Предлагая поклоны матери корове

ГАВОПАНИШАД

на кевалам пайаша прасутим

ве хи ман кам дугхам прасаннам

«Когда я довольна и счастлива, я могу исполнить все желания. Не думай обо мне как о той, которая просто снабжает тебя молоком».

гааво вишвасья матраха сантух питраха

«Корова —мать вселенной, а Бык —отец».

ПОСВЯЩЕНИЕ

Эта книга посвящается Его Святейшеству Бхакти Рагхава Свами Махараджу, который как копьеносец, стоящий во главе Движения Варнашрамы, каждую минуту вдохновляет нас своей чистой приверженно­стью этой славной миссии, и Его Божественной Ми­лости А.Ч. Бхактиведанте Свами Прабхупаде, без чье­го сострадания и беспричинной милости мы были бы потерянными душами, не имеющими никакой цели и должного руководства.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Его Святейшество Бхакти Рагхава Свами

Ом Шри Сурабхйаи Намаха! Вся слава нашей ма­тери корове! Ведическая цивилизация основывается на уважении к корове и ее защите. Она считается од­ной из наших семи матерей. Наше существование пол­ностью зависит от нашей матери коровы, так как она дает быков, с чьей помощью мы можем возделывать землю для выращивания зерна и других культур, и она снабжает нас чудо-продуктом, который называется молоко. Из молока мы получаем йогурт, масло, пахту и гхи, и все они приносят нам здоровье и мудрость.

В Махабхарате, Анусхасана-Парве, говорится: «Корова прославляется в шастрах. Корова — источ­ник процветания. В ней нет и примеси греха. Коро­ва всегда снабжает зерном живые существа, а также ингредиентами для жертвоприношения полубогам. Корова —уста жертвоприношения. Она обладает бо­жественным нектаром и отдает его в форме молока. Вся вселенная склоняется перед ней».

В Падма Пуране говорится, что дом без коровы не­благоприятен, и что если человек не употребляет про­дукты из коровьего молока на протяжении месяца, то он ест свою пищу вместе с призраками, и что если человеку не посчастливилось употреблять продукты, которые дает корова, то о нем говорят, что он неудач­лив, и его тело ничуть не лучше испражнений».

В нашем сегодняшнем обществе мы забыли о важ­ности коров. Большинство людей больше не содержат коров, и коровы безжалостно отправляются на ско-

тобойни. Когда коров больше не защищают, то нам следует знать, что такая цивилизация наиболее дегра-дирована и порочна, и ее ожидают суровые реакции в форме стихийных бедствий.

Шрила Прабхупада хотел восстановить славу коров, внедрив простой ведический способ жизни, основан­ный на земле, коровах и Кришне. Ведический слоган гласит: простая жизнь и возвышенное мышление. Этот простой аграрный способ жизни закладывает основы для Миссии Варнашрамы. Когда коров боль­ше не защищают, тот и Дхарма остается без защиты, и Кришна не доволен таким положением вещей. По­этому наш долг и ответственность — это всячески по­могать защищать мать корову.

Естественно, может возникнуть вопрос: но я живу в городе. Как я могу приобщиться к делу защиты ко­ров Кришны? Все коровы являются коровами Криш­ны, даже те, которых держат непреданные. Первое, что может сделать человек, - это хранить у себя дома изображения коровы. Если у вас дома есть алтарь, то как минимум две маленьких коровы на алтаре до­ставят Кришне удовольствие. Просто имея у себя дома изображения или статуэтки матери коровы, такой дом немедленно становится более благоприятным. Можно регулярно посещать гошалу для получения даршана коров, предлагать им пищу и оказывать им любое служение. Можно поддерживать других пре­данных, которые держат коров. Вся эта деятельность поможет нам развить желание служить коровам и наше сознание будет все больше очищаться.

Как мы уже слышали из наших ведических шастр, коровы более дороги Кришне, чем брахманы. Мы можем использовать молитвы из Гавопанишад и разместить их на стенах в своем доме для напоми­нания нам и другим о важности коров. Мы должны цитировать эти молитвы или подобные молитвы, про­славляющие нашу мать корову. И по возможности, нам следует помогать поддерживать развитие Миссии Варнашрамы, одной из главных целей которой —пол­ная защита нашей матери коровы.

СОДЕРЖАНИЕ

1. Гавопанишад 6

2. Гомати Видья 15

3. Стихи из писаний 19

4. Что веды говорят о священной корове 25

5. Почитание матери коровы 30

6. Слава матери коровы в Махабхарате 31

7. Слава матери коровы в писаниях 39 8-Гомата Стути 45

9. Дхену Стотрам 47

10. Цитаты по защите коров 49

11. Камадхену пуджа 53

12. Короткие истории о матери корове 54

I) История Сурабхи 54

II) Как мудрец Васиштха служил Нандини 57

III) Мудрец Чьявана и царь Нахуша 59

IV) Любовь царя Дилипа к Нандини 61

V) Царь Вирата и Пандавы 65

13. Панчагавья и ее чудесные свойства 67

14. Медицинская важность

коровьей мочи и навоза 69

15. Радха Сурабхи гошала 71

ГАВОПАНИШАД

трайлокья бхагаван кинсвит

павитрам катхйате нагха

йат киртайан сада мартьях

прапнуйат пуньям уттамам

Саудаша сказал: «О мой господин! О безгрешный мудрец, что это за чистый объект, находящийся в трех мирах, что просто призывая его имя, человеческие существа могут накопить великое благочестие?»

Текст первый

Васиштха увача

гавах сурабхи гандхиньяс

татха гуггулу гандхайах

гавах пратиштха бхутанам

гавах свастьянам махат

Великий мудрец Васиштха сказал: «О царь, ве­ликое множество ароматов источает тело коровы. И поэтому многие коровы имеют аромат камеди гуггула. Корова поддерживает все живые существа и явля­ется океаном всего благоприятного».

Текст второй

гаво бхутам ча бхавйам ча

гавах пустих санатани

гаво лакшмас татха мулам

гошу даттам на нашьяти

«Корова является прошлым и будущим. Она дает здоровье всем живым существам, и она —источник благоденствия. Благочестие, которое человек может достичь, кормя корову, никогда не уничтожается».

Текст третий

аннам хй парамам гаво

деванам парамам хавих

свахакаравашат карау

гошу нитьям пратиштхитау

«Благодаря корове человек накапливает зерновые. Она дарует наилучшие жертвенные подношения по­лубогам. Корова — основа для проведения жертвопри­ношений Индре и полубогам».

Текст четвертый

гаво йагйасья хй пхалам

гошу йагья пратиштхитах

гаво бхавишьям бхутам ча

гошу-йагьяпратиштхитах

«Корова дарует результат жертвоприношения. От нее зависит проведение жертвоприношения. Она — прошлое и будущее. Она — основа для всех жерт­воприношений ».

Текст пятый

сайам праташча сататам

хома кале махадйуте

гаво дадати вайхомйам

ришибхйа пурушарсабха

«О непобедимый царь, каждое утро и каждый ве­чер, когда мудрецы совершают огненные жертвопри­ношения, именно от коровы они получают все необхо­димые ингредиенты в форме гхи и так далее».

Текст шестой

йани кани ча дургани

душкритани критани ча

таранти чайва папманам

дхенум йе дадати прабхо

«Мой дорогой царь, те, кто дают молочных коров как подаяние, становятся свободными от всех видов опасности, а также освобождаются от всех грехов­ных реакций».

Текст седьмой

экам ча дашугурдадйат

даша дадйатчча гошати

шатам сахасра пурдадйат

сарве тулья пхала хй те

«Тот, у кого есть десять коров, должен пожертво­вать одну. Тот, у кого сто коров, должен пожертво­вать десять. А тот, у кого есть тысяча коров, должен пожертвовать сто. Все эти люди получат одинаковое количество благочестия».

Текст восьмой

анахитагних сатагур

йаджва ча сахасра гух

самриддхо йашча кинашо

нардхйамарханти те трайа

«Тот, кто не проводит жертвоприношение агнихотра, даже имея сто коров, и, тот, кто не проводит огненных жертвоприношений, несмотря на то, что обладает тысячью коров, а также тот, кто не хочет из­бавиться от скупости, не заслуживает того, чтобы ему оказывали уважение».

Текст девятый

капилам йе прайаччханти

са ватсам камсйа доханам

субратам вастра самвитам

убхау локау джайанти те

«Человек, который жертвует коричневую корову, которая преисполнена благоприятных знаков, вместе с ее теленком, а также жертвует посуду, сделанную из колокольной бронзы для доения коров, сможет по­корить как этот мир, так и следующий».

Текст десятый

йуванам индрийопетам

шатена шата йутхапам

гавендрам брахманендрайа

бхури шрингам аланкритам

врсабхам йе прайаччханти

шротрийайа парантапа

айшварьям те дхигаччханти

джайа манах пунах пунах

«О победитель врагов, тот, кто жертвует сотню здоровых, сильных и хорошо украшенных быков, у которых крепкие рога, вместе с сотней коров ква­лифицированному браману, сведущему в Ведах, не­пременно получит огромное богатство в этой жизни и в будущих жизнях также».

Текст одиннадцатый

на киртайитва гаха супьят

тасам самсмритйа чотпатет

сайам пратар намасье ча

гастатах пустимапнуйат

«Не отправляйся ко сну без прославления коров. Не вставай утром без памятования о корове. Выказывай почтение корове ежедневно, каждое утро. Поступая так, человеческое существо достигает силы и получает питание».

Текст двенадцатый

гавам мутра пурисасья

нодвиджета катханьчана

на часам мамса машнийад

гавам пустим татхапнуйат

«Не выказывай пренебрежения к коровьей моче и навозу. Никогда не ешь мясо коровы. Следуя это­му совету, человеческие существа могут достичь благоденствия».

Текст тринадцатый

гашча санкиртайе нитйам

нава манйета тастатха

анкетам свапрамалакейа

гам нарах сампракиртайет

«Ежедневно воспевай имя коровы и никогда не на­носи ей оскорблений. Если человеку приснится дур­ной сон, то необходимо сразу же вспомнить о корове».

Текст четырнадцатый

гомайена сада снайат

карисе чапи самвишот

шлешма мутра пурисани

пратигхатам ча варджайет

«Перед тем, как принять ежедневное омовение, на­неси коровий навоз. Сядь на место, смазанное коро­вьим навозом. Не плюй, не мочись и не испражняйся на коровий навоз. Никогда не бей коров».

Текст пятнадцатый

гхритена джухуйадагни

гхритена свасти вачайет

гхритам дадйат гхритам прашод

гавам пустим садашнуте

«Используй гхи для огненных жертвоприношений. Используй гхи во время проведения любой благопри­ятной деятельности. Жертвуй гхи а также пользуйся им для личных потребностей. Поступая так, челове­ческие существа всегда будут поддерживать коров и поймут их ценность».

Текст шестнадцатый

гоматья видьяйа дхенум

тиланам абхимантрйа йах

сарва татра майим даддйатра

са шочет критакрите

«Человек, который жертвует корову квалифициро­ванному брахману, вместе с семенами сезама, после

того, как должным образом провел необходимый ри­туал, не вынужден будет страдать от последствий сво­их благочестивых и греховных поступков».

Текст семнадцатый

гаво мамупатистханту

хема шрингйах пайо мучах

сураху саурабхе йашча

саритах сагарам йатха

«Точно так же, как реки впадают в океан, пусть ко­ровы Сурабхи и Саурабхеи, дающие молоко и чьи рога украшены золотом, придут ко мне».

Текст восемнадцатый

гривайи пашйам йахам нитьям

гавах пашйанту мам сада

гаво смакам вайам тасам

йато гавастато вайам

«Пусть я всегда буду видеть корову, и пусть коро­ва всегда видит меня. Корова принадлежит мне, и я принадлежу корове. Пусть я буду жить в месте, где живут коровы».

Текст девятнадцатый

эвам татрау дива чапи

самешу висамешу ча

махабхайешу чан нарах

киртайан муччхйате бхайат

«Человек, который, либо днем, либо ночью, в счастье, либо в горе, помнит о корове или прославляет ее, непре­менно освобождается от всех ужасных ситуаций».

Текст двадцатый

гавам дриштва намаскритья

курьяччива прадакшинам

прадакишни крита тена

саптадвипа васундхара

матарах сарва бхутанам

гавах сарва сукха прадах вриддхим акамшата нитьям гавах карйах прадакшинах

«Человек должен смотреть на корову, предлагать поклоны и с почтением обходить вокруг нее. Посту­пая так, считается, что человек обошел всю землю с ее семи островами. Корова —матерь всех. Она дает счастье каждому. Люди, которые желают об­рести процветание, должны каждый день обходить вокруг коровы».

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ГОМАТИ ВИДЬЯ

Вишну — дхармоттара.

гоматим китайишйами

сарва папа пранашиним

там ту ме вадато випра

шринушва сушамахитах

гавах сурабхайо нитьям

гаво гуггула гандхиках

гавах пратиштха бхутанам

гавах свастьяйанам парам

аннамева парам гаво

деванам хавируттамам

паванам сарвабхутанам

ракшанти ча ваханти ча

хавиша мантра путена

тарпайантья марандиви

ришинам агнихотрешу

гаво хоме прайоджитах

сарвешам эва бхутанам

гавах саранамуттамам

гавах павитрам парамам

гаво мангалам уттамам

гавах сваргасья сопанам

гаво дханьях санатанах

намо гобхйах шриматибхйах

саурабхейибхйа эва ча

намо брахмасутабхйашча

павитрабхйо намо намах

брахманашчайива гавашча

куламекам двидха стхитам

экатра мантрас тиштханти

хавир экатра тиштхати

дева брахмана госадху

садхвибхих сакалам джагат

дхарьяте йай сада тасмат

сарве пуджйатамах сада

иатра тиртхе сада гавах

пибанти тришита джалам

уттаранти патха йена

стхита татра сарасвати

гавам хй тиртхе васатих

ганга пуштистатха

тадраджаси праврддха

лакшмих карисе пранатау ча

дхармастасам пранамам

сататам ча курьят

В ответ на вопрос Пушкары, сына Варуны, Господь Парашурама описал эту Гомати Видью: «О великий брамана, сейчас я открою тебе Гомати Видью, кото­рая искореняет все греховные реакции. Слушай же с большим вниманием. Корова, которая является другой формой Сурабхи, - вечная мать вселенной. Она свя­щенна, прекрасна и благоухает как гуггула».

«Существование всех живых существ зависит от коровы. Она дарует осуществление всех целей жиз­ни. Она —главный источник производства зерновых культур. Она также является основой всех ингреди­ентов и пищи, предлагаемой полубогам в жертвопри­ношениях. Просто своим прикосновением и взглядом она очищает все живые существа. Она производит не-ктарные продукты, как молоко, йогурт и гхи. Ее телята, когда они вырастают и становятся быками, перевоз­ят тяжелые грузы и помогают выращивать зерновые. При помощи своих молочных продуктов, она помогает полубогам проводить жертвоприношения».

«Все великие мудрецы используют продукты коро­вы в качестве ингредиентов в своей разнообразной де­ятельности. Корова дает прибежище тому, кто его не имеет. Среди всех очищенных объектов, она самая чи­стая, и среди всех благоприятных объектов, она самая благоприятная».

«Корова является опорой, при помощи которой человек может напрямую перенестись на небеса. Она также является вечным источником богатства и процветания. Я предлагаю свои поклоны корове, в чьем теле пребывает Лакшми. Я выражаю почтение прекрасной корове, ибо она чиста, проста и благоуха­ет. Я склоняюсь перед коровой, которая является до­черью Брахмы. Она чиста как изнутри, так и снаружи, и своим присутствием очищает всю атмосферу. Я сно­ва и снова предлагаю ей свои поклоны».

«В действительности, корова и брахман принадле­жат к одной и той же семье. Как брахман, так и корова находятся в гуне благости. Если брахманы квалифи­цированы в чтении ведических мантр, тогда коровы будут поставлять им ингредиенты для их жертвопри­ношений. Проведение жертвоприношения для удов­летворения Вишну будет полным, если присутствуют коровы и брахманы. Корова —опора всего мира, точ­но так же как все полубоги, брахманы, святые люди, целомудренные женщины и другие благочестивые су­щества. Она всегда достойна поклонения».

«Любой водоем, из которого пила воду корова, ста­новится таким же, как Ганга, Ямуна, Синдху или Сарасвати. Все священные места и реки присутствуют в теле коровы. Корова — источник питания и других религиозных принципов. Лакшми пребывает в навозе коровы. Предлагая поклоны коровам, человек дости­гает четырех целей жизни (дхарма, артха, кама и мок­ша). Поэтому, все разумные люди, которые желают получить благо, должны почитать коров».

СТИХИ ИЗ ШРИ КРИШНА ДЖАНМАКХАНДЫ

Брахма-Вайвартха Пурана

сарве дева гавам анге

тиртхани тат-падешу ча

тад-гухйешу свайам лакшмис

тишхтхатй эва сада пиитах

«Все полубоги пребывают в теле коров. В ногах ко­ров находятся священные места. Лакшми пребывает в сердце коровы».

гош-падакта-мрда йо хи

тилакам куруте нарах

тиртха-снато бхавет садйо

бхайам тасья паде паде

«Человек, который наносит тилак на лоб с глиной, к которой прикоснулось копыто коровы, сразу же достигает результата омовения в священном месте. Он не подвержен страху в любой ситуации».

гавас тишхтханти йатрайва

тат тиртхам парикиртитам

пранамс тьяктва нарас татра

садйо мукто бхавед дхрувам

«Место, где находятся коровы, считается священ­ным, и если человек там оставит тело, он непременно получит освобождение».

СТИХИ ИЗ ШРИМАД БХАГАВАТАМ

Долг вайшьев состоит из четырех видов деятельно­сти: возделывания земли, торговли, заботы о коровах и ростовщичества. Наша община постоянно занята од­ним делом — заботой о коровах. (ШБ 10.24.21)

Мой дорогой Уддхава, каждый должен поклоняться Мне, как пребывающему в Солнце, воспевая избран­ные Ведические мантры и совершая богослужение и преддагая поклоны. Каждый может поклоняться Мне, как пребывающему в огне, предлагая жертвоприно­шения гхи, и каждый может поклоняться Мне, как на­ходящемуся среди брахманов, почтительно принимая их, как гостей, даже когда они не были приглашены. Я могу быть почитаемым в коровах посредством пред­ложения травы и другой подходящей пищи и при­надлежностей для удовольствия и здоровья коров. (ШБ 11.11.43)

Коровы высоко подняли уши и, пользуясь ими, как кувшинами, пьют нектар песни флейты, что те­чет из уст Господа Кришны, а телята замерли со ртом, полным молока, сочащегося из вымени их матерей, и пытаются вобрать в себя Говинду глазами, в которых стоят слезы, и обнять Его в своем сердце. (ШБ 10.21.13)

— Холм Говардхана — лучший из всех преданных слуг Господа! Дорогие подруги, этот холм предостав­ляет Кришне и Балараме, а также Их телятам, коро­вам и друзьям-пастушкам все необходимое: питье­вую воду, мягкую траву, пещеры, плоды, цветы и ко­ренья. Тем самым он выражает Господу почтение. Поскольку лотосные стопы Кришны и Баларамы ка­сались Говардханы, он выглядит очень счастливым. (ШБ 10.21.18)

Кто ненавидит полубогов (представителей Верхов­ной Личности Бога), кто ненавидит вайшнавов, брах манов и коров, ненавидит ведическое знание и ре­лигиозные заповеди, а в конечном счете ненавидит и Меня, Верховного Господа, — те непременно будут уничтожены вместе с созданной ими цивилизацией. (ШБ 7.4.27)

Брахманы, коровы и беззащитные существа со­ставляют Мое тело. Только люди, которых собствен­ные грехи лишили рассудка, считают их отличными от Меня. Такие люди подобны разъяренным змеям, и посланцы Ямараджи, карающего грешников, как ястребы, с остервенением разрывают их на куски. (ШБ 3.16.10)

О сын Сурабхи, тебе не о чем больше горевать. Не нужно бояться этого низкого шудры. О мать коро­ва, пока я живу, правлю и усмиряю всех злокозненных людей, у тебя нет причин для слез. Все у тебя будет хо­рошо. (ШБ 1.17.19)

О целомудренная! Царь лишается своей репутации, продолжительность его жизни сокращается, и в следу­ющей жизни он не получает хорошего тела, если не­годяи в его царстве держат в страхе живых существ. (ШБ 1.17.11)

ШРИ ЧАЙТАНЬЯ ЧАРИТАМРИТА

«Убийцам коров и тем, кто их ест, уготовано гнить в аду столько лет, сколько было волосков на теле коро­вы». (Ади-лила, глава 17, стих 166)

«В прошлый раз Я родился в семье пастуха и забо­тился о телятах и коровах. Благодаря этой благочести­вой деятельности сейчас Я стал сыном брахмана».

Слова Господа Чайтаньи Махапрабху, обладающего непререкаемым авторитетом, ясно указывают на то, что человек может обрести благочестие, просто забо­тясь о коровах. К сожалению, сейчас люди настолько деградировали, что перестали прислушиваться к ав­торитетам. Обычно пастухов относят к низшим слоям общества, но здесь Чайтанья Махапрабху говорит, что они накапливают такое благочестие, что в следующей жизни рождаются брахманами. Кастовая система име­ет свое предназначение. Если люди будут следовать этой научной системе социального устройства, она может принести неоценимое благо всему обществу. Приняв во внимание то, что говорит здесь Господь, люди должны начать служить коровам и телятам, и взамен у них будет сколько угодно молока. Служе­ние коровам и телятам всегда благотворно, однако современные люди настолько деградировали, что, вме­сто того чтобы заботиться о коровах, они их убивают. Можно ли после этого ожидать, что в обществе будет царить мир и благополучие? Разумеется, нет. (Ади-ли­ла, глава 17, стих 111)

Стихи из Махабхараты

госу бхакташча лабхате

йад йадиччати манавах

стрио пи бхакта йа госу

тасча кама мавапнуйух

путррартхи дабхате путрам

каньяртхи тамаварнуйат

дханартхи лабхате виттам

дхарнартхи дхармамапнуйат

видьяртхи чапнуват видхйам

сукхартхи прапнуйат сукхам

на киньчид дурлабхам чаива

гавам бхартасйа бхарата

«О Бхарата, преданный коровы может получить все. Чего бы ни пожелал такой преданный, он непременно достигнет этого. Женщина, будучи преданной коровы, может осуществить свои желания по милости коровы. Тот, кто желает иметь сына, дочь, богатство, благоче­стие, знание — все могут осуществить свои желания по милости коровы».

локан сишриксуна пурвам

гавах сриштах свайамбхува

вритйартхам сарвабхутанам

тасмат та матарах смритах

«Мать корова является олицетворением материн­ской энергии. Когда в этом мире больше не останется коров, он будет лишен матери и таким образом дру­гие живые существа не смогут выжить. Корова —бо­гатство материального мира. Мудрецы могут выжить благодаря корове, и корова является опорой разноо­бразной религиозной деятельности». (Махабхарата, Анусхасана Парва)

ЧТО ГОВОРЯТ ВЕДЫ О СВЯЩЕННОЙ КОРОВЕ

мата рудранам духита васунам

свасадитйанам амритасья набхих

пра ну вочам чикитуше джанайа

ма гамана гам адитим вадхишта

«Корова является матерью Рудр и дочерью Васу. Она — сестра Адитьев и источник нектара в форме гхи. Всем вдумчивым людям я советую: никогда не убивай­те невинную корову». (Риг Веда)

а гаво агманнута бхадрамакран

сиданту гоште ранайантвасме

праджаватих пурурупа иха сйуриндрайа

пурвирушасо духанах

«Пусть же корова придет к нам домой и дарует нам благо. Пусть же она счастливо остается жить в на­шем коровнике и наполнит всю атмосферу своими прекрасными звуками. Пусть корова дает нам свое мо­локо рано утром, которое мы будем использовать для поклонения Всемогущей Сверхдуше». (Риг Веда)

на та нашанти на дабхати таскаро

насамамитро вьятхирададхарсати

девамсча йабхирьяджате дадати ча

джйогит табхих сачате гопатих саха

«Коровы всегда благоприятны. И никто не может воровать их. И неприятель не может доставлять ей бес­покойства. При помощи коровы домохозяин способен поклоняться полубогам и давать другим пожертвова­ния. Пусть же она вечно пребывает с ними». (Риг Веда)

гаво бхаго гава индро ме ачхан гавах

сомасья пратхамасья бхакшах

има й агавах са джанаса индра

ичхамид дхридаманаса чидиндрам

«Пусть же коровы станут нашим главным богат­ством. Пусть Индра дарует нам богатство в форме ко­ров, а коровье молоко, смешанное с сома расой пусть станет основным ингредиентом для проведения жерт­воприношений. Те, кто обладает коровами, находится на уровне с Индрой. Пусть же я буду поклоняться с пол­ной верой Верховному Господу при помощи продуктов, которые дает корова». (Риг Веда)

йуйам гаво медайатха кришам

чидасрирам чит кринутха супратикам

бхадрам грихам кринутха бхадравачо

брихад во вайа учьяте сабхасу

«О коровы, вы делаете нездоровых людей здоровы­ми, а уродливых людей красивыми. Своими благоприятными звуками вы наполняете наши дома благостью. Вот почему вас прославляют в собрании благочести­вых людей». (Риг Веда)

праджаватих суйавасам ришантих шуддха

апах супрапанепибантих

ма ва стена ишата магхашамсах

пари во хети рудрасья вриджйах

«О коровы, пусть будут у вас множество телят. Пусть у вас будет достаточно пищи, и вы будете пить чистую озерную воду. Пусть вы никогда не попадете в ловушку к негодяям, и пусть оружие Индры всегда за­щищает вас». (Риг Веда)

брахма сурья-самам джйотир

дйаух самудра-самам сарах

индра пртхивйаи варсийан

госту матра на видйате

«Говорится, что: Брахман сияет как солнце. Косми­ческое пространство огромно, как океан. Земля посы­лает обильно все благословения жизни, как Индра по­сылает дожди. Но материнскую природу коровы нель­зя сравнить ни с чем и ни с кем. Нет матери превыше коровы». (Яджурведа 23.48)

гавьям павитрам ча расайанам ча

патхйам ча хрдйам балам буддхи сйата

аайух прадам ракт викар хари

тридош хридрог вишапахам сйата

«Пять элементов (панчагавья), которые исходят от коровы (коровья моча, коровий навоз, молоко, йогурт и гхи) — являются священными. Эта панчагавья — ве­личайший эликсир, совершенная пиша, которая да­рует наслаждение сердцу и питает тело психической и физической силой. Она увеличивает продолжитель­ность жизни. Она приводит в баланс доши Вата, Пита и Капха (желчь, слизь и воздух). Она также лечит сер­дечные заболевания и помогает выводить токсины из тела». (Аюрведа)

сада гаво сучхйо вишхвадхайас

«Коровы всегда чисты. Они снабжают пищей весь мир». (Самаведа)

йатвагастхи гатам папам дехе тисхтхти мамке

праснат панчагавьясья дахасагниривендхнам

«Панчагавья уничтожает любые грехи и болезни в моем теле, от кожи и до костей, точно так же, как огонь пожирает то, что служит ему топливом».

гашча шушрушате йашча саманвете ча сарвашах

тасмаи тустах прайаччханти варан апи судурлабхам

друхйонна манаса вапи гошу нитьям сукха прадах

арчайет сада чаива намаскараишча пуджайет

дантах притамана нитьям гавам вьюштим татхашнуте

«Человек, который служит корове и заботится о ней, получит от нее самое редчайшее благословение.

Не пытайся завидовать корове, даже в уме. Всегда ста­райся удовлетворить ее и служить ей. Выражай ей по­чтение и поклоняйся ей. Человеческое существо, ко­торое с радостью служит корове каждый день, заслу­живает получить величайшее процветание».

шашвати шабала махьям

киртир атмавато йатха

асйам хавьям ча кавьям

прана йатра татхаива ча

аиаттам агнихотрам ча

балир хомас татхаива ча

сваха кара васат карау

видхйашча вивидхаш татха

«Точно так же, как благочестивые поступки раз­умного человека остаются всегда с ним, корова, ко­торая дарует счастье, всегда будет связана со мной. Совершение моих жертвоприношений и мои сред­ства к существованию зависят от коровы. Мое зна­ние в области ведической литературы находится под защитой коровы». (Мудрец Васиштха. Вальмики Рамаяна)

ГОМАТАСТУТИ

Камадхену—это небесные коровы, которые испол­няют желания

Индра однажды обратился к ней с такой молитвой:

намо девйаи маха девйаи

сурабйаи ча намо намах

гавам бхиджа сварупайа

намаете джагад амбике

«Мои поклоны матери всего мира, которая живет в виде семени во всех коровах. Приветствую эту ве­ликую богиню, которая является коровой, исполняю­щей желания».

намо радха прииаиаи ча

падмамсайа намо намах

нама Кришна прийайаи ча

гавам матре намо намах

«Мои поклоны любимице Радхи, мои поклоны аро­мату лотоса. Мои поклоны любимице Кришны, мои поклоны матери всех коров».

кальпа врикша сварупайаи

сарвешам сататам паре

кширадайаи дханадайаи

будхидайаи намо намах

«Мои поклоны ей, кто дает молоко, богатства и раз­ум, и кто является формой древа, исполняющего жела­ния. Она — самая великая на свете».

шубхайаи субхадарайаи

гопрадхайаи намо намах

яшодхайаи кертидхайаи

дхармадхайаи намо намах

«Мои поклоны ей, кто дает пищу, кто заботится о нас и кто дает нам коров. Мои поклоны ей, кто благо­словляет нас Дхармой, и кто дает нам славу и победу».

стотра шравана матрена душта хрушта джагатпрасу

махендраиа варам дхатва го локам са йайаоу пуна

Как только она, которая уничтожает все злое, услышала эту молитву царя девов, она даровала ему все блага и отправилась на Голоку, обитель коров.

ДХЕНУСТОТРАМ

(Автор Шридхара Свами)

матхар намами чаранам стхава паванамсча

самсаранава итийадхбха баху бхава бхактйа

парам найасу тава путрамимам суритья

самсара синдху таранам хи тавасрайена

Мои поклоны твоим святым стопам, О мать. Поскольку мирская жизнь полна горя, будь добра и услышь эту просьбу твоего преданного сына и помо­ги ему, чтоб он всегда зависел от тебя и смог перепра­виться через этот океан жизни.

девасча девйа итийатривасанти дхено

гопуджанена никхиласча бхаванти трупта

айургрутам пайа идхам бхаватиха вирйа

мата стутаси бахудха шрутибхистава митьям

О корова, все боги и богини живут внутри тебя, и они полностью удовлетворены, поклоняясь тебе. Твое мо­локо — это наша энергия, твое гхи — наша жизнь, и тебя разнообразно прославляют в ведических писаниях.

оджо дхрути суматирева матива шанти

джнанам ча бхактирапи нитья мадаиньямевам

мата ствадхийа пайасо грута таста тастад

ванчанти нитьям амара кимутаньямартйа

О мать, из кхира, сделанного из твоего молока и гхи, такие качества и благословения, как сила, стабиль­ность, разум, мир и преданность непременно обрета­ют полубоги каждый день. Точно также, эти же благо­словения можем получить и мы, обычные люди, если будем употреблять твое нектарное молоко.

агнирйейагдхе гхана мидхам стута панча гавьям

папам тадха дахатджи сатьямитиха матва

мата пибанти кхалу ведаратасча випра

пушнаси паси сакалан паришудха деха

Точно так же, как огонь сжигает дрова, все грехи сжигаются панчагавьей, которая считается благост­ной. Брахманы, сведущие в Ведах, пьют ее для дости­жения абсолютной чистоты.

йам варнайанти никхила шрутйа садхаива брахмоти кришна бхагаван са хи дева дева

севам тавеа крутаван киму мадхасасча ким варнайами тава бхагьямитои махатьям

Веды почтительно говорят о тебе как о Брахме. Вер­ховная личность Бога, Господь Кришна, служит тебе любовью. Будучи обыкновенным человеком, я не способен описать твое величие и добродетели.

крунсевам пратьяхам бхава бхгьятайа

стотрам дхенайор йаха патетаршайукта

прапйа дханам бхактим аишварьям

эвам деха арогьям модате модхате ча

Тот, кто служит тебе с чувством преданности и вос­певает эту молитву, обращенную к корове, непремен­но достигнет преданности, процветания, здоровья и получит все виды благословений.

итхи шриматх парамахамса паривруджачарья сад-гуру бхагвата

шридхара свамина вирачитам дхену стотрам сампурнам

Так заканчивается молитва, обращенная к корове. Ее автор — Шридхар Свами.

ЦИТАТЫ ПО ЗАЩИТЕ КОРОВ

Его Божественная милость А.Ч. Бхактиведанта Сва­ми Шрила Прабхупада

Защищать коров —значит питать брахманическую культуру, которая ведет к сознанию Бога. Именно так Достигается совершенство человеческой цивилизации. (ШБ 1.19.3)

Почтительное отношение к коровам и брахманам и преклонение перед ними является отличительным признаком по-настоящему цивилизованного чело­века. Поклоняясь Богу, следует помнить о том, что Господь очень любит коров и брахманов (намо брах-манйа-девайа го-брахмана-хитайа ча). Общество, не воспитывающее в своих членах почтения к коровам и брахманам, обречено. (ШБ 6.18.52)

Чтобы решить продовольственную проблему, че­ловечеству необходимы только две вещи - зерно и ко­ровы. (ШБ 3.2.29)

В Кали-югу люди, вместо того чтобы пить молоко, предпочитают убивать животных и поедать их плоть. В наставлениях, которые Верховный Господь дал в «Бхагавад-гите», говорится о го-ракшье, защите ко­ров. Коров следует защищать, получать от них молоко и готовить из этого молока пищу. Человек должен пить много молока, чтобы дольше жить, развивать умствен­ные способности, заниматься преданным служением и в конечном счете обрести милость Верховной Лич­ности Бога. Заботиться о коровах и доить их, чтобы по­лучать молоко, так же важно, как возделывать землю, чтобы выращивать зерно, и рыть колодцы, чтобы до­бывать воду. (ШБ 8.6.12)

Бык —символ моральных принципов, а корова пред­ставляет собой Землю. Когда бык и корова находятся в радостном настроении, люди на Земле тоже радуются. (ШБ 1.16.18)

Панчагавья, или пять продуктов, которые дают оровы —а именно молоко, простокваша, топленое масло, моча и навоз, —необходимы во всех обрядах, совершаемых по ведическим правилам. Коровья моча и навоз считаются чистыми, поэтому можно себе представить, сколь важны для людей коровы, если даже эти продукты их жизнедеятельности облада­ют ценностью. Вот почему Кришна, Верховная Лич­ность Бога, прямо говорит о важности го-ракшьи, заботы о коровах. Цивилизованные люди, которые следуют системе варнашрамы, особенно те из них, кто принадлежит к сословию вайшьев и занима­ется сельским хозяйством и торговлей, непремен­но должны оберегать коров. Но, к несчастью, люди в век Кали обладают дурными качествами (мандах) и к тому же введены в заблуждение ложными пред­ставлениями о жизни (суманда- матайах), поэтому они убивают коров тысячами. Так они лишают себя удачи в духовной жизни, и природа наказывает их, насылая на них неизлечимые болезни, вроде рака, и вовлекая их в частые войны — то гражданские, то между госу­дарствами. До тех пор пока общество будет спокой­но взирать на то, как коров ежедневно уничтожают на бойнях, о мире и процветании на земле не может быть и речи. (ШБ 8.8.11)

Весь мир должен следовать наставлениям Криш­ны, который учит людей, как жить счастливо и ни в чем не знать нужды, просто выращивая злаки (аннад бхаванти бхутани) и заботясь о коровах (го-ракшйа).(ШБ 9.15.25)

Баларама олицетворяет землепашество и потому всегда носит в руке плуг, а Кришна заботится о коро­вах и потому держит в руке флейту. Таким образом, эти два брата олицетворяют криши-ракшью и го-ракшью. (ШБ 10.5.20)

Чтобы быть счастливым, человек должен заботить­ся о животных, особенно о коровах. Поэтому Васуде-ва спросил, хорошие ли условия для животных в том месте, где живет Махараджа Нанда. Рассчитывать на счастье можно только тогда, когда коровы обеспе­чены всем необходимым. (ШБ 10.5.26)

По этой причине Кришна подчеркивает в «Бхага-вад-гите» важность защиты коров (криши-го-ракшйа-ваниджйам ваишйа-карма свабхаваджам). Даже сей­час жители индийских деревень, расположенных во­круг Вриндавана, счастливы просто благодаря тому, что заботятся о коровах. Они бережно хранят коровий навоз, высушивают его и используют как

Наши рекомендации