Латинские названия химических элементов

В названиях лекарственных средств часто используются названия химических элементов. Практически все латинские названия химических элементов – существительные среднего рода 2 склонения.

Например: Bromum, i n; Iodum, i n; Bismŭthum, i n

Исключениями являются названия двух химических элементов:

· сера - Sulfur, ŭris n (3 склонение)

· фосфор - Phosphŏrus, i m (мужской род)

Запомните названия и правописание следующих химических элементов:

Символ Латинское название Русское название
Ag Argentum, i n серебро
As Arsenĭcum, i n мышьяк
Bi Bismŭthum, i n висмут
Сa Calcĭum, i n кальций
C Carboneum, i n углерод
Cu Cuprum, i n медь
Fe Ferrum, i n железо
F Fluōrum, i n или Phthorum, i n фтор
Hg Hydrargўrum, i n ртуть
H Hydrogenĭum, i n водород
I Iōdum, i n йод
K Kalĭum, i n калий
Li Lithium, i n литий
Mg Magnesĭum, i n или Magnĭum, i n магний
N Nitrogenium, i n азот
O Oxygenĭum, i n кислород
Pb Plumbum, i n свинец
Si Silicium, i n кремний
S Sulfur, ŭris n сера
Zn Zincum, i n цинк

В зарубежной научной литературе можно встретить другие латинские названия некоторых химических элементов: Potassium, i n – калий, Sodium, i n – натрий.

Обратите внимание!

Названия химических элементов в составе латинского фармацевтического термина являются только существительными. Они пишутся с заглавной буквы и обычно переводятся на русский язык как прилагательные:

Например: Unguentum Hydrargўri album – мазь ртутная белая

Pasta Zinci – паста цинковая

ЛАТИНСКИЕ Названия кислот

Латинские названия кислот состоят из существительного Acĭdum, i n (кислота), которое пишется с заглавной буквы, и согласованного с ним прилагательного 1 группы. Названия кислот образуются по следующим моделям:

Латинские названия кислот Русские соответствия
1. Acĭdum …ĭcum Кислота …овая, …евая, …ная
2. Acĭdum …ōsum Кислота …истая
3. Acĭdum hydro …ĭcum Кислота …водородная

1. Латинские прилагательные с суффиксом –ĭc- и окончанием –um соответствуют русским прилагательным на –овая, -евая, -ная.

Например:

· кислота мышьяковая– Acĭdum arsenicĭcum (Arsenĭcum, i n ® arsenic + ĭc + um);

· кислота серная– Acĭdum sulfurĭcum (Sulfur, ŭris n ® sulfur + ĭc + um);

· кислота кремниевая– Acĭdum silicĭcum (Silicĭum, i n ® silic + ĭc + um);

2. Латинские прилагательные с суффиксом –ōs и окончанием –um соответствуют русским прилагательным на –истая.

Например:

· кислота азотистая– Acĭdum nitrōsum (Nitrogenĭum, i n ® nitr + ōs + um);

· кислота сернистая– Acĭdum sulfurōsum (Sulfur, ŭris n ® sulfur + ōs + um);

· кислота мышьяковистая– Acĭdum arsenicōsum (Arsenĭcum, i n ® arsenic + ōs + um).

3. Латинским названиям кислот с приставкой hydro-, оканчивающимся на -ĭcum, в русском языке соответствуют названия кислот на -водородная.

· Acĭdum hydrochlorĭcum – кислота хлористоводородная

· Acĭdum hydrosulfurĭcum –кислота сероводородная

ЛАТИНСКИЕ Названия оксидов, пероксидов, гидроксидов

Латинские названия оксидов, пероксидов, гидроксидов состоят из двух слов.

· Первое: наименование химического элемента в родительном падеже

· Второе: слова oxўdum, i n (оксид, окись), peroxўdum, i n (пероксид, перекись) или hydroxўdum, i n (гидроксид, гидроокись) в именительном падеже.

Например:

· Zinci oxўdum - цинка оксид

· Hydrogenĭi peroxўdum - водорода пероксид (используется традиционное название «перекись водорода»)

· Aluminĭi hydroxўdum - алюминия гидроксид

Не забудьте! Названия оксидов, пероксидов и гидроксидов в наименованиях лекарственных препаратов после лекарственной формы пишутся с заглавной буквы:

Например:

· Solutĭo Hydrogenĭi peroxўdi dilūta – раствор перекиси водорода разведённый

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ

1. К какому склонению относятся наименования химических элементов? Назовите исключения.

2. Какому суффиксу латинского языка соответствуют названия кислот, которые в русском языке заканчиваются на -овая, -евая, -ная?

3. Какому суффиксу латинского языка соответствуют названия кислот, которые в русском наименовании имеют суффикс -ист-?

4. Как образуются названия: а) оксидов; б) пероксидов; в) гидроксидов? Приведите примеры.

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

Названия химических элементов
1. Aluminium, i n алюминий
2. Calcium, i n кальций
3. Ferrum, i n железо
4. Hydrargўrum, i n ртуть
5. Hydrogenium, i n водород
6. Iodum, i n йод
7. Magnesium, i n; Magnium, i n магний
8. Plumbum, i n свинец
9. Sulfur, ŭris n сера
10. Zincum, i n цинк
Названия кислот
11. Acĭdum acetylsalicylĭcum кислота ацетилсалициловая
12. Acĭdum ascorbinĭcum кислота аскорбиновая
13. Acĭdum benzoĭcum кислота бензойная
14. Acĭdum borĭcum кислота борная
15. Acĭdum folĭcum кислота фолиевая
16. Acĭdum hydrochlorĭcum кислота хлористоводородная (соляная)
17. Acĭdum lipoĭcum кислота липоевая
18. Acĭdum nicotinĭcum кислота никотиновая
19. Acĭdum salicylĭcum кислота салициловая
Названия оксидов
20. hydroxўdum, i n гидроксид, гидроокись
21. oxўdum, i n оксид, окись
22. peroxўdum, i n пероксид, перекись
Названия лекарственных средств
23. Iodoformium, i n йодоформ
24. Sacchărum, i n сахар
Прочая лексика
25. albus, a, um белый
26. flavus, a, um жёлтый
     


УПРАЖНЕНИЯ

Упражнение 1.Переведите на латинский язык многословные фармацевтические термины:

таблетки кислоты никотиновой; раствор эргокальциферола спиртовой; таблетки кислоты липоевой; раствор кислоты борной; мазь цинковая; пластырь свинцовый; магния окись; вода свинцовая; драже «Ферроплекс»; таблетки «Микройод»; кислота ацетилсалициловая в таблетках; перекись водорода; раствор никотинамида в ампулах; раствор эргокальциферола масляный; раствор перекиси водорода; цинка окись; паста цинковая; раствор йода спиртовой; кислота хлористоводородная; алюминия гидроокись.

Упражнение 2.Переведите рецепты на русский язык:

1. Recĭpe: Benzonali 0,1
    Da tales doses numĕro 30 in tabulettis
    Signa: По 1 таблетке 3 раза в сутки после еды
     
2. Recĭpe: Aquae Plumbi 200 ml
    Da. Signa: Для ванночек при геморрое
     
3. Recĭpe: Unguenti Estrioli 0,1% – 20,0
    Da. Signa: По 0,5 во влагалище 1 раз в сутки (2 раза в неделю)
     
4. Recĭpe: Infusi florum Chamomillae 20,0 : 400 ml
    Acĭdi borĭci 8,0
    Glycerini 20,0
    Misceātur. Detur
    Signētur: Для полоскания горла 5 раз в сутки
     
5. Recĭpe: Acĭdi hydrochlorĭci 20,0
    Da. Signa: По 20 капель на ½ стакана воды
     
6. Recĭpe: Iodoformii 2,5
    Vaselini ad 25,0
    Misce, fiat unguentum
    Da. Signa: Смазывать пораженные участки кожи
     
7. Recĭpe: Acĭdi ascorbinĭci 0,1
    Dentur tales doses numĕro 20 in tabulettis
    Signētur: По 2 таблетки 2 раза в сутки
     
8. Recĭpe: Unguenti Hydrargўri oxўdi flavi 1% – 10,0
    Da. Signa: Смазывать края век 3 раза в сутки
     
9. Recĭpe: Unguenti Acĭdi borĭci 5% – 25,0
    Detur. Signētur: Глазная мазь. Закладывать за веко на ночь
     
10. Recĭpe: Zinci oxўdi 0,05
    Sacchări 0,25
    Misce, fiat pulvis
    Da tales doses numĕro 50
    Signa: По 1 порошку 3 раза в сутки в течение 3 недель
     
11. Recĭpe: Unguenti Acĭdi salicylĭci 10 % – 50,0
    Da. Signa: Наносить на кожу
     
12. Recĭpe: Acĭdi borĭci 0,3
    Spirĭtus aethylĭci 70% – 10 ml
    Misceātur. Detur. Signētur: По 10 капель в ухо
     
13. Recĭpe: Resorcini 1,0
    Pastae Zinci ad 10,0
    Misce, fiat pasta
    Da. Signa: Наносить на область бородавки под повязку на 1 сутки
     
14. Recĭpe: Unguenti Hydrargўri albi 40,0
    Detur. Signētur: Смазывать поражённые участки кожи

Упражнение 3. Переведите рецепты на латинский язык:

1. Возьми: Кислоты бензойной 0,6
    Кислоты салициловой 0,3
    Вазелина до 10,0
    Смешай, пусть получится мазь
    Выдай.Обозначь: Смазывать поражённые участки кожи
     
2. Возьми: Кислоты салициловой 5,0
    Цинка окиси 25,0
    Талька 50,0
    Смешай, пусть получится порошок
    Выдай
    Обозначь: Присыпать места опрелостей
     
3. Возьми: Линимента «Капсин» 50 мл
    Выдай. Обозначь: Растирать болезненные участки кожи 3 раза в сутки
     
4. Возьми: Кислоты салициловой 1,0
    Крахмала
    Вазелина поровну до 50,0
    Смешай, пусть получится паста
    Выдай. Обозначь: Наносить на пораженные участки кожи
   
5. Возьми: Кислоты фолиевой 0,0008
    Кислоты аскорбиновой 0,1
    Выдать такие дозы числом 30 в таблетках
    Обозначить: По 1 таблетке 3 раза в день
   
6. Возьми: Раствора перекиси водорода 50 мл
    Выдать
    Обозначить: По 1 столовой ложке на стакан воды. Для полоскания
     
7. Возьми: Раствора перекиси водорода спиртового 1,5% – 50 мл
    Выдай. Обозначь:1 столовую ложку на стакан воды. Для полоскания
   
8. Возьми: Магния окиси 0,5
    Выдать такие дозы числом 30
    Обозначить: По 1 порошку через 1 час после еды
   
9. Возьми: Ментола 1,0
    Кислоты борной 4,0
    Глицерина до 100,0
    Смешай, пусть получится мазь
    Выдай. Обозначь: Для наружного употребления
   
10. Возьми: Свечи с парацетамолом 0,25
    Выдай такие дозы числом 6
    Обозначь: По 1 свече в прямую кишку до 4 раз в сутки
   
11. Возьми: Цинка окиси 3,0
    Крахмала до 10,0
    Смешай, пусть получится порошок
    Выдай. Обозначь: Наносить на поражённые участки кожи
     
12. Возьми: Мази «Цинкундан» 30,0
    Выдать
    Обозначить: Смазывать (слегка втирая) поражённые участки кожи 2 раза в сутки
     
13. Возьми: Кислоты бензойной 0,2
    Выдать такие дозы числом 20
    Обозначить: По 1 порошку 4 раза в сутки
     
14. Возьми: Цинка окиси
    Талька по 20,0
    Глицерина 30,0
    Воды свинцовой 30 мл
    Смешать. Выдать
    Обозначить: Перед употреблением взболтать и наносить ваткой на пораженную кожу 2 раза в сутки
Названия солей Занятие

Задачи учебного занятия

В данном занятии Вы должны познакомиться:

1) с правилами образования латинских названий солей;

2) с правилами образования латинских двухкомпонентных названий солей калия и натрия.

Наши рекомендации