Глава: о подмывании /истинджаъ/.
عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ بَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- فَقَامَ عُمَرُ خَلْفَهُ بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ فَقَالَ « مَا هَذَا يَا عُمَرُ ». فَقَالَ هَذَا مَاءٌ تَتَوَضَّأُ بِهِ. قَالَ « مَا أُمِرْتُ كُلَّمَا بُلْتُ أَنْ أَتَوَضَّأَ وَلَوْ فَعَلْتُ لَكَانَتْ سُنَّةً ».
قال الشيخ الألباني : ضعيف
42 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, справлял малую нужду, а ‘Умар встал позади него с кувшином воды. Он сказал: “Что это, о ‘Умар?” Он ответил: “Это вода, чтобы ты совершил ею омовение”. Он сказал: “Мне не велено совершать омовение каждый раз, когда я справляю малую нужду. Если бы я делал это, то оно стало бы Сунной”».[59]
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».
_________________________________________________________
[59] Также этот хадис передал Ибн Маджах 328.
23 - باب فِى الاِسْتِنْجَاءِ بِالْمَاءِ.
Глава: О подмывании водой
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- دَخَلَ حَائِطًا وَمَعَهُ غُلاَمٌ مَعَهُ مِيضَأَةٌ وَهُوَ أَصْغَرُنَا فَوَضَعَهَا عِنْدَ السِّدْرَةِ فَقَضَى حَاجَتَهُ فَخَرَجَ عَلَيْنَا وَقَدِ اسْتَنْجَى بِالْمَاءِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
43 - Сообщается, что Анас ибн Малик сказал:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел за ограду (или за стену) и с ним был мальчик несший воду для омовения, который был моложе всех нас. Он поставил ее (сосуд с водой) возле (дерева) ююб. Справив свою нужду, он вышел к нам, а очищался он водой».[60]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________
[60] Также этот хадис передали аль-Бухари 152, Муслим 270 и 271, ан-Насаи 1/42, Ибн Маджах 310.
عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ
« نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِى أَهْلِ قُبَاءَ ( فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا) قَالَ كَانُوا يَسْتَنْجُونَ بِالْمَاءِ فَنَزَلَتْ فِيهِمْ هَذِهِ الآيَةُ
قال الشيخ الألباني : صحيح
44 - Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Этот аят был ниспослан о жителях Кубаъ: “В ней есть мужи, которые любят очищаться“[61]. (Абу Хурайра) сказал: «Они очищались водой (после справления нужды), и этот аят был ниспослан о них».[62]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________
[61] Сура 9 «ат-Тауба»,108
[62] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 3100 и Ибн Маджах 357.
24 - باب الرَّجُلِ يُدَلِّكُ يَدَهُ بِالأَرْضِ إِذَا اسْتَنْجَى.
24 – Глава о человеке, который вытирает свою руку о землю, после подмывания.
عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - إِذَا أَتَى الْخَلاَءَ أَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فِى تَوْرٍ أَوْ رَكْوَةٍ فَاسْتَنْجَى.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ فِى حَدِيثِ وَكِيعٍ ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ عَلَى الأَرْضِ ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِإِنَاءٍ آخَرَ فَتَوَضَّأَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ الأَسْوَدِ بْنِ عَامِرٍ أَتَمُّ.
قال الشيخ الألباني : حسن
45 - Сообщается, что Абу Хурайра сказал:
«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (отправился) справить нужду, я принес ему таур[63] или раква[64] с водой, (которой) он подмылся».
Абу Дауд сказал: «В хадисе Вики‘а (сообщается): “Затем он вытер свою руку о землю, после чего я принес ему другой сосуд (с водой) и он совершил омовение»“.[65]
Абу Дауд сказал: «Но хадис аль-Асвада ибн ‘Амира совершеннее».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
__________________________________________________________
[63] Таур – маленький сосуд из меди или камня. Прим. пер.
[64] Раква – маленькая бадья из кожи. Прим. пер.
[65] Также этот хадис передал Ибн Маджах 358.
25 – Глава: Зубочистка /сивак/*.
عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ يَرْفَعُهُ قَالَ « لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ لأَمَرْتُهُمْ بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ وَبِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح دون جملة العشاء
46 – Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если бы я не обременил (этим) верующих, то велел бы задерживать вечернюю молитву /‘ишаъ/ и использовать зубочистку /сивак/ перед каждой молитвой».[66]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/, исключая слова “вечернюю молитву”».
____________________________________________________
*Здесь и далее во всех случаях имеются в виду зубочистки, сделанные из корней и ветвей арака (Salvadora persica). Кончик прутика арака разжёвывается, после чего используется для очищения зубов. См. аз-Зубайди. «Мухтасар Сахих аль-Бухари». Москва. Умма 2004. Пер. Вл. Нирша.
[66] Также этот хадис передали аль-Бухари 887, Муслим 252/42, ат-Тирмизи 22, ан-Насаи 1/12 и 1/266-267, Ибн Маджах 287.
عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِىِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَقُولُ « لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِى لأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ ». قَالَ أَبُو سَلَمَةَ فَرَأَيْتُ زَيْدًا يَجْلِسُ فِى الْمَسْجِدِ وَإِنَّ السِّوَاكَ مِنْ أُذُنِهِ مَوْضِعُ الْقَلَمِ مِنْ أُذُنِ الْكَاتِبِ فَكُلَّمَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ اسْتَاكَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
47 - Сообщается, что Зайд ибн Халид аль-Джуханий сказал:
«Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Если бы я не обременил (этим) свою Умму, то повелел бы ей использовать зубочистку перед каждой молитвой”».[67]
Абу Салама сказал: «Я видел сидящего в мечети Зайда, у которого зубочистка была вставлена над ухом, (подобно тому) как писарь (ставит свой) карандаш. И всякий раз, когда он вставал на молитву, он пользовался этой зубочисткой».[68]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
______________________________________________________
[67] Также этот хадис передал ат-Тирмизи 23.
[68] Этот хадис передал аль-Байхаки в «Книге очищения» 1/37.
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قُلْتُ أَرَأَيْتَ تَوَضُّؤَ ابْنِ عُمَرَ لِكُلِّ صَلاَةٍ طَاهِرًا وَغَيْرَ طَاهِرٍ عَمَّ ذَاكَ فَقَالَ حَدَّثَتْنِيهِ أَسْمَاءُ بِنْتُ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِى عَامِرٍ حَدَّثَهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - أُمِرَ بِالْوُضُوءِ لِكُلِّ صَلاَةٍ طَاهِرًا وَغَيْرَ طَاهِرٍ فَلَمَّا شَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ أُمِرَ بِالسِّوَاكِ لِكُلِّ صَلاَةٍ فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَرَى أَنَّ بِهِ قُوَّةً فَكَانَ لاَ يَدَعُ الْوُضُوءَ لِكُلِّ صَلاَةٍ.
قال الشيخ الألباني : حسن
48 - Сообщается, что Мухаммад ибн Яхья ибн Хаббан сказал ‘Абдуллаху ибн ‘Абдуллах ибн ‘Умар:
«Ты видел, как Ибн ‘Умар совершал омовение для каждой молитвы, будучи в состоянии омовения или без него![69]» Он ответил: «Асмаъ бинт Зайд ибн аль-Хаттаб, рассказала мне, что ‘Абдуллах ибн Ханзала ибн Абу ‘Амир рассказал ей, что посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, было велено совершать омовение перед каждой молитвой, будь он с омовением или нет, и когда это стало для него обременительным, ему повелели использовать зубочистку перед каждой молитвой. А Ибн ‘Умар считал, что находит в себе силы (для этого), поэтому он не оставлял совершение омовения для каждой молитвы”».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
_________________________________________________________________
[69] То есть: расскажи мне об этом.
باب كَيْفَ يَسْتَاكُ
26 – Глава: Как пользоваться зубочисткой.
عَنْ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ مُسَدَّدٌ قَالَ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- نَسْتَحْمِلُهُ فَرَأَيْتُهُ يَسْتَاكُ عَلَى لِسَانِهِ –
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَالَ سُلَيْمَانُ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- وَهُوَ يَسْتَاكُ وَقَدْ وَضَعَ السِّوَاكَ عَلَى طَرَفِ لِسَانِهِ - وَهُوَ يَقُولُ « إِهْ إِهْ ». يَعْنِى يَتَهَوَّعُ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مُسَدَّدٌ فَكَانَ حَدِيثًا طَوِيلاً اخْتَصَرْتُهُ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
49 - Абу Бурда сообщил со слов своего отца (которым являлся Абу Муса ‘Абдуллах ибн Кайс аль-Аш‘ари): «Мусаддад (в своем риваяте) сказал:
“(Однажды) мы пришли к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, попросить его, чтобы он предоставил нам животных для перевозки[70] и я увидел как он (зубочисткой) чистил свой язык”».
Абу Дауд сказал: «Сулейман сказал: “(Абу Муса) сказал: “Я зашел к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда он чистил зубы, поставив зубочистку на конец своего языка и говорил: “Их, их”, имея ввиду, что он (произносил такие звуки, которые произносит тот, кто) вызывает рвоту”».[71]
Абу Дауд сказал: «Мусаддад сказал: “Этот хадис был длинным, но он сократил его”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
____________________________________________________________
[70] Конкретно речь идет о том случае, когда Абу Муса с несколькими своими соплеменниками прибыл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и попросил его выделить им верблюдов. См. «Сахих аль-Бухари» 4385. Прим. пер.
[71] Также этот хадис передали аль-Бухари 244, Муслим 45/254, ан-Насаи 1/9.
باب فِى الرَّجُلِ يَسْتَاكُ بِسِوَاكِ غَيْرِهِ
27 – Глава: О том, что человек (может) использовать зубочистку другого.
عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- يَسْتَنُّ وَعِنْدَهُ رَجُلاَنِ أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنَ الآخَرِ فَأُوحِىَ إِلَيْهِ فِى فَضْلِ السِّوَاكِ « أَنْ كَبِّرْ ». أَعْطِ السِّوَاكَ أَكْبَرَهُمَا.
قَالَ أَحْمَدُ - هُوَ ابْنُ حَزْمٍ - قَالَ لَنَا أَبُو سَعِيدٍ هُوَ ابْنُ الأَعْرَابِىِّ هَذَا مِمَّا تَفَرَّدَ بِهِ أَهْلُ الْمَدِينَةِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
50 - Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, использовал зубочистку, когда у него были два человека, один из которых был старше другого. И ему было внушено, что этикет использования зубочистки в том, чтобы сперва он передал его тому, кто старше по возрасту».[72]
Ахмад, он же ибн Хазм, сказал: «Абу Са‘ид, он же Ибн аль-А‘раби сказал нам: “Это из числа того, что делали только жители Медины”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
____________________________________________________________
[72] Также этот хадис передали аль-Бухари 246, Муслим 2261.
51 - Аль-Микдам ибн Шурайх сообщил, что его отец сказал:
«Однажды я спросил у ‘Аиши: “Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возвращался домой, что было первым из того, что он делал?” Она ответила: “(Пользовался) зубочисткой”[76]».[77]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________________
[76] То есть в первую очередь он чистил зубы. Прим. пер.
[77] Также этот хадис передали Муслим 43/253, ан-Насаи 1/13, Ибн Маджах 290.