Глава: Совокупление с женщиной в тот период, когда у нее менструации.
264 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- فِى الَّذِى يَأْتِى امْرَأَتَهُ وَهِىَ حَائِضٌ قَالَ « يَتَصَدَّقُ بِدِينَارٍ أَوْ نِصْفِ دِينَارٍ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
264 -Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о мужчине, который вступил в половую связь с женой во время менструации:
«Пусть раздаст динар (1) или полдинара в качестве милостыни».(2)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
___________________________________________________________________________
(1) - Динар – золотая монета, которая во времена пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, весила один мискаль. Это эквивалентно 4,25 г чистого золота. – Прим. пер.
(2) - Этот хадис с достоверной цепочкой рассказчиков, отвечающей требованиям аль-Бухари, передали авторы одноименных сборников «ас-Сунан», ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (3/14/1, 146/1 и 148/2), Ибн аль-‘Араби в своем произведении «аль-Му’джам» (15/1 и 49/1), ад-Дарими, ат-Тирмизи 136, ан-Насаи 1/153, Ибн Маджах 640, аль-Хаким 1/278, аль-Байхакъи. Аль-Хаким признал цепочку рассказчиков этого хадиса достоверной, и с ним согласились аз-Захаби, ибн Дакик аль-‘Ид, Ибн ат-Туркмани, Ибн аль-Каййим, Ибн Хаджар аль-‘Аскалани, что я и разъяснил в книге «Сахих Сунан Аби Дауд» (256). С ним также согласился Ибн аль-Муляккин в книге «Хулясат аль-Бадр аль-Мунир». Имам Ахмад раньше упомянутых выше ученых признал надежной цепочку рассказчиков этого хадиса и считал необходимым придерживаться его смысла. Абу Дауд в «аль-Масаиль» (26) сказал: «Однажды я слышал, как имама Ахмада спросили о мужчине, совокупившимся с женой во время менструации. Ахмад сказал: “Как же хорошо об этом (т.е. об этом мужчине) сказано в хадисе ‘Абд аль-Хамида!” Я спросил: “Ты придерживаешься этого мнения?” Ахмад ответил: “Да. Это – искупление”. [Я спросил]: “Так динар или полдинара?” Он ответил: “Как угодно”».
Многие другие праведные предшественники, имена которых аш-Шаукани приводит в «ан-Нейль аль-Аутар» (1/244), считали необходимым поступать в соответствии со смыслом данного хадиса. Аш-Шаукани также признал цепочку рассказчиков этого хадиса надежной.
Выбор между динаром или половиной динара, вероятно, зависит от того, каково материальное положение подателя милостыни, на что явно указывает одна из версий данного хадиса, пусть даже цепочка ее рассказчиков и является слабой. А лучше всего об этом известно Аллаху. Такой же слабой является и другая версия данного хадиса, в которой делается различие между совокуплением, совершенным в момент выделения крови, и совокуплением, совершенным после того, как женщина очистилась от менструации, но не искупалась. См. Аль-Албани. ЭТИКЕТ БРАКОСОЧЕТАНИЯ СОГЛАСНО ПРЕЧИСТОЙ СУННЕ. Пер. Д. Хайруддин.
265 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ إِذَا أَصَابَهَا فِى أَوَّلِ الدَّمِ فَدِينَارٌ وَإِذَا أَصَابَهَا فِى انْقِطَاعِ الدَّمِ فَنِصْفُ دِينَارٍ.
قال الشيخ الألباني : صحيح موقوف
265 -Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:
«Если он совокупится с ней в начальный период менструаций, пусть раздаст (в качестве милостыни) динар. А если совокупится с ней в конце, то пусть раздаст полдинара».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный прерванный хадис/сахих маукъуф/(1)».
________________________________________________________________________
(1) - Слово “маукъуф” является причастием страдательного залога от глагола “вакафа” – останавливаться. Возможно, выбор такого названия для данной категории хадисов объясняется тем, что при передаче этого хадиса передатчик как бы остановился на имени сподвижника и не стал передавать иснад дальше. В качестве термина слово “маукъуф” используется для обозначения слов (къауль), действий (фи‘ль) или невысказанного одобрения, относимого к кому-либо из сподвижников. См. М. Таххан: «Пособие по терминологии хадисов». Пер. В. Нирша.
266 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « إِذَا وَقَعَ الرَّجُلُ بِأَهْلِهِ وَهِىَ حَائِضٌ فَلْيَتَصَدَّقْ بِنِصْفِ دِينَارٍ».
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَا قَالَ عَلِىُّ بْنُ بَذِيمَةَ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - مُرْسَلاً وَرَوَى الأَوْزَاعِىُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « آمُرُهُ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِخُمْسَىْ دِينَارٍ ». وَهَذَا مُعْضَلٌ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف
266 -Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если мужчина вступит половую связь со своей женой в то время, когда у нее менструации, пусть раздаст в качестве милостыни/садакъа/ полдинара».
Абу Дауд сказал: «Такой же хадис в форме “мурсаль”(1) передал и ‘Али ибн Базима со слов Микъсама, который сообщил его от пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Также аль-Ауза’и передал от Йазида ибн Абу Малика, со слов ‘Абд-аль-Хамида ибн ‘Абду-р-Рахмана, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Повелеваю ему раздать в качестве милостыни пятую часть динара”. Этот (хадис относится к категории) му’даль»(2).
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».
___________________________________________________________________
(1) - Слово “мурсаль” является причастием страдательного залога от глагола “арсаля” (отпускать). Таким образом, отпускающий как бы отпустил иснад, не связав его с известным передатчиком. В качестве термина это слово служит для обозначения хадиса, в конце иснада которого после имени последователя* имеется пропуск. См. М. Таххан: «Пособие по терминологии хадисов». Пер. В. Нирша.
*Последователем называют такого человека, который, будучи мусульманином, встречался с кем-нибудь из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и умер в исламе.
2) - Му’даль - хадис, в иснаде которого пропущены имена двух или более передатчиков подряд. Подробнее см. М. Таххан: «Пособие по терминологии хадисов». Пер. В. Нирша.