Глава 36. лабораторная крыса

Захара не помнила, сколько уже бежала. Бёдра и икры сводило от повышенного содержания молочной кислоты, недостаток кислорода достиг такого уровня, что его уже нельзя было игнорировать. Она заблудилась, оказавшись в итоге в конце ещё одного длинного коридора где–то в глубине основного ангарного уровня звёздного разрушителя. Совершенно не понимая, куда и зачем идёт, она хорошо отдавала себе отчёт, что столкновение с чем–то неприятным – это лишь вопрос времени.

Она остановилась и опёрлась о стену. В висках стучало. Захара несколько раз глубоко вдохнула. Горло и лёгкие болели, основание языка свело. Голова кружилась от избыточных нагрузок. Считая удары сердца, она заставила себя успокоиться, успокоиться, просто успокоиться.

Захара задержала дыхание и прислушалась, но ничего не услышала.

В коридоре стояла мёртвая тишина.

Путь вперёд преграждали стопки ящиков. Она пошла прямо к ним, почувствовав себя немного увереннее от короткого отдыха. Захара остановилась у люка слева и посмотрела на табличку над ним: «Биолаборатория 242. Посторонним вход воспрещён».

Захара глянула на выдранную из стены панель, висевшую на обрывках проводов. Испытывая стойкое предчувствие, что сейчас совершит нечто совершенно неразумное, она упёрлась локтем в люк и открыла его.

Сначала лаборатория показалась обнадёживающе знакомой – помещение для исследований, стерильное пространство, предназначенное для наблюдений и интерпретаций, незамутнённых эмоциями. Это был огромный сверкающий купол со светящимися флуоресцентными лампами и белыми стенами, разделенный на десятки стеклянных ячеек.

Каждая из этих ячеек снабжалась собственным рабочим местом для исследований и наблюдений, однако вряд ли какая–то из них сейчас работала. Всё помещение крепко пропахло антисептиками и химикатами с привкусом сгоревшей медной проволоки. В стены были встроены гигантские вентиляторы, но ни один из них не двигался, чем, видимо, и объяснялась неподвижность затхлого воздуха.

Пройдя вперёд, Захара заметила не подающие признаков жизни компьютерные терминалы, выломанные двери, оторванные клавиатуры, отдельные клавиши, разбросанные по особо прочному дюрастальному полу подобно выбитым зубам. Она заметила в углу дроида–протоколиста 3ПО – видимо, сломанного. Один золой глаз то и дело вспыхивал, а пальцы дёргались. Когда она подошла поближе, то услышала низкое, почти незаметное жужжание, раздающееся из динамика.

Рядом с ним, наверху обрушенной стопки шприцов и ампул лежало перевёрнутое кресло. Она заметила на стене кровавое пятно размером с человека, со вскинутыми вверх руками, будто привидение, нарисованное красной краской. Однако терминал рядом с пятном оказался исправным; половину экрана заполняли строчки текста и мигающий курсор, ждущий ответа. То было первое свидетельство, что здесь что–то работало.

Захара неуверенно пригнулась и нажала на клавишу.

На экране мгновенно пронёсся вихрь информации, слишком быстрый, чтобы она могла что–то выхватить. Но он тут же остановился. Курсор опять замигал, а стена перед ней щёлкнула и открылась, обнажив толстую стеклянную панель.

По другую сторону стекла располагалась ещё одна ячейка.

Но она не была пуста.

Внутри висело два пожелтевших трупа. С потолка к ним свешивались провода, трубки питания и мониторинговое оборудование. Пара зловещих марионеток. Оба сильно разложились, лиц уже было не узнать, глазницы пустовали. Может, то были добровольцы, которых здесь бросили после того, что случилось на борту разрушителя? Что ты чувствуешь, когда тебя заперли здесь, а потом разбежались?

Что–то щёлкнуло перед ней и зажужжало – один из больших вентиляторов над стеклом. Захара приготовилась к порыву прогнившего воздуха изнутри, но потом сообразила, что всё происходило наоборот: это её одежду и волосы срывало с кожи.

Вентилятор нагнетал воздух внутрь ячейки… и это было разумно. Исследователям, пока те ещё были живы, необходимо было подавать кислород. Эти камеры наверняка герметичны, а без вентиляторов учёные задохнутся. Наверное, так оно и случилось, подумала она, коли уж исследователи бросили эту лабораторию.

Один из трупов поднял голову.

Захаре показалось, что стены комнаты понеслись в разные стороны, а чувство перспективы запуталось на клейких струнах. Тварь по ту сторону стекла подняла деформированное ухмыляющееся лицо, дёргая сгнившими культями ног, раскачиваясь взад–вперёд.

«До них дошёл воздух снаружи, – подумала Захара, – и они почувствовали мой запах…»

Второй труп тоже ожил. Его лицо дёргалось, как будто он чуял её остатками своего носа. Захара попятилась, а труп поднял одну изорванную в клочья руку и схватился за провода и трубки, удерживающие его под потолком. Чувствуя, что она ещё там, оба тела пустились в дёрганый качающийся танец. Они сталкивались, качались вперёд и протягивали руки. Туда–сюда, всё выше и выше. Некоторые провода датчиков уже давно оторвались, но одна трубка, подведённая прямо к груди у обоих, ещё оставалась на месте. Серая жидкость, которая сочилась в трубке, напомнила Захаре о веществе, которое она пыталась откачать из живота Кейла Лонго. Она проследила за трубкой глазами, и оказалось, что та была соединена с чёрными баллонами.

«Они собирали эту жижу, – подумала Захара. – Вот в чём всё дело. Их тела выделяли эту штуку и…»

Она услышала чьи–то шаги позади себя.

Захара резко обернулась к пустому пространству, дорожке между неживыми рабочими местами исследователей, но ничего не заметила. Её взгляд остановился на опрокинутой подставке с ампулами и шприцами на полу, всего в шести или семи метрах от неё, достаточно близко, чтобы можно было дотянуться, пока не…

Пока вошедший не успеет до тебя добраться? Ты так считаешь, Захара? А если вспомнить, с какой скоростью они передвигаются, когда голодны?

Между двумя рабочими местами появилась тень. Захрустело стекло под чьей–то ногой. Захара не успела что–либо разглядеть, как всё пропало. Она вновь обернулась к шприцам – её единственному оружию. Мышцы на бёдрах и икрах так напряглись, что чуть не лопались, поднимающееся от них напряжение подбиралось к позвоночнику.

Бум!

Вскрикнув от страха, она обернулась. Одному из исследуемых трупов удалось удариться о стекло, оставив красное пятно, растекающийся след лица и рук. Она смотрела, как он качнулся назад, ещё привязанный к своим датчикам, а другой качнулся вперёд, сильно ударившись о стекло лицом и руками, потом опять назад.

Возьми шприцы и беги отсюда… быстро!

Она рванулась, преодолела расстояние в три больших прыжка, схватила иглу обеими руками. И начала вставать.

И почувствовала, как что–то двинулось позади неё.

Из–за плеча запахло едким запахом разложения, как из могилы.

Она обернулась, и оно схватило её.

Захара глянула твари прямо в лицо.

Болезнь ещё не так обезобразила лицо исследователя, как у трупов в камере. Она ещё могла догадаться, как некоторые черты выглядели до заражения: седые волосы, орлиный нос, глубокие морщины на лице. Человек науки. На нём был заляпанный кровью лабораторный халат с оторванным у кисти рукавом. С тихим щелчком он открыл рот и бросился на неё.

Она ткнула ему шприцом прямо в глаз, а другой вонзила сбоку в голову, нажав одновременно на оба поршня.

Тварь застыла с широко раскрытым ртом и заорала. У трупа подогнулись ноги, и тело грузно шлёпнулось на пол.

Пока труп дёргался на полу, Захара рванула к выходу. Она была уже почти там, когда крики оборвались, и она услышала позади себя хриплый голос.

– Фрррнг унн уффф…

Тварь пыталась говорить.

Испытывая ненависть к самой себе, Захара обернулась. Тварь в лабораторном халате вслепую ползла к ней со шприцами, торчащими из головы. Уколы восстановили остатки человеческих чувств, чего было достаточно, чтобы труп попытался установить контакт.

Его рот открывался и закрывался. Он лепетал что–то нечленораздельное, но она не могла перевести эти жалкие попытки изобразить человеческую речь. Тварь умоляюще подняла одну руку. Труп что–то делал, пытался сказать ей…

– Что здесь произошло? – спросила Захара. – Что ты сделал?

Тварь в лабораторном халате стала выдавливать из себя какие–то вязкие звуки, но уже быстрее. Её лицо судорожно менялось. Труп потянулся к консоли позади Захары.

– Тргг… уфф… уссс…

– Что?

Тварь опять зашумела, с пылом замахала руками и свалилась. Она рычала и стучала кулаками по полу. Пальцы тянулись и дёргались. Захара подумала, что труп имитирует процесс письма.

С большим трудом тварь дотянулась, вытащила один из шприцов из глаза, хлопнула им о дюрастальной пол и стала водить взад–вперёд, выводя некие знаки. С резким, отчаянным скрипом кончик иглы впивался в усиленное напольное покрытие.

Игла сломалась, и тварь села, уже не такая слабая, но очень похожая на человека.

Труп опять улыбался Захаре.

Она подумала, что в любом случае антивирус уже должен был сработать.

Она оглядела царапины на полу. Неровные буквы походили скорее на энцефалограммы. Вряд ли можно что–либо разобрать, но неужели она на что–то надеялась?

Пока она размышляла, тварь в халате кинулась на неё и подмяла под себя.

* * *

Она закричала. Тварь сомкнула обе руки вокруг её горла. Холодные пальцы скользили, сжимали, щипали, душили её крики. Рот твари уже приближался к её горлу. Захара попыталась оттолкнуть её, но с таким же успехом можно было пытаться снять с себя стальные наручники. Чем больше она сопротивлялась, тем сильнее сжимался захват. Она стала терять сознание. Что там говорили ей на Риннале о нехватке кислорода? Сначала отключаются мышцы, потом – мозг. Она уже чувствовала, как тяжёлая темнота заволокла глаза, слух слабел. Приходило какое–то странное безразличие, полное бесчувствие.

Всё закончилось с металлическим треском дюрастали по кости. По волосам разлетелась холодная вонючая жижа. Хватка на горле вдруг ослабла. Мёртвые руки обмякли и разошлись в стороны.

Захара подняла голову. Взгляд очистился. Голову твари свернуло в сторону. Из шеи торчала хирургическая пила для костей, до середины врезавшаяся в серую плоть.

Какого…

Позади она разглядела плоское металлическое лицо… и не поверила своим глазам, даже сейчас.

– Мусор… – её голос был еле слышен. – Ты… вернулся?..

– Простите? – 2–1В просто посмотрел на неё.

– Ты спас меня.

– Ну, да, конечно, – согласился дроид–хирург, несколько озадаченный.

Видимо, вспомнив, что отпиливает голову твари в лабораторном халате, он отбросил пилу и труп в сторону на пол.

– Это существо пыталось вас ранить. В соответствие с программой, заложенной в академии на Риннале, моя главная задача…

– Защищать жизнь и благосостояние живых, насколько это возможно, – закончила вместо него Захара. – Знаю.

Дроид–хирург продолжал смотреть на неё, будто ожидая приказов. Захара уже видела, что это не её 2–1В, не её Мусор… но всё равно она почувствовала огромную благодарность, совершенно не поддающуюся разумному объяснению. Конечно, на корабле таких размеров должен быть такой дроид, и самое место ему именно в этой лаборатории. Но всё же слёзы у неё на глазах были вызваны не только благодарностью и облегчением, но и осознанием потери друга, которого она вовсе не потеряла.

– Я могу вам ещё чем–то помочь? – осведомился дроид.

– Можешь… – она села и оглядела лабораторию как бы свежим взглядом. – Расскажи мне об исследованиях, которые здесь проводили.

– Боюсь, мне не слишком много известно. С научной точки зрения, мне известно, что запрограммировавшие меня учёные работали над простыми химическими способами снижения темпов разложения живых тканей. В идеале вирус может овладеть нервными рецепторами и заставлять мышцы работать даже после клинической смерти.

Захара вспомнила, как трупы орали друг на друга и сбивались в организованные армии.

– Эти разработки велись по заказу… военных?

– Трудно сказать. Вся информация была засекречена. Ведь я, научный и хирургический дроид, не интересуюсь подобными вещами, а также не особо осведомлён о тайных военных операциях.

– Но ты хоть знаешь, где можно найти работающий терминал?

– Конечно.

Дроид замолчал. Захара слышала, как щёлкают и жужжат его компоненты под обтекателем – знакомый звук вызвал в памяти мучительные воспоминания о Мусоре.

– Мои датчики подсказывают, что осталось несколько несломанных консолей в центре управления ангара. Но я вынужден предупредить вас, что с учётом враждебного окружения находиться в том месте чрезвычайно опасно.

– Я уже привыкла к опасности.

– Очень хорошо. Хотите, я прочерчу вам наиболее короткий маршрут?

– Начерти такой, чтобы я вообще не заходила в ангар.

– Будет сделано.

– И слышишь, Мусор?

Он опять поднял на неё взгляд.

– Боюсь, я…

– Спасибо, – перебила она дроида, борясь с желанием пожать его холодную металлическую руку и поцеловать.

Глава 37. Платформа

Бах!

Новый выстрел, ударивший в корпус имперского посадочного челнока, был выпущен явно не из ручного оружия. Сарторис понял это, только когда корабль подбросило вверх и в сторону, а он отлетел от надвигающихся на него из кабины солдат. Он угодил прямо в Горристера.

«Лазерная пушка крестокрыла, – лихорадочно думал капитан. – Те твари снаружи – они же видели, как я из неё стрелял… Видимо, Горристер был прав. Они учатся».

Командир уставился на него совершенно ошеломлённо, будто его резко разбудили от яркого сна.

– Что… что происходит?

Он не сводил взгляда с Сарториса, а потом его глаза ещё больше расширились, когда он осмотрел кабину, своих истощённых людей, стопку формы тех, которых сам же убил и съел. Сначала Сарторису показалось, будто на лице у мужчины промелькнуло осознание той моральной бездны, в которую он пал за последние десять недель.

Сарторис протянул руку и хлопнул по кнопке у него над головой, отключив механизм запирания аварийного люка. Схватив Горристера за воротник, он дёрнул его вверх, используя череп командира как таран. С включённым замком это бы не сработало, иначе бы корабль не смог выдержать осаду тварей в течение десяти недель, но сейчас механизм был уже отключён. Люк и череп Горристера поддались под действием импульса, и стальная панель резко открылась. Сарторис поднял его наверх и свесил вялое тело в сторону, затем схватил наугад другого, подхватив его под руки. От истощения тела мужчин стали легче, и Сарторис без труда выкинул и этого в люк.

Толпа мертвецов окружила корабль со всех сторон. То было море голодных лиц: заключённые, стражники, экипаж корабля. Как и предполагал Сарторис, один из них уже вскарабкался в крестокрыл рядом с челноком и беспорядочно шарил по панели управления. Пушки смотрели не на челнок – может быть, та тварь в кабине удачно пульнула в ангар так, что выстрел срикошетил в прямо в них?

Но потом он увидел второй крестокрыл в сорока метрах, смотрящий прямо на него. Одна из тварей сидела и там.

Они что, все позабирались в корабли?

Сарторис опустил руку вниз, схватил ещё одного солдата и швырнул в толпу. Твари мгновенно набросились на несчастного, схватили за руки, за ноги, за голову и ещё живого разодрали на части. Несмотря на желание отвернуться, Сарторис поймал выражение на лице мужчины, растянутом в беззвучном крике, когда один из мертвецов вырвал ему руку из плечевого сустава. Стоявший рядом мертвец откусил вторую руку и стал размахивать ей, как дубиной.

Сарторис нырнул и схватил ещё одного, с каким–то оружием в руке, то ли дубиной, то ли ножом. И этого капитан выбросил наружу, почти не думая, а повинуясь действию адреналина в крови. За ним стоял третий. Сарторис и его схватил под руку и за тощую голень. Он вытолкал его на корпус корабля. Истощённый солдат беспомощно таращился на него.

– Пожалуйста, – вдруг взмолился он, – не надо.

Что–то было в его голосе, что заставило Сарториса остановиться и глянуть ему прямо в лицо. Под грязью, голодом и измождением он разглядел ещё мальчика–подростка, которого отдали на службу Империи. Единственным итогом такой службы была смерть.

– Не надо.

Глянув наружу на бездушных шаркающих ногами тварей, Сарторис увидел, как они раздирают брошенные им тела, машут оторванными конечностями, дерутся за последние остатки. Потом он опять перевёл взгляд на солдата – осунувшееся лицо, перепуганные глаза. Мальчик тоже смотрел на тварей. Казалось, он сейчас потеряет сознание от нечеловеческого ужаса. Сарторис слышал, как воздух свистит в его горле, в пустых лёгких. На мгновение Сарторис вспомнил последние секунды жизни Вона Лонго, запрокинутое лицо, умоляющие глаза, ищущие милосердие в его лице.

– Как тебя зовут? – спросил Сарторис.

– Что, сэр?

– Твоё имя. Тебя ведь родители как–то назвали?

Подросток на мгновение задумался, будто забыл собственное имя, а потом неуверенно произнёс:

– Вайт.

– Этот корабль ещё летает, Вайт?

– Ч–челнок? – солдат поднял и опустил голову. – Ну, да, но луч захвата…

– Это уже мои проблемы. Я ещё вернусь, а когда вернусь, ты и твои товарищи… – Сарторис сверкнул глазами туда, куда кинул Горристера. – Ты меня понял, Вайт?

– Да, сэр.

– Я туда прорвусь, и очень советую тебе воспользоваться этой возможностью, чтобы как можно надёжнее запереться в корабле.

Не дожидаясь подтверждения, что подросток его понял, Сарторис отпустил его воротник. Солдат проскользнул обратно внутрь челнока. Сарторис оглядел ангар, машинально просчитывая в мозгу траекторию между кучками мертвецов, которые сгрудились вокруг выброшенных тел. Это было простое математическое уравнение, а он всегда был силён в математике.

Напрягшись и пригнув голову, он двинулся к носу челнока, спрыгнул и тут же побежал. К нему мгновенно кинулась толпа мертвецов с распростёртыми руками. Сарторис врезался в одного из них, поскользнулся на луже крови. Он почувствовал резкий приступ боли в левом предплечье, но не остановился.

Изо всех сил он побежал дальше, в дальнюю часть ангара. Захваченные корабли могут быть единственным спасением, но они совершенно бесполезны, если не отключить луч захвата, а для этого нужно сначала пробраться на командный мостик, а потом…

В дальнем конце ангара был дверной проём. Пробегая, Сарторис услышал электронный сигнал – видимо, простейший датчик света отмечал движение сквозь проход.

Он огляделся, но ничего не заметил. Если одна из тварей пробралась за ним сюда, а сейчас пряталась, то это было глупо. С каких пор, недоумевал Сарторис, страх настолько превысил всякие мыслимые пределы, что атрофировался и отмер, подобно ненужному, утратившему свою функцию придатку? Или его раса всегда найдёт применение страху, какими бы крайними ни были обстоятельства?

Сарторис опять поглядел на свои пустые руки. Ещё никогда в жизни ему так не хотелось ощутить в них бластер, нежели сейчас. Перспектива идти без оружия через весь разрушитель была просто немыслимой. Но если он останется здесь, то смерть будет гарантирована.

Впрочем, она гарантирована при любых обстоятельствах. Вопрос только – когда?

Попятившись назад, стараясь смотреть всюду одновременно, Сарторис ударился обо что–то твёрдое. Оно сжалось от удара, выпустив струю воздуха.

Сарторис обернулся и… не сдержал лёгкой улыбки.

Это была платформа на воздушной подушке, которую они оставили здесь, потому что она не выдерживала их общего веса.

Кажется, мне наконец–то начинает везти.

Он поднял руки, чтобы забраться на платформу… но тут же заметил окровавленную рану прямо под правым локтем.

Тогда он и понял, что его укусили.

Глава 38. Мостик

– Не знаю, как ты, приятель, но я надеялся на лучшее.

Так сказал Хан Соло, когда они наконец–то вошли на командный мостик звёздного разрушителя. Он немало поскитался и повидал много всего странного, но если он выживет здесь, то ещё долго будет коптить небо.

Узкий мосток… ну, если уж начистоту, этот узкий мосток его совсем доконал. Хан с трудом перешёл через него, хватаясь только за воздух, борясь с головокружением и тошнотой в животе, в котором всё крутилось волчком.

Очень не хотелось глядеть вниз. Но когда твари в яме открыли огонь, выбора уже не оставалось.

Они стреляли наугад, как будто не умели обращаться с бластерами, но это мало утешало, когда Хан увидел, сколько их. Отстреливаться было бесполезно. Их могли быть там тысячи – с такого расстояния определить невозможно. Хану вдруг подумалось, что они всё ещё в процессе трансформации, и только–только «просыпаются» от присутствия свежего мяса. Стреляли они сначала плохо, а потом всё лучше и лучше. Иногда выстрелы пролетали так близко, что явственно чувствовался запах озона.

Если он оступится, если поскользнётся и упадёт вниз, в море голодных тел…

Хан усилием воли вернул себя к действительности. Они с Чуви были на командном мостике. Компьютерные модули и навигационные приборы были разбросаны на километры вокруг, как некое чудо межзвездной разрухи.

Всё было разбито до неузнаваемости.

Экраны стояли продырявленные, разводка и датчики – спалённые, искорёженные или полностью вырванные из креплений. Многие из них лежали на полу, как будто по ним потоптались чьи–то ужасно тяжёлые сапоги. Каждый шаг сопровождался сдавленным хрустом разбитого стекла.

– Не иначе, кто–то ненавидит Империю больше нашего, – Хан покачал головой. – Ещё не пробовал включить навигационный компьютер?

Чуви рявкнул что–то, даже не оглядываясь.

– Да ладно, я только спросил. Надежда всегда умирает последней.

Он вздохнул и смахнул обломки с кресла, стоящего у одного не столь пострадавшего рабочего терминала. Те посыпались вниз.

– Похоже, работает только луч захвата. Какая тут система шифрования?

Он нажал несколько клавиш на работающей клавиатуре.

– Те, кто это разработал, явно не блистали умом. Вряд ли будет сложно это взломать.

В консоли что–то чирикнуло, и по треснувшему монитору поползли сначала прозрачные, а потом уже яркие строчки навигационных кодов.

– Эй, Чуви, кажется тут что–то есть…

Будто подтверждая его слова, огромный разрушитель слегка сместился по своей оси. Хана, который в жизни не летал на таких огромных посудинах, вдруг до самой глубины души пробрал смех: что подумают верховные стратеги Империи, когда увидят паршивого контрабандиста, за голову которого объявлена награда, сидящим за приборами управления звездным разрушителем?

– Видишь? Что я тебе говорил? – он набрал ещё несколько команд, не поднимая головы. – Эй, а ты не заглядывал в системы гипердвигателей?

Весь корабль вздрогнул. Хан подскочил в кресле, стараясь понять, что же он такого сделал и как это исправить. Походило, что разрушитель медленно кренится на сторону. Одна из консолей низко, но устойчиво зажужжала. По разбитому монитору побежали линии текста.

– Чуви!

Вуки пропал. Хан встал, оглядел пустой мостик. Он прислушался, схватившись за бластер на поясе. Пространство вокруг него вдруг стало обширным и тихим, если не считать лёгких щелчков, с которыми на экран выводились данные. Хан поглядел на экран с возрастающим нетерпением. Какая бы программа ни удерживала луч захвата включённым, она ещё работала. И требовала пароля.

Откуда–то неподалёку, из смежных помещений Хан услышал тихое рычание.

– Чубакка?

Положив палец на спусковой крючок, он крадучись двинулся по пустому мостику на звук и оказался у каморки, которую не замечал раньше. Помещение было от пола до потолка заставлено блоками аварийного питания, панели которых мигали огоньками. Разрушитель опять покачнулся, не сильно, но Хан явственно ощутил некоторую потерю равновесия. Что же он такого сделал, чтобы настолько дестабилизировать системы? Не хватало только, чтобы весь корабль перевернулся вверх дном.

Он заглянул в каморку.

– Чуви! Что здесь происходит?

Чубакка скрючился в полутьме и на что–то смотрел. Когда он встал, у него в руках Хан увидел маленькое пушистое тельце. «Ещё один вуки, – понял Хан. – Очень маленький». Детёныш был одет в рваную тюремную робу.

– Как он здесь оказался?

Маленький вуки слабо замычал. Чубакка перевёл взгляд на него, а потом на Хана.

– Великолепно, – вздохнул Соло. – Кого ещё нам тут спасти?

Чуви предупреждающе зарычал.

– Ладно, ладно, возьмём его с собой, – пробормотал Хан. – Тут о себе не успеваешь подумать, как приходится ещё и других спасать.

Чубакка вынес маленького вуки, и Хан получше разглядел лицо детёныша. Глаза покраснели и подёрнулись поволокой, горло раздулось так, что вуки с трудом дышал. Язык высунулся изо рта.

– А где твоя семья?

Вуки опять замычал, показывая на люк на противоположной стороне командного мостика.

– Они там? А что они там делают? Прячутся?

Чубакка донёс его туда на одной руке и собрался открыть люк. В этот момент разрушитель опять немного качнулся. Хан заметил кровавую струйку, вытекающую через порог двери по дюрастальному полу прямо к ним.

– Эй! – Соло кивнул в ту сторону, а кровь уже лилась потоком. – Что это такое?

Чубакка недоумённо рыкнул и посмотрел на маленького вуки, который вдруг сел и сам нажал на кнопку открытия двери люка.

Там в углу на корточках сидело трое вуки в тюремных робах, сбившиеся в кучку, плескаясь в целом океане крови. Хан успел заметить на их лицах кусочки мяса. Вуки фыркали, причмокивали и тяжело дышали, раздирая на части распростёртое перед ними человеческое тело. На всех поедаемых ими трупах была форма имперских стражников.

Хан перевёл дух.

– Какого…

Они резко подняли головы.

Всё произошло мгновенно… комок окровавленной шерсти и горячие, покрытые космами, мускулы метнулись к нему быстрее, чем он успел это заметить. Сработали рефлексы – и Хан выстрелил в ближайшего вуки. Разряд прямой наводкой разнёс ему грудь. Вуки растянулся на полу рядом с человеческим трупом, задрыгался, закашлял, пытаясь подняться. Другой вуки позади первого свалился на бок, попытался встать, а третий споткнулся о него. Хан выстрелил ему в лицо, и тот свалился назад. Затем он выстрелил в того, о которого споткнулся третий. Он стрелял до тех пор, пока тот не превратился в непонятную кучу дрожащей шерсти.

Чубакка, стоявший рядом с ним, застыл, будто совсем не понял произошедшего. Хан попятился назад и почувствовал, как маленькие руки схватили его за шею. Он обернулся и увидел, что детёныш вуки уже метит в него своими зубами. Хан попытался оттолкнуть его, но тот вцепился в него руками и ногами, яростно ёрзая горячим телом, как большая крыса.

Рядом раздался оглушительный взрыв, и голова детёныша вуки разлетелась на части. Когда он свалился на пол, Хан увидел, что Чубакка опускает бластер.

– Благодарствую, – пробормотал Хан. – Спасибо, что вмешался.

Чуви не ответил. Он всё разглядывал тело на полу.

– Пошли отсюда. Давай проверим гипердвигатель.

С большим трудом Чуви оторвал взгляд от трупов.

Глава 39. Остановка

Вентиляционная шахта и так едва вместила Трига, когда он туда забрался, но по мере продвижения она словно стиснулась со всех сторон. Мальчика то и дело обдавало густым влажным воздухом, трепавшим одежду и волосы. Он слышал металлическое клацанье, как будто где–то в этой бесконечной трубе сломался клапан. Сколько ему ползти? Куда выведет шахта? Неизвестно. Он мог легко погибнуть здесь, потеряться и умереть от жажды – пылинка в безразличной утробе вселенной.

Тут впереди он увидал конец другой шахты. Тусклый свет откуда–то снизу отбрасывал бледно–жёлтый прямоугольник на потолок – дальше дороги нет.

Подобравшись поближе, к самому краю, он высунул голову и посмотрел наружу.

И тут же живот опустился ниже коленей.

Шахта выходила в ту же бездну, от которой он так старался держаться подальше – разверстая яма с турбиной главного двигателя разрушителя на самом дне. Сверху она казалась ещё больше. Прямо под ним, на расстоянии меньше метра, располагался узкий мосток, по которому раньше перебрались Хан и Чуви, настолько близко, что он мог спрыгнуть на него, если бы пришлось. Для этого пришлось бы свесить ноги вниз, ухватившись за край шахты, умудриться спрыгнуть на мосток, не потеряв при этом равновесия, и…

Сзади в шахте что–то задвигалось.

Триг обернулся.

И застыл на месте.

Он чуть не закричал.

Тварь в шлеме штурмовика пробиралась по шахте прямо к нему.

Вопросов, что сейчас будет, в голове не возникало. Тварь шла ощупью вперёд и напряжённо смотрела на него сквозь бездушные линзы шлема.

– Нет, – прошептал Триг. – Не надо.

Тварь продолжала приближаться. Огромный, не по размеру шлем болтался на её голове. Триг ещё раз глянул наружу. Он чувствовал, как всё тело беспомощно трясётся, а сердце бьётся часто и гулко, чуть не разрываясь в груди.

«Нужно спуститься, – сказал голос у него в голове. – Надо спуститься на мостик. Другого выхода нет, или та тварь, та тварь…»

Не хочу! Не могу!

Он опять обернулся на тварь, крадущуюся к нему. Она вжала голову и поползла быстрее.

И тогда шлем свалился с её головы.

Триг моргнул, удивлённый, разгневанный и одновременно настолько растерянный, что тут же забыл, чего хочет и где находится. В то мгновение он мог только смотреть на лицо, показавшееся из–под шлема, на кривую усмешку своего брата, половина лица у которого была изуродована до неузнаваемости, на блестящую впадину и раздробленные кости.

Он услышал свой собственный скрипучий голос, почти шёпот:

– Кейл?

Тварь только скользнула по нему взглядом и продолжила движение.

– Кейл, это я, Триг.

Казалось, она не слышит. Триг видел, как течёт слюна, смешиваясь со струйками запёкшейся крови. Он слышал её дыхание, похожее на свист воздуха в вентиляционной шахте. Это было уже слишком! Всё не так, а если оно и происходит, то он явно сошёл с ума, и в таком случае…

Тварь бросилась вперёд, прижав его к свисающему краю отверстия шахты. Триг открыл было рот, чтобы что–то сказать, но только расплакался. В этот раз он уже не стал сдерживаться: слёзы, сопли, всхлипы, завывания – почему бы нет? Какая теперь разница?

Кейл открыл и закрыл рот, и Триг ощутил запах смерти, той самой смерти, которая выпала его брату и на которую брат сейчас обречёт его. Кейл не собирался отвечать ему, и он не собирался останавливаться. Триг любил брата больше кого–либо другого во всей галактике, но сейчас это не имело значения.

– Кейл?

Тварь рявкнула, опустила лицо к шее Трига и прошлась зубами и языком по его горлу. Горячее дыхание напоминало запахом отвратительное ядовитое болото. Руки Кейла были одновременно горячими и холодными, мёртвая плоть – влажной, липкой и клейкой. Тварь уже подмяла Трига под себя, прижав всем весом своей туши.

С криком боли Триг оттолкнул её назад. Горячая белая вспышка чего–то доселе неизвестного пронеслась в животе и остановилась в районе сердца. Внутри будто погас свет, после чего пришло грустное осознание того, что сейчас произойдёт. Будто рассказ, который он уже где–то слышал. С концом, который уже написан до того, как он мог что–либо изменить.

«Приглядывай за своим братом».

– Кейл, прости.

Когда Кейл вновь бросился на него, уже с удвоенной яростью, Триг выпрямил колено под тушей и лягнул им вверх, мгновенно подняв брата над собой. Отбросив Кейла в сторону, Триг перевернулся, ухватил брата за запястья и отодвинул к краю вентиляционной шахты.

А потом вытолкнул его наружу.

Глава 40. Пробуждение

Кейл провалился без звука.

Триг смотрел, как он падает, уменьшается и превращается в слезинку на фоне бездны. Когда его поглотила полутьма, а силуэт уже едва различался в слабом свете турбины двигателя, Триг увидел внизу то, чего раньше не замечал.

Лица, смотрящие вверх.

Тысячи лиц.

Все они, как, наверное, и всегда, сгрудились на дне с обеих сторон турбины, будто привлечённые призраком теперь неслышного гула. Даже несмотря на шок и запоздалую реакцию на происходящее, Триг понял, на кого он смотрит.

То был экипаж звёздного разрушителя.

Сейчас все они орали на него в один голос.

В то же мгновение тело Кейла ударилось о турбину и отскочило в сторону, перевернувшись в воздухе и исчезнув в бурлящей трясине тел. В ответ раздался ещё более громкий крик, будто единая сущность проснулась и обрела коллективный разум, который вряд ли ушёл дальше стремления удовлетворить сиюминутные физические потребности. Их дыхание поднималось к нему невидимыми переливами горячего воздуха, их голод просачивался сквозь воздух, как термальные воды поднимаются к поверхности перед бурей.

Они меня видят.

Они уже протягивали к нему руки. Стоны стали агрессивнее, громче и выше, создавая знакомую звуковую волну. Вертясь и мечась, некоторые попытались влезть на стенки турбины, чтобы подобраться ближе к нему. Другие держали что–то в руках, но вначале он не разобрал что.

И только когда он пополз обратно в шахту, чтобы немного собраться с мыслями и оценить своё положение, тогда и зазвучали бластерные выстрелы.

Они летели прямо в него, прицельным огнём. Не успел Триг забраться внутрь, как вентиляционная шахта дёрнулась и разломилась, сорвавшись со сварных креплений и выбросив его наружу. Он вывалился, не успев ни за что зацепиться, и полетел в пустоту, повторяя путь своего старшего брата.

От сильного удара о мосток его чуть не сложило пополам. Боль пронзила ноги и лодыжки. Триг ухватился и повис, вцепившись пальцами в холодную решётку и прижавшись к ней всем телом. Он слышал и чувствовал, как бластерные выстрелы проносятся в пространстве вокруг него. Один чуть не попал. Оставалось только надеяться, что бластер убьёт его раньше, чем он упадет в море протянутых рук и разверстых ртов.

Ему очень хотелось умереть до этого.

Мосток содрогался и гудел под бластерными выстрелами. Осколки дюрастали летели мимо щёк Трига – маленькие холодные кусочки чистой скорости. Сознание уже было лишено ясности. Наверное, поэтому он не сразу заметил Хана и Чуви на другом конце мостка. Они стояли и смотрели на него.

«Видимо, они вернулись с командного мостика, – почти бессознательно пронеслось в его голове. – Значит, там у них тоже что–то не заладилось».

Хан явно его видел, понял Триг. Соло яростно махал руками: то ли «давай вперёд», то ли «держись и не высовывайся» – Триг так и не понял. Кстати, а что теперь делать? У Хана и Чуви были бластеры, но они вряд ли справятся с огневой мощью снизу. Так можно и вообще без бластеров быть, как Триг. К тому же ни одному из них не улыбалось оказаться опять на мостке посреди выстрелов. Впрочем, Триг их за это не винил.

Мальчик прищурился. Хан жестикулировал ещё отчаяннее и орал во всю глотку. Он всё тыкал пальцем вверх. Триг немного поднял голову. Последняя секция вентиляционной шахты свисала сверху и качалась туда–сюда.

Оттуда торчали руки.

Триг вспомнил про гору трупов на другом конце шахты, которая оживала по мере его восхождения.

Они пробрались за мной в шахту.

С немым удушающим страхом он смотрел, как владелец рук выполз наружу. Это был имперский солдат, на лице которого явно читалось нетерпение. С шумом продвигаясь к Тригу, он раскачивался внутри болтающейся секции воздуховода, потом потерял равновесие, упал, яростно молотя руками, пронёсся мимо и канул в темноту. За ним упало ещё трое имперцев, как зловещий помёт из неимоверно плодовитого яйцеклада.

Секция воздуховода качнулась обратно. Триг понял: что бы ни было внутри, оно ждёт, пока труба пойдёт вперёд, а потом прыгнет и схватит его. Так и получилось. Труп бросился прямо на него, Триг не успел разглядеть лица. Он прижался к стене. Пальцы, похожие на когти, царапали и впивались ему в тело.

Тварь схватила его за ногу.

И в этот раз она удержалась.

Триг опустил взгляд. На мгновение он видел только мягкий мешок плоти цвета синяка, который когда–то был человеческим лицом. Этот мешок смотрел на него вверх, с ранами

Наши рекомендации