы переходим к выполнению практики Ваджрасаттвы.]

Практика Ваджрасаттвы

[Вначале мы визуализируем божество, опору для практики. Мы представляем, что над нашей головой находится полностью открытый белый цветок лотоса. В этом цветке возникает лунный диск. Цветок лотоса и лунный диск — трон Ваджрасаттвы, чья сияющая форма, прекрасная и прозрачная, появляется у нас над головой. Его правая рука держит вертикально золотой ваджр у сердца, а левая — серебрянный колокольчик устьем вверх у бедра. Он сидит в ваджрной позе в союзе с прекрасной Ньеммой, которая держит дигуг и капалу. Его голова слегка наклонена, на лице добрая улыбка. На нём — украшения и шелковые одеяния, показывающие совершенные качества Просветления. Выполняя визуализацию, мы поем один раз на тибетском и один раз на русском языках.]

А ДАГ ГИ ЧИВОР ПЕДЕЙ ТЕНГ

А Над моей головой на лотосе и луне находится

САНГЬЕ КУНГЬИ ЕШЕ КУ

Тело изначального Знания всех Будд —

ДОРДЖЕ СЕМПА ДЕВАЧЕ

Ваджрасаттва, Великое Блаженство.

ДРИМЕЙ ТОНКЕЙ ДАВЕЙ ДАНГ

Незапятнанный, как свет осенней луны,

ЧАГНЬИ ДОРДЖЕ ДРИЛБУ НАМ

Держит колокольчик и ваджру

РАНГО НЬЕМ МА ГЬЕПАР ТРИЛ

И обнимает Ньемму, свой собственный свет.

ДАР ДАНГ РИНЧЕН ГЬЕН ГЬИ ДЗЕЙ

Он украшен шелковыми одеждами и драгоценностями,

ЩАБ ЗУНГ ДОРДЖЕ КЬИЛ ТРУНГГИ

Его ноги в ваджарной позе,

ДЖА ЗЕР ТИГЛЕЙ ЛОНГНА ЩУГ

Он пребывает в пространстве тигле и радужных лучей.

[Затем, сопровождая раскаянием, сильным чувством сожаления и печали за совершенные недобрые поступки и падения, практикуем применение противоядия — визуализацию для начитывания мантры. Мы поем один раз на тибетском и один раз на русском языках:]

ТХУГКАР ДАВЕЙ КЬИЛ КХОР У

В его сердце на лунном диске

ДЕШЕГ КУН ГЬИ ТХУГ СОГ ХУНГ

Находится ХУНГ, сердечный слог всех Сугат,

ЙИ ГЕ ГЬЯПЕЙ НГАГ КЬИ КОР

Слог, окружен стослоговой мантрой.

ДЕПЕЙ О ТРО ДОН НЬИ ДЖЕ

При рецитации излучаются лучи, исполняя две цели.

ЦУРДУ ДУДЗИ ЧУ ГЬУН БАБ

(Когда свет) собирается обратно, низвергается поток нектара

РАНГИ ЦАНГПЕЙ ГОНЕЙ ЩУГ

И вливается в макушку на моей голове,

ДИГ ДРИБ НЬЯМЧАГ КУН ДЖАНГ НЕЙ

Очищая все недобродетели, омрачения и нарушения самай,

ДАГ ЧИНГДРИМА МЕЙПАР ГЬЮР

И я становлюсь незапятнанно чистым.

[Мы представляем, что в сердце Ваджрасаттвы, в центре тела возникает лунный диск со стоящим на нем слогом ХУНГ. Вокруг слога, по спирали на лунном диске стоит стослоговая мантра. Из ХУНГ излучается свет ко всем Буддам и Бодхисаттвам всех времен и направлений.

После того, как свет коснулся их, вместе с их благословением свет возвращается в сердце Ваджрасаттвы над нашей головой и сливается с ним. Теперь Ваджрасаттва является очистительной силой всех Будд. Из ХУНГ вытекает нектар и очищает все плохое и вредное, что мы когда-либо сделали, сказали или подумали, нектар очищает нас также от последствий нарушения и повреждения самай. Мы искренне раскаиваемся и желаем, чтобы вся плохая карма, собранная за бесчисленные жизни нами и другими живыми существами, была полностью очищена. Визуализируя слог и мантру, а также как нектар очищает нас, мы начитываем стослоговую мантру столько, сколько можем.]

ОМ БЕДЗАРСАТТВА САМАЯ

МАНУ ПАЛАЯ БЕДЗАРСАТТВА ТЕНОПА

ТИШТА ДРИДХО МЕБХАВА

СУТОШАЙО МЕБХАВА

СУПОШАЙО МЕБХАВА

АНУ РАКТО МЕБХАВА

САРВА СИДДХИ МЕМ ПРАЯЦЦА

САРВА КАРМА СУЦАМЕ

ЧИТТАМ ШРИ ЯМ КУРУ ХУНГ

ХА ХА ХА ХА ХО БХАГАВАН

САРВА ТАТХАГАТА

БЕДЗАРМАМЕ

МУНЬЦА БЕДЗРИ БХАВА МАХА

САМАЯ САТТВА А

Начитывайте, сколько сможете, краткую мантру:

ОМ БЕДЗАР САТТВА А

В заключение произносим:

ГОНПО ДАГНИ МИШЕЙ МОНГПА ЙИ

Защитник, из-за неведения и ограниченного понимания

ДАМЦИГЛЕ НИ ГЕЛ ЩИНГНЬЯМ

Я преступал и нарушал свои обеты.

ЛАМА ГОНПО КЬЯБ ДЗО ЧИГ

Защитник, учитель, пожалуйста, даруй мне Прибежище!

ЦОВО ДОРДЖЕ ДЗИНПА НИ

Главный держатель ваджра,

ТХУГДЖЕ ЧЕНПОЙ ДАГНЬИ ЧЕН

Господин великого сострадания,

ДРО ВЕЙ ЦОЛА ДАГКЬЯБ ЧИ

Царь всех живых существ, в тебе я принимаю Прибежище!

Испытывая сильное раскаяние, произносим:

КУ СУНГ ТХУГ ЦАВА ДАНГ ЯН ЛАГГИ ДАМ ЦИГ НЬЯМ ЧАГ ТХАМ ЧЕ ТХОЛ ЩИНГ ШАГСО

Я открыто признаю все нарушения и несоблюдения коренных самай и их ветвей, самай тела, речи и ума.

ДИГ ДРИБ НЬЕ ТУНГДРИ МЕЙ ЦОГ ТАМ ЧЕ ДЖАНГ ЩИНГ ДАГ ПАР ЦЗЕ ДУ СОЛ

Пожалуйста, очисти все мои накопившиеся недобродетели, омрачения, падения и загрязнения.

ЩЕЙ СОЛВА ТАБ ПЕ ЛАМА ДОРДЖЕ СЕМПА

Слыша слова молитвы, Гуру Ваджрасаттва становится необычайно рад.

ГЬЕШИНГДЗУМПА ДАНГЧЕ ПЕ РИГКЬИ БУ

С улыбкой на лице он говорит: «Сын (дочь) благородной семьи,

КЬО КЬИ ДИГДРИБ НьеТУН ТАМЧЕ ДАГПА ЙИННО

Все твои проступки, омрачения и падения очищены».

ЩЕ НАНГВА ДЖИН ЧИНГОДУ ЩУ НЕ

Прощая меня, Ваджрасаттва растворяется в свете,

РАНГЛА ТХИМ ПЕ РАНГНЬИ КЬЯНГ

Который растворяется во мне,

ПАЛ ДОРДЖЕ СЕМПЕЙ КУР ГЬЮР

И я становлюсь Славным Ваджрасаттвой.

Представляем себе, что все недобродетельные поступки и омрачения очищены, а нарушенные и поврежденные самаи восстановлены. [Выполняя данную практику, мы считаем количество произнесенных стослоговых мантр.

Затем мы сразу переходим к следующей практике — подношения мандалы.]

Подношение мандалы

[Для выполнения данной практики нам необходимо два диска мандалы. Желательно, чтобы эти мандалы были сделаны из драгоценных металлов. Та мандала, которая больше, красивее и ценнее, ставится на алтарь и представляет собой Прибежище. Другую мандалу мы держим в руке. Если у нас нет мандалы, мы можем выполнять практику, используя мудру подношения мандалы. Также нам необходим белый, блестящий, лучше длинный рис, который можно окрасить пищевыми красителями в цвета пяти Будда семейств. В рис можно добавить маленькие драгоценные и полудрагоценные камешки, стеклянный бисер, небольшие кусочки золота и серебра, лекарственные травы, мендруб и маленькие раковины.

Держа мандалу и четки в левой руке, удерживая визуализацию объектов Прибежища и подношений, мы произносим молитву и мантру столько, сколько можем:]

ОМ А ХУНГ

КХАМ СУМ НОЧУ ПАЛДЖОР ДАНГ

Три сферы, мир и существ, славу и процветание,

ДАГЛУ ЛОНГЧО ГЕ ЦОГКУН

Тело, богатство, наслаждения и всю мою добродетель

ТХУГ ДЖЕЙ ДАГНЬИ НАМ ЛА БУЛ

Я подношу владыкам сострадания.

ЩЕ НЕ ДЖИН ГЬИ ЛАБ ТУ СОЛ

Приняв их, даруйте ваше благословение!

ОМ САРВА ТАТХАГАТА РАТНА МАНДАЛА ПУДЖА ХО

[Одновременно мы насыпаем горстки риса в следующем порядке:

1. Центр мандалы — Гора Сумеру.

2. Верхняя часть мандалы, дальняя от нас — восточный континент Люпаг (Пурвавидеха).

3. Правая — южный континент Дзамбу (Джамбудвипа).

4. Нижняя часть — западный континент Балангчо (Годания).

5. Левая — северный континент Драминьен (Уттаракуру).

6. Выше, за Люпаг — Солнце.

7. Ниже, за Балангчо — Луна.

Начитывая мантру, мы мысленно создаем и подносим Гору Сумеру, четыре континента, богатства богов и людей в количестве равном числу атомов во вселенной — это подношение внешней мандалы.

Мы также подносим свое собственное тело, состоящее из совокупностей, элементов и органов чувств, вместе с наслаждениями — это внутренняя мандала. Объединение всего этого с воззрением несозданности трех сфер — это тайная мандала.

Делаем подношение этих трех мандал одновременно столько раз, сколько можем. Если мы делаем подношение, используя специальную мудру, то после произнесения мантры мы разъединяем пальцы, а затем снова делаем мудру и произносим молитву.

В заключение мы произносим молитву один и представляем, что все поле подношений растворяется в свете, и этот свет растворяется в нас. Выполняя практику, мы считаем количество поднесенных мандал. Далее мы переходим к выполнению практики Гуру-йоги.]

Гуру-йога Падмасамбхавы

[Данная практика разделяется на три части. 1. Внешний уровень практикуем в форме молитвы. С однонаправленной преданностью мы созерцаем перед нами Гуру Ринпоче в форме Оргьен Тотренг Цал, окруженного Высшим собранием Прибежища и произносим один раз:]

РАНГ ДУН НАМ КХАР ЧО ТРИН ГЬЯ ЦОЙ У

В небе передо мной, посреди облаков океана подношений

СЕНГ ТРИ ПЕМА НЬИДА ЦЕГПЕЙ ТЕНГ

На львином троне, лотосе, солнце и луне —

КЬЯБНЕ КУНДУ ОРГЬЕН ТОТРЕНГ ЦАЛ

Оргьен Тотренг Цал, воплощение всех объектов Прибежища.

ЩАЛ ЧИГ ЧАГНЬИ ТРО ДЗУМ ЗИ О БАР

У него две руки, одно лицо с гневной улыбкой, пылающее великолепием,

ПЕЩА САНГПХО ЧО ГО ЗАБ БЕР СОЛ

В лотосовой короне, одеждах тайной и дхармовой и парчовом плаще,

ЧАГЕ ДОРДЖЕ ЙОН ПЕ ТХО БУМ НАМ

В правой руке — ваджра, в левой — капала с сосудом,

САНГВЕЙ ЧАГГЬЯ БЕЙ ЦУЛ КХАТВАНГ КЬЮ

Он обнимает тайную мудру, сокрытую в виде трезубца.

ЩАБ НЬИ РОЛ ТАБ ДЖА ЦОН О НГЕ ЛОНГ

Две его ноги в царской позе, он (находится) в пространстве пяти лучей и радуг.

РАБДЖАМ ЦАВА СУМ ГЬИ ТРИН ПХУНГТРО

Из него исходят гряды облаков всеобъемлющих трех корней.

НАНГСИ ПАЛДЕН ЛАМЕЙ НГО ВОР ГЬЮР

Все явленное и существующее — сущность величественного Гуру.

[Мы выполняем эту визуализацию для получения благословения. Затем со страстной устремленностью и преданностью читаем молитву столько раз, сколько можем. В этой практике мы считаем количество повторений данной молитвы:]

ДУСУМ САНГГЬЕ ГУРУ РИНПОЧЕ

Будда трех времен, Гуру Ринпоче,

НГОДРУБ КУНДАГДЕВА ЧЕНПОйЩАБ

Повелитель всех сиддх, Великое Блаженство,

БАРЧЕ КУНСЕЛ ДУДУЛ ДРАГПО ЦАЛ

Устраняющий все препятствия Гневный Покоритель демонов,

СОЛВА ДЕБСО ДЖИН ГЬИ ЛАБТУ СОЛ

Я молю тебя, даруй свое благословение,

ЧИ НАНГСАНГВЕ БАРЧЕ ЩИВА ДАНГ

Усмири внешние, внутренние и тайные препятствия,

САМПА ЛХУН ГЬИ ДРУБ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ

Молю спонтанно исполнить все желания!

Внутренний уровень практикуем в форме рецитации.

Благодаря обращению с такой молитвой, из трех центров каждого божества всего собрания божеств излучаются неисчислимые, как пылинки в солнечном луче, радуги, лучи и тигле света, принимающие форму божеств, семенных слогов и атрибутов, таких как ваджры, ступы, чакры, кхатванги, лотосы, драгоценности, мечи и т.д., и все это растворяется во мне. Так я получаю все без исключения посвящения, благословения и сиддхи.

Представляя себе описанную визуализацию, повторяем мантру:

ОМ А ХУНГ БЕДЗАР ГУРУ ПЕМА СИДДХИ ХУНГ

В завершении сессии представляем себе, что вся свита растворяется в Великом Гуру из Уддияны, воплощающем Три Корня и все объекты Прибежища. Из его четырех центров появляются лучи белого, красного, синего цвета и луч всех трех цветов одновременно. Они растворяются в наших четырех центрах, и мы получаем четыре посвящения. С такой визуализацией произносим:

ПАЛДЕН ЛАМЕЙ КУ ЙИ НЕЙ ЩИ НЕЙ

Из четырех центров величественного Гуру

ОЗЕР ДЖУНГ ВА ДАГ ГИ НЕ ЩИР ТХИМ

Исходят лучи света и растворяются в моих четырех центрах,

КУ СУНГ ТХУГ ДАНГ ЕШЕ ДОРДЖЕ ЙИ

Даруя благословения Ваджрного Тела, Речи, Ума и Изначального Знания,

ДЖИН ГЬИ ЛАБ НЕЙ ВАНГ ЩИ ТХОБПАР ГЬЮР

И я получаю четыре посвящения.

Тайный уровень — практикуем абсолютную Гуру-йогу вне усложнений как исполнение деяний:

ЛАМА ОРГЬЕН ЧЕНПО НЬИ

Великий Гуру из Уддияны

ГЬЕПА ЧЕН ПОЙ РАНГЛА ТХИМ

С великой радостью растворяется во мне.

РАНГ ЯНГ КУН ЩИ МАЧО ПЕЙ

И я (пребываю) в несотворенной всеоснове

НГАНГ ЛА ЙИ НИ ДЗИНПА ДРЕЛ

Когда ум свободен от цепляний, — это

НАМДАГ ТРОДРЕЛ ЧО КЬИ КУ

Совершенная чистота, Дхармакая, свободная от умопостроений.

Говоря и думая так, мы смотрим в присущее естественное лицо осознования и пустоты, которое свободно от любых умопостроений в трех временах. Пребывая в этом состоянии, мы тренируемся, проходя по путям основной части практики, а также стадиям развития и завершения. Когда наступит время вернуться к повседневной деятельности, произносим:

ХО РИГДЗИН ЛАМЕЙ КЬИЛКХОР ДРУБПЕ ТУ

Хо Благодаря осуществлению мандалы Видьядхара Гуру

ДАГ ДАНГ ТХА Е СЕМЧЕН МАЛУ КУН

Пусть я и все без исключения бесчисленные живые существа

ТИН ЛЕ НАМ ЩИ ЛХУН ГЬИ ДРУБ ПА ДАНГ

Спонтанно исполним четыре вида деяний

О СЕЛ ЧО КУЙ ЙИНГСУ ДРОЛ ВАР ШОГ

И освободимся в лучащейся ясности пространства Дхармакаи.

ЦА ГЬУ ЛАМЕЙ ДЖИН ЛАБ НЬИНГЛА ЩУГ

Пусть благословения коренного Гуру и Гуру линии преемственности войдут в мое сердце,

ЙИДАМ КХАНДРО ЛУ ДАНГ ДРИБ ЩИН ДРОГ

Йидамы и дакини сопровождают меня как тень тело,

ЧОКЬОНГ СУНГМЕ БАРЧЕ КУНСЕЛ НЕ

Защитники Дхармы и Охранители устранят все препятствия,

ЧОГ ТХУН НГОДРУБ ДРУБПЕ ТАШИ ЩОГ

И будет удача в достижении высших и обычных сиддхи!

Полностью посвящаем корни добродетели высшему просветлению. Завершаем практику совершенными и чистыми устремлениями и тренируемся проводить время в перерывах между сессиями практики в соответствии с Дхармой.

[Все что написано по-тибетски составил Карма Урьген (Тулку Ургьен Ринпоче) на основе терма Тукдруб Барчей Кунсел для начинающих, сократив предварительные практики до минимума.

Наши рекомендации