Порождение Четырех Безмерных
Мы порождаем в себе четыре безмерных состояния по отношению ко всем живым существам, трижды повторяя сначала на русском, затем на тибетском:
CЕМЧЭН ТАМЧЕ ДЕВАДАН ДЕВИ ГЬЮДАН ДЭНПАР ГЬЮРЧИГ
Да обретут все живые существа блаженство и причины блаженства!
СЕМЧЭН ТАМЧЕ ДУКНГАЛ ДАН ДУКГНАЛ ГЬИ ГЬЮДАН ДРАЛВАР ГЬЮРЧИГ
Да избавятся все живые существа от страданий и причин страданий!
СЕМЧЭН ТАМЧЕ ДУКНГАЛ МЕДПИ ДЕВА ДАНн МИГЬЯЛВАР ГЬЮРЧИГ
Да не расстанутся все живые существа с блаженством без страданий!
СЕМЧЭН ТАМЧЕ НЕРИН ЧАГДАН НИДАН ГЬЯЛВЭЙ ТАННЁМ ЛА НЭПАР ГЬЮРЧИГ
Да пребудут все живые существа в беспристрастии, лишённом привязанности и ненависти к «ближним и дальним»!
Поклонение
Прочитывается совместно сначала на русском, затем на тибетском языке.
ГАНГИЙ ТЕНЧИН ГЬЯЛВАР ГЬЮН
Поклоняюсь совершенно просветленному Будде,
ГАГПА МЕДПА ЧЖЕМЕДПА.
который показывает нирвану
ЧАДПА МЕДПА ТАГМЕДПА
и [проповедует], что взаимообусловленное
ОНГВА МЕДПА ДЖОМЕДПА
возникновение не имеет
ТАДЭД ДОНМИ НДОНЧИГМИН
прекращения и появления,
ДЖОЙПА НЕРШИ ШИТЭНПА
отсутствия и постоянного существования,
ЦЗОГПИ САНГЪЕ МАНАМГЬИ
прихода и ухода,
ДАМПА ДЕЛА ЧАКЦХАЛЛО
множественной и единой сущности.
НЕНТОЙ ШИВА ЦОЛЬНАМ КУНШЕЙ НИДЧЖИЙ НЕРШИР ТРИДЗЭД ГАНИНДАН
Шравакам [слушателям], ищущим успокоение страстей, руководителем на Пути является знание основы.
ДРОЛА ПЭНПАР ДЖЕДНАМ ЛАМШЕЙ НИДЧЖИЙ ДЖИГТЕН ДОНДРУВ ЦЗЭДПАГАН.
Те, кто идут на помощь живым существам [бодхисаттвы], только через знание Пути к Просветлению осуществляют благо мира.
ГАНДАН ЯНДАГ ДЭНПИ ТУВНАМ НАМПА КУНДЭН НАЦОГ ДИСУНПА
Будды, истинно обладающие всеведением. проповедуют знание всех аспектов бытия.
НЕНТОЙ ДЖАНГЧХУП СЕМПИ ЦОГЧЭЙ САНГЪЕ ЧЖИНИ ЮМДЕЛА ЧХАГЦХАЛЛО
Поклоняюсь [трем видам знаний], являющимся матерями
ТОГПИ ЧЖАВА НАМСЭЛЬДЖИН
будд, бодхисаттв, шраваков и пратьекабудд.
САВЧИН ДЖЯЧЕИ КУНАВА
Поклоняюсь Будде, очистившему все плохие и взрастившему все хорошие качества,
КУНТУ ЗАНБОИ ОДСЕРДАГ
и тем самым достигшему могущества Тела,
КУННЭЙ ТЧОЛА ЧХАКЦХАЛЛО
излучающего благодетельное сияние.
Приглашение Будды
Снова молитвенно складывая руки, мы приглашаем несравненного учителя Будду Шакьямуни и Его окружение.
МАЛЮЙ СЕМЧЭН КЮНГЬИ ГЁНГЬЮР ЧИНГ
Победоносный — Защитник всех живых существ,
ДУДДЕ ПУНГЧЭ МИЗЕД ДЖОМЦЗЕДЛХА
[грозный] бог, подавивший свирепые полчища Мары,
НГОЙНАМ МАЛЮ ЯНГДАК КХЕНГЬЮРПЭЙ
истинно постигший все явления,
ЧОМДЕН КХОРЧЕ НЭДИР ШЕГСУ СЁЛ
вместе со свитой прибудьте в это место!
Визуализация
Мы представляем, что из сердца Наставника исходят лучи света, и из них в пространстве появляется всё Поле заслуг.
В пространстве перед нам появляются пять тронов.
На центральном троне, поддерживаемый четырьмя львами, на лотосе, солнце и луне, восседает Будда Шакьямуни.
В его сердце находится Будда Ваджрадхара.
В сердце Ваджрадхары слог ХУНГ.
ཧཱུ̐
На троне перед Буддой Шакьямуни восседает наш коренной Учитель, к примеру, Его Святейшество Далай-лама.
По левую руку от нас (по правую от Будды) восседает Будда Майтрейя в окружении мастеров линии метода.
По правую руку от нас (по левую от Будды) восседает Манджушри в окружении мастеров линии глубинной мудрости.
Позади Шакьямуни, слегка возвышаясь над ним, восседает Ваджрадхара в окружении мастеров линии тантрической практики (Наропа, Тилопа и прочие).
При произнесении мантры Прибежища мы должны представлять, как из сердец Шакьямуни и других фигур поля заслуг исходит белый свет с нектаром, они наполняют наше тело, которое очищается от негативной кармы.
Свет и нектар наполняют нас сверху вниз и вымывают из нас загрязнения в виде змей, пауков, крови, гноя и прочих нечистот.
Принятие Прибежища
Передающий Прибежище произносит, а принимающий повторяет за ним три раза по строчке.
Принимаю Прибежище в Учителе
Принимаю Прибежище в Будде
Принимаю Прибежище в Учении
Принимаю Прибежище в Общине
НАМО ГУРУВЭ
НАМО БУДДХАЯ
НАМО ДРАХМАЯ
НАМО САНГХАЯ