Определение спряжения глагола
ЧТЕНИЕ ГЛАСНЫХ
E e читается как [э] : n¢ervus [н¢эрвус] – нерв; ant¢erior [ант¢эриор] – передний.
I i произносится как [и] : cr¢ista [кр¢иста] – гребень, гребешок; sin¢ister [син¢истэр] – левый. В начале слова перед гласным или в середине слова между гласными I i читается как [й]. Традиционно в современном написании в данных позициях используется буква J j : junct¢ura [йункт¢ура] – соединение; m¢ajor [м¢айор] – большой.
Y y читается как [и] и встречается только в словах греческого происхождения: empy¢ema [эмпи¢эма] – эмпиема; myol¢ogia [миол¢ёгиа] – миология.
Упражнение 1. Прочитать и запомнить правильное произношение звуков:
A: m¢argo, p¢asta, r¢abies, prim¢arius, t¢alis, apert¢ura;
E: m¢edicus, s¢eptum, f¢emur, r¢egio, h¢epar, inf¢erior;
I: m¢inor, v¢itrum, intest¢inum, v¢iridis, d¢igitus, il¢iacus;
J: juven¢ilis, jej¢unum, jugul¢aris, maj¢alis;
O: post¢erior, m¢orbus, ¢organon, abd¢omen, f¢ovea, front¢alis;
U: crus, v¢ulnus, ¢ulna, fr¢uctus, s¢ulcus, p¢urus;
Y: s¢yndromum, ¢Amylum, syst¢ema, but¢yrum, glyc¢olysis.
ДИФТОНГИ
В латинском языке, помимо простых гласных звуков, существуют также двугласные, или дифтонги: au, eu, ae, oe. Они произносятся как один звук, или образуют один слог.
Дифтонг auчитается как [ау]: ¢auris [¢аурис] – ухо; tr¢auma [тр¢аума] – травма.
В русском языке может передаваться как сочетанием ау, так и сочетанием ав: auscult¢are [аускульт¢арэ] – аускультировать, выслушивать; auton¢omicus [аутон¢омикус] – автономный; autoanalys'ator [аутоанализ'атор] – автоанализатор.
Дифтонг euчитается как [эу], в русском языке передаётся буквосочетаниями ев, эв и ей: pl¢eura [пл¢еура] – плевра; Eucal¢yptus [эукал¢иптус] – эвкалипт; leuc¢osis [леук¢озис] – лейкоз.
Дифтонг ae произносится как [э]: paedi¢ater [пэди¢атэр] – педиатр; b¢ursae [б¢урсэ] – сумки. Такое же произношение имеет в современной терминологии дифтонг oe: oed¢ema [эд¢эма] – эдема, отек; roentg¢enum [рэнтг¢энум] – рентген.
Если сочетания ae и oe не составляют один слог, над е ставится знак разделения ( ˉ ) или ( ¨ ) и произносятся обе гласных: d'yspnoē [д'испноэ] – одышка; 'Аloё ['алёэ] – алоэ.
Упражнение 2.Прочитать и запомнить правильное произношение звуков:
AU: aur¢icula, ¢Aurum, c¢ausa, cl¢ausus, ¢aura;
EU: aponeur¢osis, pseudomembr¢ana, n¢euter;
AE: l¢aesio, Aescul¢apius, ¢aetas, haemat¢oma, mel¢aena;
OE: f¢oetor, lag¢oena, roentgenol¢ogia;
NB! aёros¢olum, d¢iploё, uropo¢ёticus, ¢aёr.
ЧТЕНИЕ СОГЛАСНЫХ
Буква Сс в зависимости от положения в слове может читаться как [к] и [ц]. Как [ц] она произносится перед [э], передаваемой буквой е и дифтонгами ae, oe, и перед [и], передаваемыми буквами i, y: c¢ellula [ц¢эллюля] – клетка, ячейка; c¢oelia [ц¢элиа] – брюшная полость; medicin¢alis [мэдицин¢алис] – лечебный, лекарственный, медицинский. Во всех остальных случаях произносится [к]: ¢arcus [¢аркус] – дуга; s¢uccus [суккус] – сок; lac [ляк] – молоко.
Kk встречается крайне редко (в словах нелатинского происхождения): K¢alium [к¢алиум] – калий (арабское).
Ll всегда читается мягко: lob¢aris [лёб¢арис] – долевой; l¢amina [л¢ямина] – пластинка.
Ss произносится как [c] и [з]. Как [з] – в положении между гласными: narc¢osis [нарк¢озис] – наркоз; n¢asus [н¢азус] – нос, иногда в положении между гласным и m или n: pl¢asma [пл¢язма] – плазма; tons¢illa [тонз¢илля] – миндалина. В остальных случаях произносится [c]: sc¢abies [ск¢абиэс] – чесотка; t¢ussis [т¢уссис] – кашель.
Буква Xx обозначается двумя звуками – [кс]: l¢arynx [л¢яринкс] – гортань; t¢oxicus [т¢оксикус] – токсический; иногда озвончается - [кз]: ΄exitus [΄экзитус] – исход; выход.
Zz произносится как [з] и встречается в словах греческого происхождения: zyg¢oma [зиг¢ома] – скула; Dibaz¢olum [дибаз¢олюм] – дибазол.
NB! Запомнить чтение слова цинк: Z¢incum [ц¢инкум] (немецкого происхождения).
Упражнение 3. Прочитать:
С: c¢orpus, ¢occiput, tr¢uncus, proc¢essus, cyst¢itis, caes¢areus;
L: B¢etula, amp¢ulla, l¢inea, l¢ongus, gl¢andula, l¢obus;
S: incis¢ura, d¢osis, susp¢ensio, impr¢essio;
X: app¢endix, ext¢ernus, xer¢osis, d¢exter, exost΄osis;
Z: zygom¢aticus, zool¢ogia, Aminaz¢inum, oz¢aena, enz΄ymum.
ЧТЕНИЕ СОЧЕТАНИЙ СОГЛАСНЫХ
Буква Qq встречается только вместе с u перед гласными, образуя буквосочетание qu, произносимое как [кв]: Qu¢ercus [кв¢эркус] – дуб; l¢iquor [л¢иквор] – жидкость.
Буквосочетание ngu имеет двоякое чтение в зависимости от положения в слове: перед гласными – [нгв], а перед согласными – [нгу]: ungu¢entum [унгв¢энтум] – мазь, но ¢angulus [¢ангулюс] – угол.
Буквосочетание ti перед гласными произносится как [ци]: v¢itium [¢вициум] – порок; part¢ialis [парци¢алис] – частичный.
NB! Если ti входит в состав буквосочетаний sti, xti, следует произносить [ти]: m¢ixtio [м¢икстио] – смесь; ¢ostium [¢остиум] – вход, отверстие.
В словах греческого происхождения часто встречаются буквосочетания ch, ph, rh, th, которые произносятся как один звук:
ch [x]: br¢achium [бр¢ахиум] – плечо;
ph [ф]: ph¢alanx [ф¢алянкс] – фаланга;
rh [p]: rheumat¢ismus [рэумат¢измус] – ревматизм;
th [т]: th¢orax [т¢оракс] – грудная клетка.
Упражнение 4.Прочитать:
QU: ¢aqua, qu¢adriceps, obl¢iquus, squ¢ama, l΄iquidus;
NGU: sublingu¢alis, ¢unguis, l¢ingula, s¢anguis, quadrangul΄aris;
TI: intest¢inum, insuffici¢entia, dig¢estio, exacerb΄atio;
CH: chir¢urgus, splanchnol¢ogia, S¢accharum, isch¢aemia, br¢onchus,
Kal¢anchoё;
PH: lymph¢aticus, hydronephr¢osis, sphenoid¢alis, ph¢arynx;
RH: rhiz¢oma, rhinorrh¢oea, Rh¢eum, rhach¢itis, haemorrhag¢ia;
TH: ¢asthma, Therm¢opsis, Stroph¢anthus, phthisiatr¢ia, ethmoid¢alis,
xanth¢oma, exanth΄ema, exophth΄almus.
ПРАВИЛА УДАРЕНИЯ
В латинском языке ударение может ставиться либо на второй, либо на третий от конца слова слог в соответствии с правилами долготы и краткости слогов. Если второй от конца слова слог долгий, то ударение падает на него. Если он краткий, то ударение переносится на третий от конца слова слог.
Слог долгий, если содержит:
1) дифтонг: di′aeta – диета, Alth¢aea – алтей;
2) гласный перед двумя или более согласными, а также перед x или z: max¢illa – верхняя челюсть; refl¢exus – рефлекс;
3) гласный, долгий по природе (обозначается знаком долготы (ˉ) ): abdōmen – живот; mixtūra – микстура.
NB! 1. Гласный перед сочетаниями b, c, d, g, p, t с буквами l, r является
кратким: c¢erebrum – головной мозг; ¢Ephedra – эфедра, хвойник.
2. Гласный перед гласным также краткий: p′aries – стенка; ′osseus – костный.
В латинском языке существует специальное обозначение краткости (ˇ), но в «Пособии» используется только знак долготы.
Упражнение 5. Поставить ударение в словах:
Periosteum, forāmen, superior, omentum, pylōrus, medulla, oleōsus, aёr, osteologia, intramusculāris, gangraena, facies, tonsilla, vertebra, Glycyrrhiza, medicamentum, glutēus, recurrens, cerātus.
АНАТОМИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
ВВОДНЫЙ КУРС
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
Существительные в латинском языке имеют 5 типов склонения (изменения по падежам и числам). Во вводном курсе изучается только 2 падежа: именительный (кто? что?) – Nominativus (Nom.) и родительный (кого? чего?) – Genetivus (Gen.).
Как и в русском языке, существительные изменяются в форме двух чисел: единственного – Singularis (Sing.) и множественного – Pluralis (Plur.).
Принадлежат к 3 родам: мужскому – masculinum (m), женскому – femininum (f) и среднему – neutrum (n).
NB! Род существительных в латинском и русском языках может не совпадать, сравните: os, ossis n – кость (ж.р.); sutūra, sutūrae f – шов (м.р.).
СЛОВАРНАЯ ФОРМА
Словарная форма существительных включает в себя формы именительного и родительного падежей единственного числа с указателем рода. В учебных целях необходимо также отмечать склонение и, если есть, в скобках греческий корень, который используется для составления клинических терминов. Затем определяется основа по форме родительного падежа путём отбрасывания окончания.
Пример:
позвонок – vertebra, vertebrae f 1 (spondyl-)
кость – os, ossis n 3 (oste-)
СИСТЕМА СКЛОНЕНИЙ
Склонение определяется по окончанию в родительном падеже.
СКЛОНЕНИЕ
К 1 склонению относятся существительные женского рода, оканчивающиеся в именительном падеже единственного числа на – а, в родительном падеже единственного числа на – ае: lamina, laminae f – пластинка; scapula, scapulae f – лопатка.
Задание. Прочитать и выучить существительные 1 склонения в Пособии».
НЕСОГЛАСОВАННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Анатомический термин всегда начинается с существительного в именительном падеже. Несогласованное определение выражается существительным в родительном падеже и стоит после определяемого слова.
Пример:
вырезка лопатки
вырезка – incisura, incisurae f
лопатка – scapula, scapulae f
incisura scapulae
СКЛОНЕНИЕ
Ко 2 склонению относятся существительные мужского рода, оканчивающиеся в именительном падеже единственного числа на – us и – er, и существительные среднего рода на – um. В родительном падеже единственного числа все они имеют окончание – i: sulcus, sulci m – борозда; paediater, paediatri m – педиатр; membrum, membri n – конечность.
Задание. Прочитать и выучить существительные 2 склонения в Пособии».
Упражнение 6. Перевести на латинский язык:
1. Шейка лучевой кости. 2. Перегородка плеча. 3. Нерв лопатки. 4. Борозда ребра. 5. Мышца спины. 6. Связка шейки ребра.
СКЛОНЕНИЕ
К 3 склонению относятся существительные всех трёх родов, имеющие в именительном падеже единственного числа разные окончания, а в родительном падеже единственного числа окончание – is.
Задание. Прочитать и выучить существительные 3 склонения в Пособии».
Упражнение 7. Перевести на латинский язык:
1. Головка ребра. 2. Полость таза. 3. Тело фаланги. 4. Апертура грудной клетки. 5. Связка стопы. 6. Перелом шейки бедренной кости.
СКЛОНЕНИЕ
К 4 склонению относятся существительные мужского рода, оканчивающиеся в именительном падеже единственного числа на -us, и среднего рода на -u.
В родительном падеже единственного числа все они имеют окончание – us: processus, processus m – отросток; genu, genus n – колено.
NB! Исключение: существительное женского рода manus, manus f – рука, кисть.
СКЛОНЕНИЕ
К 5 склонению относятся существительные женского рода, имеющие в именительном падеже единственного числа окончание -es, а в родительном падеже единственного числа окончание -ēi: facies, faciēi f – поверхность, лицо.
Задание. Прочитать и выучить существительные 4 и 5 склонений в Пособии».
Упражнение 8. Перевести на латинский язык:
1. Свод стопы. 2. Отросток локтевой кости. 3. Связка колена. 4. Дуга позвонка. 5. Поверхность бугорка ребра.
Целесообразно обобщить начальные сведения о системе склонений в латинском языке в виде таблицы. Выучить её.
Склонение | |||||
Род | f | m n | m f n | m n | f |
Им. падеж | -a | -us,-er -um | разные | -us -u | -es |
Род. падеж | -ae | -i | -is | -us | -ēi |
Упражнение 9. Определить склонение следующих существительных:
1. Tinctūra, tinctūrae f (настойка). 2. Cor, cordis n (сердце). 3. Visus, visus m (зрение). 4. Dies, diēi m f (день). 5. Ramus, rami m (ветвь). 6. Cancer, cancri m (рак). 7. Status, status m (cocтояние). 8. Valva, valvae f (клапан). 9. Cranium, cranii n (череп). 10. Lien, liēnis m (селезёнка).
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
В медицинской терминологии прилагательные условно делятся на две группы: прилагательные 1 – 2 склонений и прилагательные 3 склонения.
I. Прилагательные 1 – 2 склонений
К этой группе относятся прилагательные, которые в именительном падеже единственного числа имеют окончания: в мужском роде -us, -er, в женском роде -а, в среднем -um.
Пример:
еxternus, externa, externum – наружный, наружная, наружное;
dexter, dextra, dextrum – правый, правая, правое.
В мужском и среднем роде эти прилагательные склоняются по 2 склонению, а в женском – по 1 склонению.
II. Прилагательные 3 склонения
К этой группе относятся прилагательные, которые в именительном падеже единственного числа имеют окончания: в мужском и женском роде -is, в среднем -е.
Пример:
articulāris m f, articulāre n (gen. sing. articulāris m f n) – суставной,
суставная, суставное.
Сюда относятся также прилагательные, оканчивающиеся в именительном падеже единственного числа в мужском и женском роде на -ior, в среднем на
-ius.
Пример:
anterior m f, anterius n (gen. sing. anteriōris m f n) – передний, передняя,
переднее;
minor m f, minus n (gen. sing. minōris m f n) – малый, малая, малое.
Как видно из примеров, все прилагательные 3 склонения в родительном падеже единственного числа имеют окончание -is.
Задание. Прочитать и выучить прилагательные 1 – 2 и 3 склонений в «Пособии».
Упражнение 10. Восстановить полную словарную форму следующих прилагательных:
1. Glutēa. 2. Laterālis. 3. Superius. 4. Externum. 5. Breve. 6. Major.
7. Profundus.
СОГЛАСОВАННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Определение, выраженное прилагательным, которое согласуется с существительным в роде, числе и падеже, называется согласованным.
В медицинской терминологии любое определение ставится после определяемого слова.
Пример:
подвздошный гребень – crista iliaca
короткая головка – caput breve
нижняя апертура – apertura inferior
NB! Cклонения существительного и прилагательного могут не совпадать:
Vena (1) communis (3); facies (5) posterior (3).
ПОРЯДОК СЛОВ В АНАТОМИЧЕСКОМ ТЕРМИНЕ
1. На первом месте всегда стоит определяемое слово (существительное в именительном падеже).
2. При наличии одних согласованных определений порядок слов в латинском термине является строго обратным русскому: большое седалищное отверстие – foramen ischiadicum majus.
3. При наличии согласованного определения (прилагательного) и несогласованного (существительного в родительном падеже) порядок может быть следующим:
а) определяемое слово → согласованное определение → несогласованное определение: суставная мышца колена – musculus articularis genus;
б) определяемое слово → несогласованное определение → согласованное определение: костная перегородка носа – septum nasi osseum.
Чёткого правила порядка слов в такого рода терминах не существует, поэтому в «Пособии» для перевода с русского языка на латинский представлены примеры, где порядок слов наиболее распространённый: определяемое слово → согласованное определение → несогласованное определение.
При переводе с латинского языка предлагаются номенклатурные термины, в которых порядок может быть различным: arcus pedis longitudinalis – продольная дуга стопы; nervus transversus colli – поперечный нерв шеи.
Упражнение 11. Дописать окончания прилагательных:
1. Ligamentum transvers… . 2. Vena superficiāl… . 3. Cornu sacrāl… . 4. Processus anter… 5. Tuberculum min… . 6. Pars osse… .
Упражнение 12. Написать следующие словосочетания в родительном падеже:
1. Facies articulāris. 2. Incisura ischiadica. 3. Foramen vertebrāle. 4. Musculus coccygeus. 5. Linea glutēa anterior.
Упражнение 13. Согласовать прилагательные с существительными:
1. Латеральный (бугорок, головка, поверхность, отросток). 2. Поперечный (мышца, нерв). 3. Верхний (связка, вырезка, край). 4. Малый (нерв, отверстие, бугорок). 5. Подвздошный (гребень, мышца, артерия).
Упражнение 14. Перевести на латинский язык:
1. Нижняя ягодичная артерия. 2. Верхняя лобковая связка. 3. Задняя латеральная борозда. 4. Малая седалищная вырезка. 5. Передняя ягодичная мышца. 6. Поперечная связка колена. 7. Гребень большого бугорка. 8. Малый бугорок плечевой кости. 9. Связка короткого отростка. 10. Отверстие нижней вены.
Упражнение 15. Перевести на русский язык:
1. Foramen ischiadicum minus. 2. Facies laterālis anterior. 3. Musculus iliacus externus. 4. Processus articulāris inferior. 5. Ligamentum longitudināle commūne. 6. Apertura thoracis superior. 7. Vena profunda femoris. 8. Arteria transversa scapulae. 9. Ligamentum transversum scapulae inferius.
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
1. Образование прилагательных при помощи суффикса -āl-/ -ār-
Такие прилагательные имеют значение “относящийся к месту, предмету” и образуются от существительных путём прибавления к основе суффикса -āl- и окончаний -is, e (3 склонение).
Пример:
аrteria, arteriae артерия – arteri-āl-is,e артериальный
margo, marginis край – margin-āl-is,e краевой
Если основа существительнного оканчивается на -l-, тогда используется суффикс -ār-.
Пример:
clavicula, claviculae ключица – clavicul-ār-is,e ключичный
tuberculum, tuberculi бугорок – tubercul-ār-is,e бугорковый
NB! Прилагательные “долевой” и “локтевой” имеют суффикс -ār- : lobāris, e; ulnāris, e.
Упражнение 16. Образовать прилагательные от следующих существительных и перевести их на латинский язык:
1. Лопатка. 2. Головка. 3. Лицо. 4. Бедро. 5. Жизнь. 6. Грудина. 7. Плечо.
8. Лучевая кость. 9. Ребро. 10. Палец.
2. Передача на латинский язык прилагательных, оканчивающихся на – альный, – ярный
Прилагательные на -альный, -ярный – это чаще всего протрансли-терированные латинские слова. Транслитерация – передача слов одного языка средствами алфавита другого языка, т.е. побуквенная передача. Прилагательные на -альный в латинском языке оканчиваются на -ālis, e, прилагательные на -ярный на -āris, e.
Пример:
oвальный, ая, ое – от лат. ovālis, e
центральный, ая, ое – от лат. centrālis,e
альвеолярный, ая, ое – от лат. alveolāris, e
Упражнение 17. Написать по - латински и определить, от каких слов произошли следующие прилагательные:
1. Торaкальный. 2. Дорсальный. 3. Радиальный.
3. Образование прилагательных при помощи префиксов infra-, sub-, inter-, supra-
Префиксы infra- и sub- имеют одно значение - “под”-: infraclaviculāris, e – подключичный; subcostālis, e – подребёрный.
Inter- означает “меж”-, “между”-: interclaviculāris, e – межключичный.
Supra- ― “над”-: supraclaviculāris, e – надключичный.
Упражнение 18. Перевести на латинский язык:
1. Надключичная часть. 2. Межмышечная перегородка. 3. Надлопаточный нерв. 4. Межбугорковая борозда. 5. Межкостный край.
Упражнение 19. Перевести на русский язык:
1. Foramen intervertebrāle. 2. Linea infracostālis. 3. Musculus subscapulāris. 4. Vena suprascapulāris. 5. Arteria intercostālis posterior.
4. Сложные прилагательные
Такие прилагательные образуются сложением основ посредством гласного -о-: musculus iliococcygeus – подвздошно-копчиковая мышца; caput humeroulnāre – плечелоктевая головка.
Упражнение 20. Перевести на русский язык:
1. Musculus brachioradiālis. 2. Ligamentum ischiofemorāle. 3. Pars sternocostālis. 4. Arteria sacrococcygea. 5. Ligamentum sacrococcygeum dorsāle profundum.
КЛЮЧИ К УПРАЖНЕНИЯМ ВВОДНОГО КУРСА
Ключ 1
А: [м′арго], [п′аста], [р′абиэс], [прим′ариус], [т′алис], [апэрт′ура];
E: [м′эдикус], [с′эптум], [ф′эмур], [р′эгио], [х′эпар], [инф′эриор];
I: [м′инор], [в′итрум], [интэст′инум], [в′иридис], [д′игитус], [ил′иакус];
J: [йувэн′илис], [йэй′унум], [йугул′ярис], [май′алис];
O: [пост′эриор], [м′орбус], [′органон], [абд′омэн], [ф′овэа], [фронт′алис];
U: [крус], [в′ульнус], [′ульна], [фр′уктус], [с′улькус], [п′урус];
Y: [с′индромум], [′амилюм], [cист′эма], [бут′ирум], [глик′олизис].
Ключ 2
AU: [аур′икуля], [′аурум], [к′ауза], [кл′яузус], [′аура];
EU: [апонэур′озис], [псэудомэмбр′ана], [н′эутэр];
AE: [л′езио], [эскул′япиус], [′этас], [xэмат′ома], [мэл′ена];
OE: [ф′этор], [ляг′эна], [рэнтгэнол′ёгиа];
NB! [аэроз′олюм], [д′иплёэ], [уропо′этикус], [′аэр].
Ключ 3
С: [к′орпус], [′окципут], [тр′ункус], [проц′эссус], [цист′итис], [цэз′арэус];
L: [б′этуля], [амп′улля], [л′инэа], [л′ёнгус], [гл′яндуля], [л′ёбус];
S: [инциз′ура], [д′озис], [сусп′энзио], [импр′эссио];
X: [апп′эндикс], [экст′эрнус], [ксэр′озис], [д′экстэр];
Z: [зигом′атикус], [зоол′ёгиа], [аминаз′инум], [оз′эна].
Ключ 4
QU: [′аква], [кв′адрицэпс], [обл′иквус], [скв′ама], [л'иквидус];
NGU: [сублингв′алис], [′унгвис], [л′ингуля], [с′ангвис], [ квадрангул'ярис];
TI: [интэст′инум], [инсуффици′энциа], [экзацерб'ацио], [диг′эстио];
CH: [хир′ургус], [сплянхнол′ёгиа], [с′акхарум], [исх′эмиа], [бр′онхус],
[кал′янхоэ];
PH: [лимф′атикус], [хидронэфр′озис], [сфэноид′алис], [ф′аринкс];
RH: [риз′ома], [ринорр′эа], [р′эум], [рах′итис], [хэморраг′иа];
TH: [′астма], [тэрм′опсис], [строф′антус], [фтизиатр′иа], [этмоид′алис],
[ксант′ома], [ экзант'эма ], [экзофт'альмус].
Ключ 5
peri′osteum, for′āmen, sup′erior, om′entum, pyl′ōrus, med′ulla, ole′ōsus, ′aёr, osteol′ogia, intramuscul′āris, gangr′aena, f′acies, tons′illa, v′ertebra, Glycyrrh′iza, medicam′entum, glut′ēus.
Ключ 6
1. Collum radii. 2. Septum brachii. 3. Nervus scapulae. 4. Sulcus costae.
5. Musculus dorsi. 6. Ligamentum colli costae.
Ключ 7
1. Caput costae. 2. Cavum pelvis. 3. Corpus phalangis. 4. Apertura thorācis.
5. Ligamentum pedis. 6. Fractura colli femoris.
Ключ 8
1. Arcus pedis. 2. Processus ulnae. 3. Ligamentum genus. 4. Arcus vertebrae. 5. Facies tuberculi costae.
Ключ 9
1. Tinctūra, tinctūrae (1). 2. Cor, cordis (3). 3. Visus, visus (4). 4. Dies, diēi (5). 5. Ramus, rami (2). 6. Cancer, cancri (2). 7. Status, status (4). 8. Valva, valvae (1). 9. Cranium, cranii (2). 10. Lien, liēnis (3).
Ключ 10
1. Glutēus, glutēa, glutēum. 2. Laterālis, laterāle (gen. sing. laterālis). 3. Superior, superius (gen. sing. superiōris). 4. Externus, externa, externum. 5. Brevis, breve (gen. sing. brevis). 6. Major, majus (gen. sing. majōris). 7. Profundus, profunda, profundum.
Ключ 11
1. Ligamentum transversum. 2. Vena superficiālis. 3. Cornu sacrāle.
4. Processus anterior. 5. Tuberculum minus. 6. Pars ossea.
Ключ 12
1. Faciēi articulāris. 2. Incisūrae ischiadicae. 3. Foraminis vertebrālis.
4. Musculi coccygei. 5. Lineae glutēae anteriōris.
Ключ 13
1. Tuberculum laterāle. Caput laterāle. Facies laterālis. Processus laterālis. 2. Musculus transversus. Nervus transversus. 3. Ligamentum superius. Incisūra superior. Margo superior. 4. Nervus minor. Forāmen minus. Tuberculum minus.
5. Crista iliaca. Musculus iliacus. Arteria iliaca.
Ключ 14
1. Arteria glutēa inferior. 2. Ligamentum pubicum superius. 3. Sulcus laterālis posterior. 4. Incisūra ischiadica minor. 5. Musculus glutēus anterior. 6. Ligamentum transversum genus. 7. Crista tuberculi majōris. 8. Tuberculum minus humeri. 9. Ligamentum processus brevis. 10. Forāmen venae inferiōris.
Ключ 15
1. Малое седалищное отверстие. 2. Передняя латеральная поверхность.
3. Наружная подвздошная мышца. 4. Нижний суставной отросток. 5. Общая продольная связка. 6. Верхняя апертура грудной клетки. 7. Глубокая вена бедра. 8. Поперечная артерия лопатки. 9. Нижняя поперечная связка лопатки.
Ключ 16
1. Scapulāris, e – лопаточный. 2. Capitālis, e – головковый. 3. Faciālis, e – лицевой. 4. Femorālis, e – бедренный. 5. Vitālis, e – жизненный. 6. Sternālis, e – грудинный. 7. Brachiālis, e – плечевой. 8. Radiālis, e – лучевой. 9. Costālis, e – реберный. 10. Digitālis, e – пальцевой.
Ключ 17
1. Thoracālis, e oт thorax, thorācis – грудная клетка. 2. Dorsālis, e от dorsum, dorsi – cпина, спинка, тыльная торона. 3. Radiālis, e от radius, radii – лучевая кость.
Ключ 18
1. Pars supraclaviculāris. 2. Septum intermusculāre. 3. Nervus suprascapulāris.
4. Sulcus intertuberculāris. 5. Margo interosseus.
Ключ 19
1. Межпозвоночное отверстие. 2. Подреберная линия. 3. Подлопаточная мышца. 4. Надлопаточная вена. 5. Задняя межреберная артерия.
Ключ 20
1. Плечелучевая мышца. 2. Седалищно-бедренная связка. 3. Грудино-реберная часть. 4. Крестцово-копчиковая артерия. 5. Глубокая дорсальная крестцово - копчиковая связка.
ОСНОВНОЙ КУРС
ГЛАГОЛ
ОСНОВНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
Основными называются такие формы глагола, которые нельзя образовать одну из другой и, напротив, зная которые, можно образовать другие формы.
В латинском языке таких форм 4.
Полная словарная форма глагола обозначать - signo, signāvi, signātum, signāre.
1. Signo – 1 лицо единственного числа настоящего времени – я обозначаю.
2. Signāvi – 1 лицо единственного числа прошедшего времени совершенного
вида – я обозначил.
3. Signātum – особая форма глагола – существительное с оттенком цели «супин» – для обозначения.
4. Signāre – неопределённая форма глагола – обозначать. (-re – окончание неопределённой форма глагола).
Мы изучаем только две формы глагола: 1 и 4.
ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
Форма повелительного наклонения 2 лица единственного числа образуется, если в неопределённой форме глагола отбросить окончание –re, следовательно, у глаголов 1, 2 и 4 спряжений повелительная форма совпадает с основой, а у глаголов 3 спряжения – с основой, к которой прибавляется соединительный гласный.
Пример:
Неопределённая форма глагола Повелительное наклонение
signāre Signa. Обозначь.
miscēre Misce. Смешай.
vertere Verte. Поверни.
audīre Audi. Слушай.
Задание. Выучить глаголы в «Пособии».
Упражнение 23.Перевести и запомнить глаголы в форме 2 лица единственного числа повелительного наклонения, часто встречающиеся в рецепте:
Возьми. Смешай. Выдай. Обозначь. Поверни.
Упражнение 24.Образовать повелительное наклонение единственного числа от следующих глаголов:
sumere, dare, discere, studēre, agitāre, venīre, praeparāre, docēre, sentīre, praescribere.
СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Задание.1. Повторить определение существительных 1 склонения.
2. Повторить существительные 1 склонения вводного курса.
Падежные окончания
Singulāris | Plurālis | |
f | ||
Nom. | -a | -ae |
Gen. | -ae | -ārum |
Dat. | -ae | -is |
Acc. | -am | -as |
Abl. | -a | -is |
Для окончаний 1 склонения характерным гласным является –a.
Образец склонения
Singulāris | Plurālis | |
f | ||
Nom. | costa | cost-ae |
Gen. | cost-ae | cost-ārum |
Dat. | cost-ae | cost-is |
Acc. | cost-am | cost-as |
Abl. | cost-a | cost-is |
Задание. Выучить слова по теме: «Существительные 1 склонения» в «Пособии».
NB!Названия лекарственных растений и их продуктов, а также названия химических элементов пишутся с заглавной буквы.
Упражнение 25. Перевести на латинский язык:
I
1. Вырезка нижней челюсти. 2. Перелом позвонков. 3. Фасции глазницы. 4. Артерии перегородки. 5. Вены колена.
II
1. Пузырная поверхность. 2. Язычная миндалина. 3. Межверхнечелюстной шов.
III
1. Висцеральная фасция. 2. Париетальная плевра. 3. Сагиттальный шов.
Понятие о предлогах
Предлоги в латинском языке употребляются только с двумя падежами: Accusatīvus и Ablatīvus.
NB! Запомнить следующие предлоги:
в - in (c Abl.): в капсулах - in capsulis,
c - cum (c Abl): с настойкой - cum tinctūra.
Упражнение 26. Перевести следующие рецептурные выражения: в бумаге, в ампулах, в таблетках, с камфорой.
Понятие о латинской части рецепта
Рецепт – это письменное, составленное по установленной форме, обращение врача в аптеку об изготовлении и отпуске больному лекарства с указанием способа его употребления.
B структуре рецепта различаются следующие 9 частей:
1. Наименование лечебно-профилактического учреждения - Inscriptio («надпись»).
2. Дата выписки рецепта - Datum.
3. Фамилия и инициалы больного - Nomen aegroti.
4. Возраст больного - Aetas aegroti.
5. Фамилия и инициалы врача - Nomen medici.
6. Обозначение лекарственных веществ и их количества – Designatio materiārum.
7. Название лекарственной формы (мазь, порошок и т.п.) или другие
указания фармацевту - Subscriptio («подпись»).
8. Способ применения лекарств- Signatūra («обозначение»).
9. Подпись и личная печать врача.
6 и 7 части пишутся на латинском языке.
Начинается 6 часть глаголом Recipe: (Возьми:). Затем следует перечень названий лекарственных веществ с указанием их количества. При этом необходимо руководствоваться следующими правилами:
1. Название каждого средства пишется с новой строки и с заглавной буквы.
2. Название каждого препарата пишется в родительном падеже, т.к. оно грамматически зависит от указания дозы.
Рассмотрим грамматическую структуру этой части рецепта на примере.
Что? Сколько?
Возьми: Настойки валерианы 25 мл
Чего?
Recipe: Tincturae Valerianae 25 ml
3. Возможны прописи готовых лекарственных средств (таблеток, суппозиториев и т.д.). Тогда в рецепте название лекарственной формы стоит в винительном падеже множественного числа.
Пример:
Возьми: (что ? винительный падеж)
Таблетки «Анкофен» числом 20
Recipe: Tabulettas “Ancophenum” numero 20
Возьми: (что? винительный падеж)
Свечи с глицерином 2,75 числом 10
Recipe: Suppositoria cum Glycerino 2,75 numero 10
4. Лекарственные средства дозируются в граммах или долях грамма. Доли грамма отделяются от целого числа граммов запятой. Если доли грамма отсутствуют, то вместо них ставится ноль.
Пример:
150 граммов – 150,0
5 десятых грамма (5 дециграммов) – 0,5
5 сотых грамма (5 сантиграммов) – 0,05
5 тысячных грамма (5 миллиграммов) – 0,005
Жидкие лекарственные препараты дозируются в объёмных единицах – в миллилитрах, каплях, а иногда – граммах.
Если количество жидкого лекарственного средства менее 1 мл, оно дозируется каплями. Число капель обозначают римскими цифрами, которые ставят после слова «капля» (в винительном падеже).
Пример:
Возьми: Мятного масла 15 капель
Recipe: Olei Menthae guttas XV
5. Если два или более лекарственных средства прописывают в одинаковой дозе, то количество указывают только один раз – после названия последнего средства, причем перед обозначением дозы ставят греческое слово ana – по.
Пример:
Возьми: Настойки валерианы
Настойки ландыша по 10 мл
Recipe: Tincturae Valerianae
Tincturae Convallariae ana 10 ml
Упражнение 27.Перевести рецепты на латинский язык:
1. Возьми: Настойки лимонника 30 мл
Выдай. Обозначь.
2. Возьми: Настойки ландыша
Настойки валерианы по 10 мл
Настойки красавки 5 мл
Смешай. Выдай. Обозначь.
СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Задание. 1. Повторить определение существительных 2 склонения.
2. Повторить слова 2 склонения вводного курса.
Примечание. Во 2-ом склонении встречаются греческие существительные среднего рода с окончанием -on в Nom. и Acc. Sing. В других падежах они имеют те же окончания, что и латинские существительные на -um.
Падежные окончания
Singulāris | Plurālis | |||
m | n | m | n | |
Nom. | -us, -er | -um, -on | -i | -a |
Gen. | -i | -ōrum | ||
Dat. | -o | -is | ||
Acc. | -um | = Nom. | -os | = Nom. |
Abl. | -o | -is |
Для окончаний 2 склонения характерным гласным является -о.
NB! Особенностью среднего рода является совпадение окончаний в именительном и винительном падежах единственного и множественного чисел.
Образец склонения
Singulāris | Plurālis | |||
m | n | m | n | |
Nom. | musculus | ligamentum | muscul –i | ligament –a |
Gen. | muscul -i | ligament –i | muscul –ōrum | ligament – ōrum |
Dat. | muscul -o | ligament –o | muscul –is | ligament –is |
Acc. | muscul –um | ligament –um | muscul –os | ligament –a |
Abl. | muscul -o | ligament -o | muscul –is | ligament –is |
Задание. Выучить слова по теме: «Существительные 2 склонения» в «Пособии» (до названий масел).
Упражнение 28. Перевести на латинский язык:
I
1. Тело желудка. 2. Доля головного мозга. 3. Полость брюшины.
II
1. Большой сальник. 2. Носовая ветвь. 3. Желудочковая связка.
III
1. Латеральная ветвь надглазничного нерва. 2. Скелет верхней конечности. 3. Синдром бедренного нерва.
IY
1. Органы глаза. 2. Доли мозга. 3. Связки черепа.
Y
1. Атриовентрикулярный узел. 2. Вентральная ветвь. 3. Висцеральный череп.
Упражнение 29. Перевести на русский язык:
1. Pars superior duodeni. 2. Fascia colli superficiālis. 3. Margo uteri dexter.
NB! Запомнить следующие предлоги:
для – pro (c Abl.): для взрослых – pro adultis;
из – e, ex (c Abl.): из листьев – e (ex) foliis;
до, для – ad (c Acc.); через – per (c Acc.): через прямую кишку – per rectum.
III
1. Выдай в тёмной склянке. 2. Касторовое масло в желатиновых капсулах.
3. Выдай в вощёной бумаге.
СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Задание.1. Повторить определение существительных 3 склонения .
2. Повторить слова 3 склонения вводного курса.
В 3 склонении различают три типа: согласный (по согласному типу склоняется большинство существительных 3 склонения), смешанный и гласный.
Согласный тип 3 склонения
По согласному типу склоняются существительные мужского, женского и среднего родов, обладающие двумя признаками:
1. Существительные являются неравносложными (т.е. количество слогов в родительном падеже больше, чем в именительном).
2. Основа существительных оканчивается на один согласный.
Пример:
margo, margin – is m
extremitas, extremitat – is f
corpus, corpor – is n
Образец склонения
Singulāris | |||
m | f | n | |
Nom. | margo | articulatio | forāmen |
Gen. | margin –is | articulatiōn –is | foramin –is |
Dat. | margin –i | articulatiōn –i | foramin –i |
Acc. | margin –em | articulatiōn –em | forāmen |
Abl. | margin –e | articulatiōn –e | foramin -e |
Plurālis | |||
m | f | n | |
Nom. | margin –es | articulatiōn –es | foramin –a |
Gen. | margin –um | articulatiōn –um | foramin –um |
Dat. | margin –ibus | articulatiōn –ibus | foramin –ibus |
Acc. | margin –es | articulation –es | foramin –a |
Abl. | margin -ibus | articulation –ibus | foramin –ibus |
Смешанный тип 3 склонения
По смешанному типу склоняются существительные мужского, женского и среднего родов, обладающие одним из двух признаков:
1. Равносложные, т.е. имеющие равное количество слогов в именительном и родительном падежах.