Какому окну, по мнению Джо Гарри, относится «Закрытое для меня, но открытое для других»?

a. «Арена»;

b. «Слепое пятно»;

c. «Видимость»;

d. «Неизвестное».

10. Обмен и авансирование доверием происходит по Л.Б. Филонову на ________стадии установления доверительных отношений:

a. первой;

b. второй;

c. третьей;

d. четвертой.

· Ситуационные задачи:

1.Двум группам студентов была показана фотография одного и того же человека. Но предварительно первой группе было сообщено, что человек на предъявленной фотографии является закоренелым преступником, а второй группе о том же человеке было сказано, что он крупный ученый. После этого каждой группе было предложено составить словесный портрет сфотографированного человека. В первом случае были получены соответствующие характеристики: глубоко посаженные глаза свидетельствовали о затаенной злобе, выдающийся подбородок — о решимости «идти до конца» в преступлении и т.д. Соответственно во второй группе те же глубоко посаженные глаза «говорили» о глубине мысли, а выдающийся подбородок — о силе воли в преодолении трудностей на пути познания и т.д.

Определите социально-психологический феномен.

2.Первое впечатление о другом человеке в силу сложившихся обстоятельств оказалось отрицательным. При дальнейшем взаимодействии в сознание воспринимающего попадает лишь та информация о воспринимаемом, которая по преимуществу отрицательна.

Как называется этот эффект? Как можно избежать его?

3.Старшая медицинская сестра А. умеет находить нужный стиль общения с больными и подчиненными, установила отношения взаимопонимания с ними. Это удается ей в связи с умением сочувствовать, сопереживать другим людям, правильно оценивать их внутреннее состояние. Эмоциональная обстановка в отделении спокойная, творческая.

Дайте характеристику способностей медицинской сестры.

4.Врач внимательно и терпеливо выслушивает пациента, сопровождает его рассказ кивком головы. Дает ему возможность обсудить причины и возможные последствия болезни, свою будущую жизнь. Когда рассказ больного прерывается, врач просит "Пожалуйста, продолжайте", "Расскажите подробнее".

О каком компоненте доверительного общения идет речь? Какие еще компоненты вы знаете?

5.На первой ознакомительной беседе врач начал беседу с обсуждения отрицательных черт пациента, стал настаивать на своей руководящей позиции в общении. В результате пациент потерял интерес к разговору, закрылся в себе. На повторный прием не пришел.

Определите стадию установления доверительных отношений. Какую ошибку допустил врач? Какова должна быть его тактика на этой стадии?

· Методики вида деятельности:

Приём «Вовлечённости»

Человек говорит о себе гораздо продуктивнее, когда он глубоко проникся своим высказыванием и в генерировании этого высказывания участвует тело во всем богатстве его проявлений, выходящих за пределы того, что традиционно считается коммуникативными средствами. Противоположностью этому будет чисто вербальная продукция, протекающая без участия тела или при его незначительном участии. В чем большей мере говорящий будет вовлечен "душой и телом" в содержание своей речи, тем более будет освобождена его энергия, его опыт и тем быстрее он будет продвигаться сквозь материю своих высказываний в сторону конструктивного решения.

После весьма непродолжительной тренировки слушатель-терапевт может обнаружить у себя собственные телесные реакции, которые соответствуют степени вовлечения говорящего в свои высказывания. Когда слушатель сообщает об этом пациенту, его склонность оставаться при вовлеченном стиле высказываний возрастает.

СПОСОБ ИСПОЛНЕНИЯ.

Слушатель принимает свободную открытую позу и следит в течение речи говорящего прежде всего за собственными внутренними переживаниями, обращая особое внимание на ощущения нарастания и ослабления телесного резонанса с говорящим. Ощущение нарастания телесного резонанса чаще всего принимает форму определенных телесных ощущений. Обычно эти ощущения сопровождают важные блоки вербальной продукции говорящего, но часто и предшествуют им.

У разных слушателей телесные ощущения резонанса локализуются в разных частях тела, но, как правило, у каждого лица локализация этих ощущений остается постоянной. Когда вы ощущаете телесный резонанс, вы сообщаете об этом пациенту, говоря что-нибудь вроде: "До меня дошли ваши слова" или "В том, что вы сейчас сказали, я почувствовал напряжение".

Девизом для действий в этой позиции можно считать слова: 'Оставь разум и обратись к своим чувствам'.

Ослабление телесного резонанса открывается не столько в виде телесных реакций, сколько в форме диффузного ощущения, что что-то закончилось, прервалось, которое не локализуется к какой-либо части тела, либо в виде внезапной деконцентрации внимания или "волны скуки". Когда вы испытываете что-либо в этом роде, вы сообщаете об этом говорящему: "В том, что вы сказали, я почувствовал меньшую интенсивность переживаний" или "Это не дошло до меня". ...

КОММЕНТАРИЙ ...

- Полезно умение распознавать моменты, когда говорящий лишает энергии свою вербальную продукцию.

Такое умение точно улавливать момент, в который говорящий лишает свою вербальную продукцию энергии весьма полезно в терапии, в частности, позволяя быстро и точно локализовать темы, которые представляются пациенту нежелательными либо связанны с теми или иными проблемами. Прежде, ощущая скуку в разговоре, укрыть этот факт или "что-нибудь сделать".

- Важно отличать интеллектуальное оформление фразы от ее органичной интегральности.

При использовании данной позиции важно различать три пары аспектов: одна касается говорящего, две другие - слушателя. Часто бывает, что его высказывание не "дошло" до терапевта, и, узнав об этом, он полагает, что должен выразиться ясней в интеллектуальном смысле, хотя речь идет совсем не об этом. В действительности же не стремление к безупречной интеллектуальной ясности высказывания может препятствовать спонтанному достижению органичной интегральности, необходимой для интенсивной коммуникации. Оттого необходимо четко отличать интеллектуальную отчетливость и непротиворечивость формулировок от их эмоционально-энергетической вовлеченности.

Второе различие важно для слушателей-терапевтов, особенно, на начальных этапах их деятельности. В это время они часто путают поверхностное волнение говорящего с глубоким органическим вовлечением в речь, которое составляет суть рассматриваемой позиции. Уже само понимание существования такого различия позволяет начать воспринимать его.

Гораздо более трудным для различения является третья оппозиция: реакция слушателя на содержание высказывания говорящего - внутренний резонанс слушателя с состоянием говорящего в момент, когда он доносит до него это содержание. Различение этих двух явлений представляет значительные трудности, труднопреодолимые даже при длительной практике.

Приём «Нешаблонности»

Эта позиция основывается на идее, что концепции, обобщающие живой опыт, быстро устаревают, особенно если они выражены общепринятыми словами и стереотипными оборотами. Субъективные переживания неизбежно теряют значительную часть своего содержания, будучи выражены посредством отстоявшихся словесных форм. Несчастья бледнеют, открывается путь к решению, проблема жизнь приобретает новый блеск, когда язык, которым мы общаемся, свеж и черпает выразительные возможности в живом, непосредственном опыте.

Тот факт, что говорящий склонен выбирать безопасные, стереотипные формулировки, имеет своей причиной тревогу и порождаемую тревогой осторожность: насыщение речи банальными оборотами - один из способов укрытия чувств перед окружающими и перед самим собой, чувства, осознание которых или открытие окружающим представляется говорящему угрожающим. Таким образом, стереотипная речь свидетельствует не столько об интеллектуальной недоразвитости пациента, сколько о его психологической защите.

СПОСОБ ИСПОЛНЕНИЯ.

Отработаны два метода влияния на говорящего в этой позиции. Один из них основан на идентификации свежих оригинальных фрагментов его речи в момент их появления, настраивании пациента на это ощущение живости и свежести и побуждения его к закреплению возникающего стиля изложения:

"Была ли среди последних ваших фраз хотя бы одна, затронувшая вас в большей мере, чем другие? Не показалось ли вас, что эта фраза заключала в себе что-то новое? Если да, то давайте продолжим разговор от этого момента, а вы постарайтесь рассказать побольше о том, что вас показалось в этом необычным и новым".

Если пациент улавливает напряжение, которое вы хотите придать беседе, готов последовать вашим предложениям и в достаточной мере способен к рефлексии, оба собеседника будут быстро продвигаться в сторону установления более живой коммуникации. Это несколько напоминает первую позицию с тем отличием, что центр тяжести перемещается с ощущения интенсивности на качественную характеристику чувств.

Второй вариант, который можно назвать "лингвистической деструктурализацией" основан на блокировании выражений банальных, стереотипных и предпочтении свежих, оригинальных. Применяя такой подход, необходимо попросить пациента повторить фразу по новому, например, заменив прошедшее время фразы на настоящее, существительные - на местоимения и т.п. В процессе такого переформулирования появляется возможность спонтанного самовыражения.

Наши рекомендации