Словарь понятий восточной версии транзактного анализа

А

Автономия (autonomy) — центральное понятие транзакт-ного анализа и конечная цель терапевтического кон­тракта. Достигается при раскрытии или восстановле­нии трех способностей: к осознанию, спонтанности и близости. Автономными считаются поведение, мыш­ление или чувства, которые являются реакцией на ре­альность «здесь и теперь», а не на сценарные убежде­ния или требования Родительского эго-состояния. Автономное поведение характеризуется знаниями о себе, мире и других, спонтанным проявлением аутен­тичных чувств и готовностью вступить в открытые (интимные) отношения на основе уважения. Дости­жение автономии характеризует выход из сценария.

Адаптивный Ребенок (Adapted Child) (воспитанный) — часть эго-состояния Ребенок в функциональной мо­дели, указывающая, как человек может использовать это эго-состояние при взаимодействии с правилами и требованиями семьи и общества. Подвержен влиянию Родительского эго-состояния. Способы проявления — послушание и бунт. Ср. Свободный Ребенок, Крити­кующий Родитель.

Альянс психотерапевтический (psychotherapeutical allian­ce) — позитивное взаимодействие между клиентом и терапевтом, которое является предварительным усло­вием психотерапевтического процесса.

Анализ жизненных позиций (life position analysis) — раздел транзактного анализа, посвященный изучению и вы­явлению жизненных позиций. Анализ структурный — см. Структурный анализ. Антитезис (antithesis) (внешнее освобождение) — 1. Раз­решение прекратить игру, получаемое извне. 2. Ко­манда, диаметрально противоположная Родительско­му запрету. 3. Терапевтическое вмешательство, приводящее к временному или постоянному освобож­дению от требований сценария. 4. Условие, при вы­полнении которого по сценарию наступает внешнее освобождение от Родительской программы. Аппарат сценарный — см. Сценарный аппарат. Ассертивность (assertiveness) — вербальное и невербальное поведение, направленное на выражение своих потреб­ностей и отстаивание своих границ, основанное на по­зитивном и уважительном отношении к партнеру. По­ощряется выражение аутентичных чувств, без игр, манипуляций и эксплуатации. Атрибуция (attribution) — см. Определение. Аутентичные чувства — чувства, в отличие от рэкетных, приводящие к завершению и разрешению ситуации. Чувство гнева — в настоящем, страха — в будущем, печали — в прошлом. Аутентичная радость — чувство, подтверждающее достигнутый статус и сигнализиру­ющее об отсутствии потребности в переменах. Каж­дое аутентичное чувство при определенных условиях может становиться рэкетным.

Б

Банальный сценарий (banal script) — сценарий непобеди­телей, середняков и неудачников. В классификации Steiner's (1974) три класса банальных сценариев: «Без чувств», «Без любви» и «Без разума». Люди с банальными сценариями обычно проживают жизнь незамеченными. Их удел — тривиальность повсед­невной жизни. Это сценарии упущенных возмож­ностей.

Банк поглаживаний (stroke bank) — коллекция приятных эмоционально окрашенных воспоминаний и способов получения удовольствия от жизни.

Безразличное взаимодействие — взаимодействие, не содер­жащее узнавания и/или эмоций, а также отсутствие ответа на предложение общаться, игнорирование дру­гого человека. Синоним — взаимодействие без чувств.

Безусловное поглаживание (conditional stroke) — позитив­ное признание самого существования человека или присущего ему качества.

Беспомощность (incapacitation, passive violence) (пассив­ное насилие) — тип пассивного поведения, при ко­тором энергия направлена не на решение проблемы, а на деструктивные действия по отношению к себе или другим. Основано на игнорировании собственных воз­можностей.

Бизнес-контракт — то же, что деловой договор. \

Близость (intimacy) — вид структурирования времени, ко­торый предполагает свободный от игр и эксплуатации, искренний, обмен чувствами, который исключает из­влечение меркантильной выгоды.

В

Вектор (vector) — стрелка на транзакционной диаграм­ме, связывающая эго-состояние, из которого исходит коммуникация, с эго-состоянием, в которое она на­правлена.

Взаимодействие — см. Транзакция.

Взаимодействие безразличное—см. Безразличное взаимодействие. Взаимодействие висельное— см. Висельное взаимодействие. Взаимодействие параллельное— см. Параллельная транзакция. Взаимодействие пересекающееся — см. Пересечная транзакция. Взаимодействие скрытое— см. Скрытая транзакция. Взаимодействия уровень скрытый— см. Скрытый уровень взаимодействия.

Взаимодействия уровень явный — см. Явный уровень взаи­модействия.

Взрослое состояние интегрированное (объединяющее) — то же, что Интегрированный Взрослый.

Взрослый (Adult ego-state) — состояние эго, ориентирован­ное на расчет реальных возможностей и автономное действие с объективными данными. Существует уп­рощенный взгляд на Взрослое эго-состояние как не­эмоциональное и сверхпрагматичное. Его сравнива­ют с компьютером. Это не так. Любой ответ на реальность «здесь и сейчас» содержит в себе и эмо­ции.

Взрослый в Ребенке (Adult in the Child) — часть структу­ры второго порядка Ребенка, представляющая страте­гии маленького ребенка, направленные на тестирова­ние реальности и решение проблем. Синоним — Маленький Профессор.

Висельное взаимодействие — 1. Раннее биографическое взаимодействие ребенка с родителями, в котором была определена его сценарная расплата. 2. Взаимодействие, прямо ведущее к сценарной расплате.

Висельный смех — смех или улыбка, сопровождающие ви­сельное взаимодействие, которые обычно разделяют­ся присутствующими.

Возбуждение — тип пассивного поведения, выражающий­ся в замещении поведения, направленного на разреше­ние проблемы, нагнетанием внутреннего напряжения и/или бесцельными действиями, не относящимися к делу. Основано на игнорировании возможности пози­тивного решения проблемы.

Воспитание —- процесс формирования определенной жиз­ненной позиции (фиксированной эмоциональной ус­тановки).

Воспитывающий Родитель — то же, что Заботливый Ро­дитель .

Времяпрепровождение (pastime) (развлечение) — серия про­стых дополнительных взаимодействий, сгруппирован­ных вокруг одной темы с целью структурирования оп­ределенного интервала времени. То есть когда люди говорят о чем-то, но ничего не предпринимают в от-

ношении этого. Начало и конец развлечения обозна­чаются ритуалами.

Г

Границы эго-состояний — согласно концепции Э. Берна — «поверхности раздела», через которые между эго-со-стояниями циркулирует психическая энергия.

Д

Двери бегства — трагические действия, предпринимаемые в качестве сценарной расплаты. К ним относятся: су­масшествие, убийство, самоубийство, расширенное са­моубийство или саморазрушающее поведение в тяже­лой форме

Двойная транзакция (duplex transaction) —- скрытая тран­закция, включающая в себя четыре эго-состояния

Деловой договор (бизнес-контракт) — соглашение между те­рапевтом и клиентом относительно организационных вопросов проведения психотерапевтических сессий (время, место, длительность, частота сессий, гонорар^4 Бизнес-контракт включает: взаимное согласие сторон, адекватную компенсацию, компетентность и закон­ность.

Деятельность (activity) — вид структурирования времени, направленный на достижение конкретного, заранее оп­ределенного результата, то есть при котором люди стремятся достигнуть определенной цели в противо­положность тому, когда об этом только говорят.

Диагноз исторический — см. Исторический диагноз.

Диагноз поведенческий — см. Поведенческий диагноз.

Диагноз социальный — см. Социальный диагноз.

Диагноз феноменологический — см. Феноменологический диагноз.

Диагноз эго-состояния (ego-state diagnosis) — полный струк­турный диагноз личности по Берну, имеющий 4 уров­ня: социальный, поведенческий (психологический), исторический, феноменологический.

Драйвер (driver) — кратковременный эпизод жестко детер­минированного поведения, который является ответом на сценарные послания (контрприказания / контрпред­писания), исходившие из Родительского эго-состояния родителей и хранящиеся в Родительском эго-состоянии клиента. Драйверы, одноименные соответствующим контрприказаниям / контрпредписаниям, ответами на которые являются: «Будь сильным!» (Be strong), «Будь совершенным!» (Be perfect), «Старайся!» (Try hard), «Радуй других!» (Please others), «Спеши!» (Hurry up).

Драматический треугольник С. Карпмана — схема для ана­лиза игр второго класса, включающая три ролевые по­зиции: Жертва, Преследователь, Спаситель.

Думать по-марсиански (thinking marcian) — объяснять по­ведение и общение людей, включая наблюдение, в котором отсутствуют предубеждения.

Ж

Жертва (victim) — в драматическом треугольнике Карп­мана — ролевая позиция неблагополучия, игнориро­вания способности решать свои проблемы самостоя­тельно, поиска помощи от Спасителя и угнетения от Преследователя. Девиз Жертвы: «Я не могу!».

Жесткие границы эго-состояний — концепт, обозначающий ограничение циркуляции психической энергии в рам­ках одного эго-состояния, что проявляется в тенден­ции реагирования только из этого эго-состояния.

Жизненная позиция (life position) — система эмоциональ­но подкрепляемых базисных убеждений и представ­лений человека о себе самом, других людях и окру­жающем мире. Синонимы— фиксированная / основная эмоциональная установка, экзистенциальная установка.

Жизненных позиций анализ — см. Анализ жизненных позиции.

■3

Заблуждения (иллюзии — delusions) — превратно истолко­ванные элементы детского опыта, связанные с особен-

но сильными негативными эмоциями. Невероятные надежды, за которые цепляется Ребенок и которые определяют все его решающее поведение. Использу­ются для обозначения контаминации Взрослого эго-состояния Детским (см. Контаминация).

Заботливый Родитель (nurturing Parent) (воспитывающий) — часть эго-состояния Ребенок в функциональной модели, указывающая, как человек может использовать это эго-состояние, заботясь и помогая другим людям. Ср. Сво­бодный Ребенок, Критикующий Родитель.

Замещение (substitution) — сценарий жизни «вместо кого-либо», например, вместо умершего первенца своих ро­дителей, или кого-то еще, с кем они вынуждены были расстаться.

Запрет (prohibition, ban)— запрещение или отрицательная команда, исходящая от родителей.

Запрещающий сценарий — сценарий, основанный на зап­рете, данном родителями, поступать так или иначе.

Золотой пинок — отрицательно эмоционально окрашенное взаимодействие, приводящее к росту уровня успеш^ ности и результативности в жизни.

И

Игнорирование (disregarding, ignoring, discounting) — фор­ма искажения реальности, когда человек не замечает стимулов, проблем или выбора. Игнорирование про­является в виде пассивного поведения четырех типов: ничегонеделания, сверхадаптации, возбуждения и беспомощности.

Игнорирования фильтры — см. Фильтры игнорирования.

Игра (общее определение) — последовательность действий, часто заученных, на первый взгляд очевидных, но со скрытой мотивацией.

Игра второго класса (последнее определение Берна) — серия транзакций, имеющая Крючок, Клев, Переклю­чение и Смущение и ведущая к Расплате. Определе­ние Джоинса: процесс, когда что-либо делают, имея скрытый мотив, который (1) находится вне осознания

Взрослого, (2) не проявляется до тех пор, пока учас­тники не изменят своего поведения и (3) который приводит к тому, что все испытывают смущение, не­понимание и хотят обвинить другого человека. Игра первого класса — игра с последовательностью дей­ствий, включающей слабость, ловушку, ответ, удар, расплату, вознаграждение.

Игры первой степени — игры, принятые в обществе; не скрываются и не приводят к тяжелым последствиям. То есть человек может говорить об их последствиях в своем социальном окружении.

Игры третьей степени— игры, не поощряемые обще­ством; скрываются, ведут к непоправимому ущербу для проигравшего. Выигрыш в них не сопоставим с величиной проигрыша.

Игровое поведение — поведение, скорее рассчитанное на получение чувств и переживаний (марок (купонов) и расплаты) при проигрывании устаревших ролей, не­жели на достижение объявленной цели. Интегрированный Взрослый (integrated Adult) — термин Э. Берна, обозначающий заключительную стадию развития личности, однородное эго-состояние, включающее в себя наиболее успешные проявле­ния Родительского и Детского состояний при оп­ределяющей роли Взрослого.

Интимность (intimacy) — способ структурирования вре­мени, при котором люди выражают друг другу аутен­тичные чувства и желания без какой-либо цензуры. Искажение—механизм обработки значимой информации, формирующий и подтверждающий дезадаптивные и деструктивные представления человека о реальности. Проявляется в игнорировании реальных фактов либо в обесценивании или преувеличении их значимости для удовлетворения конкретных потребностей. Исключающее эго-состояние (excluding) — см. Постоянное

эго-состояние.

Исключение (exclusion) — тип структурной патологии, со­стояние, при котором в структуре личности на пове-

денческом уровне не выявляется одно или два эго-со-стояния, т.е. выключение человеком одного или двух эго-состояний (см. Жесткие границы эго-состояний). Исторический диагноз (historical diagnosis) — суждение о том, в каком эго-состояний находится человек, путем сбора фактов и информации о родителях и паренталь-ных фигурах человека и его детстве

К

Клев (gimmick) — транзактная реакция, которая на пси­хологическом уровне говорит о том, что человек при­нял приглашение к игре.

Контаминация (contamination) — тип структурной пато­логии, состояние, при котором Взрослое эго-состоя-ние включает дезадаптивные элементы Детского и / или Родительского состояний. Является причиной ис­каженного восприятия реальности.

Контракт — договор с самим собой, другим лицом или организацией о совместной деятельности, направлен­ной на достижение определенных, оговоренных целей. По Э. Берну, контрактом называется четко выраженх ная двусторонняя приверженность строго определен­ному плану действия.

Контракт в психотерапии — договор между клиентом и те­рапевтом, определяющий цель—конкретное изменение, задачи, которые предполагается решить и действия, ко­торые предполагается предпринять для достижения цели, а также санкции в случае невыполнения договора.

Контрансфер (контрперенос) (термин из классического психоанализа) — проецирование терапевтом на кли­ента чувств и отношений из своего детского опыта. Ср. трансфер.

Контролирующий Родитель (controlling Parent) (критику­ющий) — часть эго-состояния Родитель в функцио­нальной модели, указывающая, как человек может ис­пользовать это эго-состояние с целью управления, подавления, наказания других. Ср. Адаптивный Ребе­нок, Заботливый Родитель.

Контрпредписание (контрприказание, counterinjunction) — сценарное послание из позитивного Родителя роди­телей, хранящееся в Родителе их ребенка и обеспечи­вающее его защиту от воздействия приказаний при помощи драйверного поведения.

Коэффициент поглаживаний (stroke quotient) — соотноше­ние элементов индивидуальной системы поглажива­ний, например, пинки / поглаживания; условные / бе­зусловные.

Контрсценарий (counterscript) — временный выход из сце­нария. Личность начинает проявлять активность, дви­жется в противоположном направлении от сценарной расплаты. Активность клиент может черпать из ро­дительского разрешения, которое исходит от пози­тивного поощряющего Заботливого Родителя или по­зитивного Критикующего Родителя. Эти послания дают разрешение на передышку.

Критикующий Родитель (critical Parent) — то же, что Ро­дитель Контролирующий.

Крючок (con) — транзактный стимул, который на психо­логическом уровне является приглашением к игре.

Купон (trade stamp) (марка) — рэкетное чувство, которое человек собирает с целью последующего обмена на не­гативную расплату.

М

Магическое (мифологическое) мышление — мышление, оперирующее одновременно с реальными, объектив­ными фактами также совокупностью эмоций и чувств, домыслов, фантазий и мнений. Это приводит к алогизмам и затруднениям в обработке эмоциональ­но окрашенной информации.

Маленький Профессор (little Professor) — то же, что Взрос­лый в Ребенке. и

Марка — то же, что Купон.

Марсианин (Martian) — некто, наблюдающий земные яв­ления без предубеждения.

Марсианская точка зрения — наиболее наивное из возмож­ных состояний ума, и как следствие умозаключений при наблюдении Земных явлений.

Мини-сценарий (минискрипт, mini-script) — последователь­ность сценарного поведения и рэкетных чувств, всегда начинающаяся с драйвера, с помощью которой человек проигрывает свой сценарий и тем самым усиливает его.

Модель второго порядка (second-order model) — структур­ная модель, в которой эго-состояния подвергаются де­лению для того, чтобы показать содержание Ребенка конкретного человека и лиц, составляющих содержа­ние его Родителя.

Модель первого порядка (first-order model) — модель эго-состояний, в которой три эго-состояния не подверга­ются дальнейше му делению.

Модель эго-состояний (ego-state model) — модель, отобра­жающая личность в терминах эго-состояний Родитель, Взрослый и Ребенок.

Н

Насилие (violence) — способ пассивного поведения, при котором человек направляет свою разрушительную энергию наружу, чтобы заставить других решить за^ него его проблему.

Настоящие люди (термин Э. Берна) — люди, которые склонны к самостоятельным решениям о себе и сво­ей жизни и обладают достаточным банком поглажи­ваний. (Ср. Податливые люди).

Неконгруэнтность (incongruity) (несоответствие) — несо­ответствие между поверхностным (открытым) уровнем коммуникации и поведенческими сигналами, которые проявляются человеком, начавшим коммуникацию.

Несоответствие — см. Неконгруэнтность.

Неудачники — люди, которые практически никогда не до­стигают целей, которые сами для себя ставят и лише­ны способности получать удовольствие от жизни.

Ничегонеделание (doing nothing) — тип пассивного пове­дения, при котором психическая энергия использу-

ется для предотвращения действия. Основано на иг­норировании человеком своих способностей думать и действовать согласно ситуации.

О

Обвинитель (blamer) — третья позиция в минисценарии, отражающая жизненную позицию Я+ Ты -.

Обесценивание (discounting) — форма искажения реально­сти, когда человек бессознательно преуменьшает зна­чимость стимулов, проблем или выбора.

Определение (атрибуция, attribution) — сценарное послание, которое исходит от значимого человека и является утверждением типа «Кто ты», «Какой ты». Например, «Ты лентяй», «Ты глупый».

Основная эмоциональная установка (basic position) — см. Жизненная позиция.

Осознание (awareness) — способность воспринимать чистые чувственные впечатления так же, как это делает только что родившийся младенец, ничего не интерпретируя.

Ответ (реакция, response) — (в какой-то отдельной тран­закции) коммуникация, являющаяся ответом на сти­мул; (в играх) серия скрытых транзакций, которые идут вслед за Крючком и Клевом и повторяют их скрытые послания.

Открытой коммуникации принцип — см. Принцип откры­той коммуникации.

П

Параллельная транзакция (complementary transaction) (до­полняющая) — транзакция, при которой транзакци-онные векторы параллельны друг другу, а эго-состо-яние, к которому обращаются, является источником реакции. Вид взаимодействия, при котором реакция исходит из того эго-состояния партнера, которому был адресован стимул.

Пассивное поведение — внешнее проявление процесса ис­кажения реальности, игнорирования. Существует 4 типа пассивного поведения: ничегонеделание, сверха-

даптация, возбуждение, беспомощность.

Пассивность (passivity) — состояние, при котором люди не делают то, что надо, или не делают что-либо эф­фективно.

Переключение (switch) — положение в игре, когда игрок меняет свою роль с целью получить свою расплату.

Пересеченная транзакция (crossed transaction) — транзак­ция, при которой транзактные векторы не являют­ся параллельными или при которой эго-состояние, в которое обращаются, не является источником ре­акции. Вид взаимодействия, при котором ответ исхо­дит не из того эго-состояния партнера, которому был адресован, является неожиданным для собеседника и прерывает коммуникацию.

Пинок (negative stroke) — единица узнавания или призна­ния, вызывающая негативные эмоции. См. также Золотой пинок.

Поведение игровое — см. Игровое поведение.

Поведение пассивное — см. Пассивное поведение.

Поведенческий диагноз (behavioral diagnosis) — суждение о том, в каком эго-состоянии находится человек, с по­мощью наблюдения за его поведением.

Поглаживание (stroke) (прикосновение) — единица узна­вания или признания, вызывающая приятные эмоции или ослабляющая неприятные.

Поглаживание безусловное — см. Безусловное поглаживание.

Поглаживание условное — см. Условное поглаживание.

Поглаживание фальшивое — см. Фальшивое поглаживание.

Поглаживании банк— см. Банк поглаживаний.

Поглаживаний коэффициент—см. Коэффициент поглаживаний.

Податливые люди — люди, которые не склонны прини­мать самостоятельных решений, зависимые от погла­живаний и пинков окружающих. (Ср. Настоящие люди).

Позитивные разрешения (permissions) — (в сценарии) ос­вобождающие сценарные послания, исходящие из Ре­бенка родителя и хранимые ребенком в Ребенке.

Послание сценарное — см. Сценарное послание.

Постоянное эго-состояние (исключающее, excluding) — эго-состояние, которое функционирует при отключении двух других.

Постоянный Взрослый (Constant / excluding Adult) — лич­ность, поведение которой в основном исходит из Взрослого эго-состояния и характеризуется бесстрас­тностью и прагматизмом.

Постоянный Ребенок (Constant / excluding Child) — лич­ность, преимущественно находящаяся в Детском эго-состоянии, избегающая автономных решений и пове­дения.

Постоянный Родитель (Constant /excluding Parent) — лич­ность, которая действует преимущественно с Родитель­ской позиции, игнорируя способности других людей к автономии.

Предписания (injunctions) (приказания) — элемент сценар­ного аппарата, негативные, ограничивающие посла­ния, неосознанно посылаемые родителями из фруст-рированного Детского состояния и адресованные Детскому состоянию ребенка. Хранятся в Ребенке клиента. Различают 12 групп родительских приказа­ний: не будь (don't exist), не делай (don't make it), не расти (don't grow up), не будь ребенком (don't be a child), не будь самим собой (don't be yourself), не будь значимым (don't be important), не принадлежи (don't belong), не будь близким (don't be close), не достигай успеха (don't be successful), не думай (don't think), не чувствуй (don't feel), не будь здоровым (don't be well).

Предрассудки (prejudices) — навязанные извне ложные взгляды, которые стали привычными, не подвергаются объективному анализу и воспринимаются как аксио­мы. Следствие контаминации Взрослого эго-состояния Родительским. (См. Контаминация).

Преследователь (persecutor) — в драматическом треуголь­нике Карпмана — ролевая позиция благополучия и нужды в том, чтобы вокруг были неблагополучные люди, которых можно подавлять для достижения соб-

ственных целей и подтверждения собственного бла­гополучия. Девиз Преследователя: «Ты во всем вино­ват».

Преувеличение (grandiosity) — преувеличение или выпячи­вание какого-то аспекта реальности.'

Приказания — см. Предписания,

Принцип открытой коммуникации -— способ взаимодействия терапевта и клиента, предполагающий общение с исполь­зованием обыденной речи и ознакомление клиента с те­оретическими основами применяемого метода.

Программа (program) — описание дезадаптивного поведе­ния, получаемое контаминированным Взрослым кли­ента от контаминированного Взрослого его родителей. Например, как вести себя, чтобы отвращать от себя людей, как предаваться беспробудному пьянству и пр.

Психологический уровень взаимодействия — см. Скрытый уровень взаимодействия.

Психотерапия игр — психотерапия, включающая в себя этапы: 1. Построение психотерапевтического альян­са. 2. Проработка первичной боли. 3. Инвентариза­ция социальных взаимоотношений и создание соци­альной поддержки.

р

Развлечение —то же,что Времяпровождение.

Разочарованный (despairer) — четвертая позиция мини-сценария, отражающая позицию Я- Ты-.

Разрешающий сценарий — сценарий, основанный на разре­шении, данном родителями, поступать так или иначе.

Разрешение (allower) — позитивная противоположность драйвера.

Разрешения позитивные — см. Позитивные разрешения.

Раннее решение (early decision) — детское обещание при­держиваться определенной формы поведения, данное ребенком самому себе, позже образующее сценарную основу характера. Мнение человека о себе, других людях и о жизни в целом, принятое в детстве как

наилучший имеющийся в наличии способ выживания и удовлетворения потребностей, связанный с ограни­ченными возможностями для ребенка чувствовать и тестировать реальность.

Расплата (payoff) — (об играх) рэкетное чувство, испы­тываемое игроком в конце игры; (о сценарии) завер­шающая сцена сценария, развязка сценария или на­казание за следование сценарию. Существует четыре типа расплат: одиночество, истощение, сумасшествие, убийство себя или другого. Реакция (response) — см. Ответ.

Ребенок (Child ego-state) — совокупность поведения, мыс­лей и чувств, которые прямо проистекают из детства данного человека — то есть архаичное эго-состояние. См. также Свободный Ребенок, Адаптивный Ребенок. Ребенок Адаптивный— см. Адаптивный Ребенок. Ребенок Свободный— см. Свободный Ребенок. «Резиновая лента» (rubberband) — сходство между стрес­совой ситуацией «здесь и теперь» и болезненной си­туацией из детства человека, которая обычно находит­ся вне его осознания, и, реагируя на которую, человек склонен входить в сценарий. Решение раннее — см. Раннее решение. Ритуал (rituals) — вид структурирования времени, кото­рый представлен сериями простых дополнительных, заданных внешними обстоятельствами и контролиру­емых Родительскими состояниями взаимодействий. При этом люди обмениваются хорошо известными и заранее запрограммированными поглаживаниями. Родитель (Parent ego-state) — эго-состояние, заимствован­ное у родителей или заменивших их людей. Переня­тое у приказывающего и ограничительно воздейству­ющего родителя состояние называется Карающим или Контролирующим Родителем. Противоположное ему состояние Заботливого Родителя складывается из со­стояний, перенятых у заботящихся и оберегающих ребенка родителей.

Родитель Заботливый — см. Заботливый Родитель.

Родитель Контролирующий — см. Контролирующий Родитель.

Роль терапевтическая — см. Терапевтическая роль.

Рэкетное чувство (racket feeling) — чувство, замещающее настоящее, аутентичное чувство, эмоцию или потреб­ность. Чувство рэкета определяется как чувство, за­фиксированное и поощряемое в детстве, переживае­мое в различных стрессовых ситуациях и не способствующее взрослому решению проблем.

С

Сверхадаптация (overadaptation) — тип пассивного пове­дения, ориентированный на удовлетворение мнимых потребностей других людей. Основана на игнориро­вании их возможностей, собственных потребностей и характеристик ситуации.

Сверхсценарий — см. Эписценарий.

Свободный Ребенок (спонтанный, free Child) — часть эго-состояния Ребенок в функциональной модели, ука­зывающая, как человек может использовать это эго-состояние при выражении своих чувств и действий без цензуры и ссылки на правила и требования. Спосо­бы проявления — интуиция и аутентичные чувства. Подвержен влиянию Заботливого Родителя. Ср. Адап­тивный Ребенок, Заботливый Родитель.

Середняки — люди, которые довольствуются тем малым, чего удается достичь, сводя концы с концами. Огра­ничивают свои достижения и удовольствие, получае­мое от жизни.

Симбиоз (symbiosis) — взаимоотношения, в которых два или более людей ведут себя таким образом, что вместе яв­ляются как будто бы одним человеком, не используя полностью набор и преимущества своих эго-состояний. В частности, симбиоз между Родителем и Взрослым одного человека и Ребенком другого человека.

Система поглаживаний — см. Фильтр поглаживаний.

Скрытая транзакция (ulterior transaction) — транзакция, при которой открытое и скрытое послания передаются одновременно. Вид взаимодействия, при котором ма-нипулятивное или социально осуждаемое сообщение маскируется другим, внешне социально приемлемым. См. также Двойная транзакция.

Скрытый уровень взаимодействия (психологический,или психотерапевтический) — уровень взаимодей­ствия, передающий невербальные мотивирующие по­слания с помощью средств первой сигнальной сис­темы.

Слабые границы эго-состояний — концепт, обозначающий отсутствие препятствий для циркуляции психической энергии между эго-состояниями, что проявляется в не­предсказуемости и беспорядочности поведения. Смех висельный

Смех висельный — см. Висельный смех.

Смущение (crossup) — момент замешательства, который ис­пытывает игрок сразу же после Переключения.

Состояние эго —- см. Эго-состояние.

Социальный диагноз (social diagnosis) — суждение о том, в каком эго-состояний находится человек путем наблю­дения за эго-состояниями, которые используют дру­гие люди при общении с этим человеком.

Социальный уровень взаимодействия — см. Явный уровень взаимодействия.

Спаситель (resquer) — в драматическом треугольнике Карпмана — ролевая позиция благополучия и нуж­ды в том, чтобы вокруг были неблагополучные люди, которых можно спасать для получения за это наград и подтверждения собственного благополучия. Девиз Спасителя: «Ах, бедняжка. Я спасу Вас!».

Спонтанность (spontaniety) — способность свободного выбора из всего возможного диапазона чувств, мыс­лей и поведения, включая выбор эго-состояний.

Спонтанный Ребенок (free Child) — то же, что Свобод­ный Ребенок.

Стимул (stimulus) — начало коммуникации в какой-то от­дельной транзакции (ответом на который является реакция).

Структурирование времени (time structuring) — управле­ние ресурсами времени почасовое — планирование и реализация планов по часам исходя из потребных вре­менных затрат. При этом время — основной ресурс.

Структурирование времени целевое (time structuring) — спо­соб планирования и реализации планов исходя из иерархии целей. При этом время — один из ресурсов.

Структурная патология (structural pathology) — патология эго-состояний, контаминация и / или исключение.

Структурный анализ (structural analysis) — 1. Раздел тран-зактного анализа, исследующий составные части че­ловеческой личности и их взаимоотношения, осознан­ные и неосознаваемые. 2. Способ описания серий транзакций с помощью модели эго-состояний.

Структурный голод (structure hunger) — потребность че­ловека в заполнении, понимаемая Э. Берном как одна из основных биологических потребностей.

Субличности (sub-personalities) — концепт, обозначающий отличающиеся друг от друга полуавтономные устой­чивые сочетания мыслей, чувств и поведенческих реакций, сосуществующие в одной личности. Может быть использован для иллюстрации представлений об эго-состояниях или других психических или психо­физиологических феноменах.

Сценарий (script) — 1. неосознаваемый план жизни, осно­ванный на подкрепляемых родителями сознательных детских решениях, представленный в форме драмы с началом, серединой и концом. Создается ради полу­чения поглаживаний определенного рода и ведет к кульминационной сцене — развязке. 2. Неосознавае­мая, длительная, поступательная, выработанная под влиянием родителей в детстве программа, которая на­правляет поведение индивида в наиболее значитель­ных аспектах его жизни. См. сценарий разрешающий, запрещающий.

Сценарий «Всегда» (always script) — сценарий, иллюстри­руемый мифом об Арахне, подтверждающий убежде­ние «Я должен всегда оставаться в этой ситуации» Ему соответствует драйвер «Пытайся».

Сценарий «Никогда» (never script) — сценарий, иллюстри­руемый мифом о Тантале, подтверждающий убежде­ние «Я никогда не получаю того, чего больше всего хочу*. Ему соответствует драйвер «Будь сильным».

Сценарий «Открытый конец» (open ended) — сценарий, иллюстрируемый мифом о Филемоне и Бавкиде, под­тверждающий убеждение «Моя роль окончена, и я не знаю, что теперь делать». Ему соответствуют драйве­ры «Радуй других», «Будь совершенным» и «Спеши».

Сценарий «Пока не...» (until sdript) — сценарий, иллюст­рируемый мифом о Геракле, подтверждающий убеж­дение «Я не могу иметь то, что хочу, пока не заплачу за это очень высокую цену» Ему соответствует драй­вер «Будь совершенным».

Сценарий «После» (after script) — сценарий, иллюстрируе­мый рассказом о Дамокле, подтверждающий убежде­ние «Я могу радоваться сегодня, но завтра я должен буду дорого заплатить за это». Ему соответствует драй­вер «Радуй других».

Сценарий «Почти» тип 1 (almost script type 1) — сцена­рий, иллюстрируемый мифом о Сизифе, подтвержда­ющий убеждение «Я чуть было не достиг успеха». Ему соответствуют драйверы «Радуй других» и «Пытайся».

Сценарий «Почти» тип 2 (almost script type 1) — сцена­рий, иллюстрируемый мифом о Сизифе, подтвержда­ющий убеждение «Я все еще не достиг успеха». Ему соответствуют драйверы «Радуй других».

Сценарий банальный — см. Банальный сценарий.

Сценарий запрещающий— см. Запрещающий сценарий.

Сценарий не-побеЬителя (non-winning script) — сценарий, расплата в котором не несет в себе ни больших по­бед, ни больших поражений.

Сценарий победителя (winning script) — сценарий, расплата за который является счастливой или полноценной и /

16 Макаров В. В.

или когда он завершается успехом при достижении по­ставленной цели.

Сценарий побежденного (losing script) — сценарий, расплата за который является болезненной или разрушитель­ной, и / или включающий в себя проигрыш при до­стижении поставленной цели.

Сценарий разрешающий — см. Разрешающий сценарий.

Сценарное послание (script message) — вербальное или не­вербальное послание родителей, на основе которого человек формирует мнение о себе, других людях и мире в процессе формирования своего сценария.

Сценарный аппарат (script apparatus) — совокупность эле­ментов, формирующих сценарий. Включает предпи­сания (приказы, injunctions), контрпредписания (coun-terinjunctions), программу (program), разрешения (permissions) и ранние решения о жизни (early life decisions).

Сценарные убеждения — система эмоционально закреплен­ных устойчивых взглядов и представлений, обеспечи­вающих формирование и выполнение жизненного сценария. Включает систему обмена поглаживаниями, экзистенциальную позицию, систему рэкета и набор игр.

Т

Терапевтическая роль — в драматическом треугольнике С. Карпмана — элемент сценария; ожидаемая паци­ентом роль терапевта, которая необходима пациенту для установления симбиотических отношений.

Транзактный анализ1 (определение Берна) — 1) система психотерапии, основанная на анализе транзакций или серий транзакций, которые имеют место во время лечен<

Наши рекомендации