Некоторые правила чтения Торы
1. Тот, кому оказывают честь вынуть свиток Торы из арон кодеша, должен пронести его к биме –столу, на котором читают свиток, пройдя через северную часть синагоги. После чтения свиток Торы возвращают на место, пройдя через южную часть синагоги. Нести свиток Торы нужно в правой руке, а те, мимо кого его проносят, если хотят совершить похвальное дело, могут проводить его до центра синагоги, где стоит особый стол для чтения Торы.
2. Не принято, чтобы неженатый человек одалживал талит, если его вызывают к чтению Торы.
3. Вызванный к Торе должен подойти к ней кратчайшим путем, а вернуться на свое место длинным путем. Если же и тот, и другой путь одинаковы, он подходит к Торе с северной стороны синагоги, а возвращается на место с южной. После прочтения своего отрывка он не сразу уходит от свитка Торы, но продолжает стоять около него до тех пор, пока тот, кого вызвали следующим, не произнесет заключительного благословения.
4. Вызванный к чтению Торы раскрывает свиток (держа оси через талит – если он носит его), прикасается краем талита к началу и концу отрывка, который будут читать, целует место талита, которым он прикоснулся к свитку Торы, сворачивает свиток, чутьчуть обращая лицо вправо, и произносит положенные благословения. Во время чтения он продолжает держаться правой рукой за правую ось свитка и шепотом читает вместе со чтецом текст. Закончив чтение, вызванный к Торе прикасается краем талита к концу и началу прочитанного отрывка и целует это место талита, берется левой рукой (через талит) за левую ось и сворачивает свиток, затем чуть отворачивает лицо вправо и произносит заключительное благословение.
5. Чтец приступает к чтению только после того, как все присутствующие ответят «амен» на благословения, которое произносит вызванный к Торе.
6. Во время чтения Торы все присутствующие обязаны молчать и внимательно слушать. Есть обычай следить за чтением по отпечатанному типографским способом Хумашу (Пятикнижию).
7. Вызванный к Торе и чтец обязаны стоять, чувствуя трепет, как будто они присутствуют при даровании Торы. Им нельзя даже опираться на чтонибудь (если этого не требует их физическое состояние). Остальные присутствующие, по букве Галахи, имеют право сидеть, приподнимаясь лишь тогда, когда вызванный к Торе произносит «Барху». Однако слушать чтение Торы стоя – очень похвально.
8. Во время чтения Торы запрещается выходить из синагоги без крайней необходимости. К тому, кто так поступает, наши мудрецы относят слова Торы «Ибо слово Бга презрел он» (Бемидбар, 15:31). Однако между окончанием чтения одного отрывка и началом другого, когда к Торе вызывают следующего человека, выйти разрешено.
9. Если в синагоге присутствует коген, его вызывают к Торе первым. Его отказ или просьба вызвать другого вместо себя – даже раввина или знатока Торы – не принимаются во внимание.
Вторым к Торе вызывают левита. Если в синагоге нет левита, вместо него опять вызывают того когена, который был вызван первым, причем при этом подчеркивают: «Такойто, коген, вместо левита».
Если в синагоге нет когена, первым к Торе вызывают наиболее уважаемого человека – независимо от того, левит он или исраэль (т. е. еврей, не являющийся ни когеном, ни левитом), – подчеркивая: "Нет здесь когена – пусть встанет левит или исраэль вместо когена".
Если вместо когена первым к Торе был вызван исраэль, то левита после него вторым к Торе уже не вызывают. 10. Когда единственного когена, присутствующего в синагоге, хотят вызвать к Торе, а он в это время читает «Шма» – саму молитву или сопровождающие ее благословения, или, тем более, «Шмонээсрэ», его не вызывают к Торе, но и не ждут, когда он сможет прерваться. Вместо него вызывают левита или исраэля, однако при этом говорят не: «Нет здесь когена», но: "Такойто, левит (или исраэль) вместо когена".
Если когена, читавшего «Шма», все же вызвали, он должен подойти к свитку Торы, произнести положенные благословения, но не читать текст вместе со чтецом, а только слушать.
Запрещается идти к Торе между окончанием заключительного благословения «Шма» и началом «Шмонээсрэ».
В середине «Шмонээсрэ» нельзя идти к Торе ни в коем случае, однако после слов «Да будут угодны…» в окончании «Шмонээсрэ» «Мой Бг», и т. д. – разрешается.
Когена, читающего «Псукей дезимра», можно вызвать к Торе, если в синагоге нет другого когена, однако вместе со чтецом он читать не должен. То же самое относится к левиту. 11. Не принято вызывать к Торе подряд двух братьев, отца и сына, деда и внука – даже если первого вызывают для чтения последнего отрывка Торы, а второго – в качестве «мафтира». Однако в те дни, когда для чтения берут более одного свитка Торы, первого из них можно вызвать к одному свитку, а второго – к другому. В случае необходимости можно вызвать их даже для чтения одного и того же свитка Торы.
12. Закончив чтение Торы в «Шахарит», произносят «Хацикадиш». Принято, что это право предоставляют тому, кто находится в трауре, или тому, кто в этот день отмечает годовщину смерти близкого родственника.
13. Затем поднимают свиток Торы, развернутый настолько, чтобы присутствующие увидели три колонки текста. Тот, кто держит свиток, должен повернуться во все стороны, чтобы все смогли увидеть написанное в Торе, а присутствующие стараются подойти для этого как можно ближе, произнося: «И вот та Тора…». У хасидов Хабада не принято при этом указывать пальцем на свиток Торы.
Тот, кто поднимал свиток Торы, кладет его в развернутом виде на биму, сворачивает и садится, продолжая держать его в руках. Другой молящийся, специально вызванный для этой цели, окончательно сворачивает свиток Торы, стараясь, чтобы шов в свитке был точно посредине между осями, обвязывает его пояском, который должен находиться на уровне нижней трети высоты свитка, и надевает на него специальный чехол.
14. Когда свиток Торы несут обратно к арон кодешу, все присутствующие обязаны стоять, а те, перед кем его проносят, – если хотят совершить похвальное дело, – пусть проводят его до арон кодеша. Это относится и к тем, кто поднял и свернул свиток после чтения.
15. Если «миньян» не имеет свитка Торы, вместо него читают Хумаш – чтобы не забылась эта заповедь. Однако перед чтением Хумаша и после него благословений не произносят и к чтению его не вызывают.
16. Если «миньян» собирается в таком месте, где нет свитка Торы, запрещено приносить его, чтобы прочесть один лишь раз – даже в РошГашана или ЙомКипур. Надо заранее приготовить место для свитка Торы, где он будет находиться достаточно времени, чтобы его читали минимум три раза. Желательно поместить свиток в книжном шкафу или на полке, но в крайнем случае достаточно положить его на биму и накрыть талитом.
Некоторые авторитеты Торы, однако, полагают, что для того, чтобы дать возможность уважаемому человеку или больному услышать чтение Торы, разрешается принести свиток Торы к нему домой даже для одногоединственного чтения. В особенности это относится к субботам, когда читают отрывки «Захор» и «Пара», так как, по мнению некоторых из авторитетов Торы, их чтение – заповедь Торы.
17. Отходя от свитка Торы, не следует поворачиваться к нему спиной. Тот, кто открывает и закрывает арон кодеш, отходя от него, также не должен поворачиваться к нему спиной.
Глава 24
О дефектах в свитке Торы
1. В свитке Торы могут встретиться ошибки, допущенные переписчиком, а также дефекты, образовавшиеся со временем. В некоторых случаях изза них весь свиток Торы становится непригодным для публичного чтения в «миньяне», в других – начатое чтение разрешается продолжать. Как правило, для разрешения проблем, возникающих при обнаружении дефекта в свитке Торы, требуется доскональное знание соответствующих разделов Галахи, которые невозможно детально изложить в рамках этой книги. Поэтому ниже приводятся самые однозначные случаи, однако на практике каждый раз следует обращаться за разъяснением к раввину. Прервать чтение свитка Торы надо в следующих случаях:
а) если обнаружено, что в одном из слов пропущена, добавлена или заменена буква, изза чего меняется само слово (даже если его смысл остается неизменным) или его значение;
б) если расстояние между буквами слова настолько велико, что кажется, будто написано не одно слово, а два, и наоборот, если оно столь мало, что два слова сливаются в одно;
в) если написано лишнее слово (неважно, повторение ли это предыдущего слова или вообще постороннее);
г) если обнаружены слившиеся буквы и очевидно, что это произошло еще во время написания текста;
д) если с течением времени хотя бы одна буква потеряла свои очертания или в пергаменте образовалось отверстие, деформировавшее хотя бы одну букву;
е) если пробел в тексте, указывающий на начало следующего раздела, находится не на месте;
ж) если хотя бы с одной из букв осыпались чернила и она утратила свой черный цвет.
3. Каким образом следует поступить, если во время чтения в свитке Торы обнаружили один из перечисленных выше дефектов, зависит от того, в какой момент чтения это произошло.
а) Если дефект обнаружили в будний день после чтения отрывка для одного из вызванных, из арон кодеша вынимают другой свиток Торы и начинают читать его с того места, на котором остановились. При этом вызванные к предыдущему свитку до обнаружения в нем дефекта, считаются входящими в то число людей, которые должны быть вызваны к Торе. Однако если это случилось в субботу, то желательно вызвать к чтению второго свитка семь человек, б) О том, как поступать, если дефект обнаружили в середине одного из отрывков Торы, который читают в этот день, есть различные мнения среди авторитетов Торы. Если в синагоге нет раввина, который может принять решение, что нужно делать, или авторитетного человека, знающего, каков местный обычай в подобных случаях, то можно поступить так: как только обнаружен дефект, чтение прерывают и приносят другой свиток Торы, по которому начинают читать с того места, где были вынуждены остановиться. Никаких благословений при этом не произносят. Для того из вызванных к Торе, в чьем отрывке найден дефект, из второго свитка читают не менее трех стихов, после чего он произносит заключительное благословение.
Точно так же поступают, если дефект был обнаружен раньше, чем приступили к чтению Торы в этот день. Сразу же приносят другой свиток Торы и начинают читать по нему без повторения начального благословения.
4. Если другого свитка Торы нет, заканчивают положенное чтение в том свитке, в котором найден дефект, вызывая к нему надлежащее количество людей. Однако ни начального, ни заключительного благословения они не произносят.
5. Если обнаружено, что один из швов между полотнищами пергамента распоролся, но большая часть стежков остались целыми, чтение продолжают. Если в синагоге нет другого свитка Торы, то чтение продолжают при условии, что хотя бы пять стежков сохранились.
Глава 25
Заключительная часть молитвы «Шахарит»
1. При повторении «Ашрей» – так же, как в «Псукей дезимра», – слова «Раскрываешь Ты ладонь Свою…» произносят с особой сосредоточенностью, дотрагиваясь до тфилин шель яд и тфилин шель рош.
2. 20ю главу из книги Тегилим, которая помещена в сидуре после второго «Ашрей» («Ламенацеях»), пропускают во всех случаях, когда не читают «Таханун» (см. выше, 22:812). Однако в эти дни принято прочитывать ее сразу после окончания «Шахарит», после молитвы «Алейну» («Наш долг – восхвалять…»).
3. В молитве «Ува лецион» («И придет избавитель в Сион») в третий раз на протяжении «Шахарит» повторяются цитаты из Танаха, образующие «Кдушу» – на этот раз с переводом каждой из них на арамейский язык. Эти арамейские фразы следует произносить шепотом.
Следует стараться произносить эту «Кдушу» одновременно со всем «миньяном».
4. Запрещено уходить из синагоги прежде, чем «миньян» прочитает эту «Кдушу». Не следует также снимать тфилин прежде, чем она прочитана.
5. Нельзя пропускать ни одного из «Кадишей» в заключительной части «Шахарит» – даже если в синагоге нет человека, обязанного читать «Кадиш». Тогда это должен сделать тот, у кого нет в живых одного из родителей, или тот, кому родители позволили читать «Кадит».
6. «Шахарит» – так же, как «Минха» и «Маарив» – заканчивается молитвой «Алейну», которую составил Йегошуа бин Нун после падения стен Иерихона. Произносить ее надо торжественно и с радостью, но в то же время с благоговением и страхом пред всемогуществом Всевышнего. Согласно Кабале, «Алейну» исполняет ту же роль, что и печать, охраняющая послание от чужих глаз: благодаря ей вся наша молитва доходит до Всевышнего, минуя любые преграды. Раби Ицхак ЛуриаАшкенази говорил своим ученикам, что нет лучше слов, которыми можно выразить величие и силу нашей благодарности Всевышнему, чем эта молитва. Поэтому когда «миньян» произносит «Алейну», каждый из присутствующих, уже закончивший или еще не начавший молитву, обязан вместе со всеми прочитать ее.
7. При словах «ибо они поклоняются пустоте и тщете» принято сплевывать – но стараться, чтобы это было незаметно, и ни в коем случае не в сторону арон кодеша. При этом принято прикрыть рот ладонью и сразу же слегка растереть каплю слюны на полу ногой, однако в субботу лишь наступают на нее.
На словах «Мы же преклоняем колена…» следует слегка нагнуться, а затем, произнося «…и падаем ниц», еще ниже склонить голову. Тот, кто в это время читает другую часть «Шахарит» – например, «Псукей дезимра», – тоже должен поклониться в тот момент, когда это делает «миньян» во время «Алейну».
8. Запрещается уходить из синагоги раньше, чем «миньян» закончит всю молитву.
9. Принято, что после «Алейну» весь «миньян» прочитывает соответствующие дню еврейского месяца главы из книги Тегилим – таким образом, в течение месяца прочитывают всю книгу. Затем читают «Кадиш ятом» те, кто обязаны это делать.
Есть также обычай, что человек прочитывает ту главу Тегилим, порядковый номер которой соответствует его возрасту. Например, тот, кому исполнилось 24 года, читает главу 25ю. Многие из хасидов прочитывают также главу, порядковый номер которой соответствует возрасту «ребе».
10. Нельзя уходить из синагоги быстрым шагом. Исключение делается лишь для человека, который спешит приступить к изучению Торы. Если в дверях синагоги сталкиваются выходящий и входящий, то первый обязан уступить дорогу второму.
Глава 26
«Кадиш ятом»
1. После смерти отца или матери сын в течение 11 месяцев обязан читать «Кадиш» («Кадиш ятом», а также «Кадиш дерабанан»). Как известно из Талмуда и Кабалы, тем самым душе покойного в духовном мире оказывают неоценимую помощь.
Если у покойного (или покойной) нет сына, «Кадиш» читает ближайший родственник – например, брат. Если умер сын, прожив не меньше 30 дней, «Кадиш» читает отец, если умирает жена – читает муж. Если нет родных, кто мог бы читать «Кадиш», его может читать и посторонний человек.
11 месяцев отсчитывают со дня смерти. Это значит, что если смерть наступила, например, 29 адара, то в обычный год «Кадиш» последний раз читают в «Минху» 28 швата, а в високосный – 28 тевета. Однако если последний день чтения «Кадиша» пришелся на пятницу, то его читают и в субботу. (К кануну праздника это правило не относится: если последний день чтения «Кадиша» приходится на этот день, то в праздник «Кадиш» уже не читают.)
2. Принято, что в течение всего времени, пока скорбящий читает «Кадиш», он исполняет функции хазана все дни, кроме тех, когда молятся «Мусаф» (суббота, праздники, холь гамоэд и рошходеш). В Хануку он может быть хазаном, но для чтения «Галеля» его заменяет ктото другой. Тому, кто находится в трауре, особенно важно быть хазаном в молитве «Маарив» на исходе субботы – так как в это время в духовном мире возобновляется суд над грешниками, прерванный на время субботы.
3. Принято, что в течение всего месяца, пока скорбящий читает «Кадиш», его вызывают для чтения «гафтары».
4. Если тому, кто читает «Кадиш», трудно быть хазаном на протяжении всей «Шахарит», желательно, чтобы он по крайней мере возглавил молитву начиная со второго" Ашрей" до ее конца.
5. Принято, чтобы в годовщину смерти отца или матери (на идише йорцайт) сын также был хазаном в каждой из молитв дня.
6. Если в синагоге молится только один «миньян», и в его составе несколько человек, обязанных в этот день быть хазанами, преимущественное право принадлежит тому, кто находится в семидневном трауре (шивъа). За ним следует тот, кто находится в 30дневном трауре, а также тот, кто отмечает в этот день йорцайт. Последнее место отводится тому, кто читает «Кадиш» уже больше месяца. Скорбящий в тот день, когда он прекращает читать «Кадиш», имеет преимущество перед тем, кто находится только в середине 11месячного периода чтения «Кадиша».
Если же степень обязанностей равна, вопрос решается добровольным соглашением (например, поделив между собой «Псукей дезимра», «Шма» вместе со «Шмонээсрэ» и окончание «Шахарит», начиная с «Ашрей»), или по жребию.
7. В наше время принято, что все, кто обязан читать «Кадиш», произносят его хором – не торопясь, слово в слово, чтобы присутствующие смогли вовремя отвечать «амен».
8. Не только чтением «Кадиша» и исполнением функций хазана спасают душу покойного от сурового приговора в духовном мире. Не меньшее значение для покойного имеет то, как ведут себя в этом мире его потомки: насколько они верны Торе и насколько тщательно исполняют ее заповеди, стремятся ли они совершать добрые дела. Первое место среди добрых дел, приносящих пользу душам родителей в том мире, принадлежит цдаке – важнейшей заповеди оказания материальной помощи малоимущим, учебным заведениям, в которых изучают Тору (талмудТора и йешива), и синагогам.
Часть вторая
ДЕНЬ
Глава 27
Изучение Торы
1. Каждый еврей – бедный или богатый, здоровый или больной, неженатый или обремененный многочисленной семьей – обязан ежедневно изучать Тору. Для этого он должен установить для себя определенное время днем и ночью, как сказано: "Изучай ее [3] днем и ночью" (Йегошуа, 1:8).
2. Для исполнения заповеди изучать Тору не требуется особых условий. Даже идя по дороге, можно размышлять о словах Торы или повторять уже выученное. А тот, кто, имея свободное время, не использует его для изучения Торы, «презирает слово Бжье» (Бемидбар, 15:31). Иначе говоря, если человек тратит время на развлечения вместо того, чтобы использовать его для изучения Торы, он тем самым показывает, что для него они имеют большую ценность, чем обращенные к нему слова Всевышнего.
3. Кабала подчеркивает, что ежедневное изучение Торы приносит неоценимое благо не только тому, кто это делает, но и душам его жены, детей и всех домочадцев. Тора создает в его доме совершенно особую атмосферу и освещает своим светом всех, кто в нем находится.
4. Для тех, кто чрезвычайно занят и почти не имеет свободного времени, существует ежедневная норма изучения Торы, охватывающая ее основные дисциплины.
Сразу после «Шахарит» (или, по возможности, как можно скорее после нее) прочитывают ту часть книги Тегилим, которая относится к сегодняшнему дню еврейского месяца (как уже упоминалось выше, 25:9). Следует отметить, что даже тот, кто не понимает всех слов Тегилим, которые произносит, тем не менее исполняет заповедь об изучении Письменной Торы.
Затем учат отрывок из Хумаша с комментарием Раши, который содержит в себе самые ценные и глубокие объяснения смысла Письменной Торы, которые только предлагает Тора Устная. Как известно, каждая недельная глава Торы разделена на семь частей (для чтения которых в субботу вызывают семь человек). В воскресенье учат первую из них, в понедельник –вторую, и т. д. Таким образом, за неделю выучивают всю недельную главу, а за год – все Пятикнижие.
Книга «Танья» также разделена на части, которые изучают по одной в день, а за год завершают всю книгу. Это приобщает к знаниям Кабалы – применительно к проблемам нашей повседневной жизни.
И, наконец, свой долг в отношении Галахи исполняют, изучая труд Рамбама «Мишнэ Тора»: по три главы в день в течение года или по одной главе в день в течение трех лет.
5. Женщины также обязаны изучать Тору, хотя и не в том объеме, как мужчины. Прежде всего, женщины должны знать те законы Торы, исполнение которых входит в круг их обязанностей: о ритуальной нечистоте месячных выделений, об очищении от нее, о пище, которую Тора позволяет нам есть, о нормах повседневного поведения еврейской женщины и т. п. Кроме того, женщины должны знать те предписания Торы, исполнение которых не зависит от определенного времени (так как именно их женщины должны соблюдать), а также все запреты Торы (которые они должны соблюдать так же, как и мужчины).
Поскольку именно женщины играют главную роль в воспитании детей, им следует знать Танах и изучать книги, которые помогают в воспитании чувства любви ко Всевышнему и боязни пред Ним (в частности, к таким книгам относятся труды глав хасидизма).
Глава 28
Уважение к священным книгам
1. Наибольшую святость имеет свиток Торы, за ним по степени святости следуют книги пророков (Невиим) в виде рукописных свитков, затем – Писания (Ктувим), являющиеся третьей частью Священного Писания, – также в виде рукописных свитков; после них – печатные издания, причем внутри Танаха Пятикнижие также более свято, чем Невиим, а Невиим – больше, чем Ктувим; весь же Танах в целом более свят, чем Мишна, а она в свою очередь обладает большей святостью, чем Талмуд. На практике это означает, что класть книгу, обладающую меньшей степенью святости на книгу, обладающую большей святостью, нельзя, а наоборот – можно.
2. С наибольшим благоговением следует относиться к свитку Торы. Его надо хранить в специальном чехле, на почетном месте. До свитка Торы нельзя дотрагиваться обнаженной рукой. Продавать свиток Торы разрешается только в самых исключительных случаях и с разрешения раввина.
3. Чрезвычайно важная заповедь, которую обязан исполнять каждый еврей без исключения, – написать свиток Торы. Она относится даже к тому, кто получил свиток Торы в наследство от родных. Но поскольку мало кто может выполнить такую работу, то обычно для этой цели нанимают специалистапереписчика: оплата его труда засчитывается заказчику как исполнение этой заповеди надлежащим образом.
4. Каждый еврей обязан приобретать и изучать наши священные книги – не только Тору, но и Невиим, Ктувим, Мишну, Талмуд и труды авторитетов Торы. Прежде всего рекомендуется покупать те книги, которые начнут изучать раньше. Считается добрым делом огромной важности –одалживать книги тому, кому они нужны для изучения.
5. Нельзя садиться рядом со священными книгами – если они не лежат на чемто, что выше сидения по крайней мере на 8 см. Нельзя класть священные книги на землю, опираться на них локтями, оставлять их перевернутыми. Если человек увидел священную книгу в таком положении, он обязан взять ее и положить надлежащим образом.
6. Обветшавшие священные книги нельзя выбрасывать и, тем более, сжигать. Их помещают в особое хранилище при синагоге – гнизу.
7. Нельзя мочиться перед священными книгами, если они не прикрыты. В самом крайнем случае их следует положить на чтонибудь, имеющее высоту не меньше 80 см.
8. Нельзя делать покрывала, футляры и т. п. для священных книг и других священных предметов (например, для тфилин) из материалов, кото– • рые до этого уже использовались для будничных целей. Однако если это сделали по незнанию, то ими можно пользоваться. Если какимлибо материалом до того пользовался нееврей для своих культовых целей, то какой бы обработке этот материал ни подвергался, им навеки запрещено пользоваться.
9. Священные книги нельзя использовать не по назначению (например, прикрываться ими от лучей солнца). Однако, чтобы было удобнее читать, можно подложить одну книгу под другую. Тем не менее, использовать одну книгу в качестве закладки для другой запрещается. Также нельзя вкладывать в священную книгу какиелибо бумаги для хранения. Нельзя писать на страницах священных книг.
10. У неевреев не покупают свитки Торы, а также тфилин и мезузы по цене, заметно превышающей их стоимость, чтобы не приучать неевреев похищать у евреев священные предметы. Но по настоящей их стоимости покупать разрешается, даже если они уже не годятся для использования и должны быть помещены в гнизу. Если нееврей настаивает на высокой цене, следует постараться найти нужные слова, чтобы уговорить его снизить цену. Если никакие уговоры не помогают, вещь не покупают. Но нельзя сердить его, предлагая заведомо низкую цену – вдруг он, по злости, выбросит священную вещь в мусор.
11. Если свиток Торы, даже если он в это время находится в футляре, падает на пол, все, кто видел это, должны поститься. Сколько времени и как – определяет раввин.
12. Никакую цитату из Священного Писания (состоящую минимум из трех слов) нельзя писать, не разлиновав лист бумаги. Тот шрифт, которым пишут свиток Торы, нельзя использовать для написания будничных текстов.
Глава 29