Знать названия химических элементов на латинском языке; правила построения названий оксидов; орфографию частотных отрезков с химических значением

уметь образовывать на латинском языке названия кислот и оксидов.

Владеть навыками построения названий кислот, оксидов, закисей.

ТЕМА 32(11): «НАЗВАНИЯ СОЛЕЙ»

МОТИВАЦИЯ ЦЕЛИ:

В состав медицинской терминологии входят названия солей на латинском языке. Для точного понимания и передачи научной информации необходимо понимать принципы образования названий солей. Уметь образовывать названия слей на латинском языке.

ИСХОДНЫЙ УРОВЕНЬ ЗНАНИЙ:

Для усвоения материала необходимо различать построение бескислородных, кислородных, основных и кислых солей. А также построение названий эфиров.

ЦЕЛЬ САМОПОДГОТОВКИ:

1. Уметь строить названия солей при помощи суффиксов –as, -is, -id, -um.

2. Определять основу латинского названия соответствующей кислоты.

3. Образовывать названия анионов основных солей с приставкой sub-.

4. Образовывать названия анионов солей с приставкой hydro-.

ЛИТЕРАТУРА

1. Учебник Ю.И. Городкова. Латинский язык и основы медицинской терминологии ,2014 г.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ:

1. Какими латинскими суффиксами заменяются русские конечные элементы

2. –ат, -ит, -ит в построении кислот с максимальной и минимальной степенью

3. окисления.

4. Какие приставки участвуют в построении названий основных и кислых солей?

ЗАДАНИЯ, ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ САМОПОДГОТОВКИ:

1. Теория. Перевод названий солей и эфиров § 57-58

2. Перевод терминов и рецептов в состав которых входят названия солей и сложных слов §63,66 (4 рецепта)

  1. Выучить афоризмы: Cogito ergo sum – Мыслю- значит существую (Сократ)
  2. Fortes fortuna adjuvat – Смелым судьба помогает

ПЛАН РАБОТЫ НА ПРЕДСТОЯЩЕМ ПРАКТИЧЕСКОМ ЗАНЯТИИ:

1. Контроль исходного уровня знаний (тест эталонный или диктант)

2. Развитие навыков по построению солей.

3. Умение постановки названий солей в Gen. Sing. и в рецептах.

4. Контроль конкретного уровня знаний по теме.

5. Развитие навыков и умений по написанию рецептов в сокращении.

После изучения данной темы студент должен:

Сформировать ОК-2,ОК-5,ОК-7,ПК-3

Знать принцип построения названия эфиров.

Знать частотные отрезки химического значения

Уметь строить названия солей при помощи суффиксов –as, -is, -id, -um.Определять основу латинского названия соответствующей кислоты. Образовывать названия анионов основных солей с приставкой sub-. Образовывать названия анионов солей с приставкой hydro-. Владеть навыками построения солей и эфиров на латинском языке и переводу терминов с названиями солей и эфиров.

ТЕМА «ВАЖНЕЙШИЕ РЕЦЕПТУРНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ».

МОТИВАЦИЯ ЦЕЛИ:

При выписывании рецептов врачи пользуются общепринятыми сокращениями. Обычно сокращают названия лекарственных форм, названия органов и частей растений, а также стандартные рецептурные формулировки. От правильно выписанного рецепта зависит иногда не только здоровье, но и жизнь больного. Выписывая рецепт, врачи пользуются общепринятыми сокращениями.

ИСХОДНЫЙ УРОВЕНЬ ЗНАНИЙ:

Для усвоения материала необходимо уметь:

1. Знать, что при сокращении необходимо , как правило, оставлять одну или две-три начальные буквы слова.

2. Не следует сокращать названия лекарственных веществ и растений.

ЦЕЛЬ САМОПОДГОТОВКИ:

1. Выработать умения по правильному сокращению в рецептах.

2. Знать, что можно сокращать, а что нельзя,

3. Выучить правила сокращения.

ЛИТЕРАТУРА

1. Учебник Ю.И. Городкова. М. Н. Латинский язык и основы медицинской терминологии. 2014г.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ:

1. Какие названия лекарственных форм можно сокращать?

2. Какие существуют правила сокращений в рецепте?

3. Какие названия нельзя сокращать?

Проверьте себя. Как Вы сократите:

§ Смешай. Выдай. Обозначь.

§ Выдай такие дозы числом 10.

§ Выдай в ампулах.

§ Возьми: Таблетки анальгина числом 10.

§ Возьми: Свечи с димедролом числом 10.

§ Для инъекций.

§ Корневища с корнями валерианы

§ Смешай, пусть получится сбор

1. Что входит в содержание понятия «Фармацевтическая терминология»?

2. С какой буквы в латинском языке пишутся названия препаратов, растений, химических элементов?

3. Какая существует зависимость в строке рецепта? Какова структура рецепта? Какие существуют правила оформления частей рецепта?

4. Каковы грамматические варианты выписывания таблеток, суппозиториев, капель, глазных плёнок?

5. Каковы основные принципы сокращения в рецептах?

6. Каковы основные принципы образования названий, эфиров в латинском языке?

7. Какие латинские предлоги управляют Accusativus,а какие Ablativus?

8. Проверьте себя. Знаете ли Вы стандартные рецептурные формулировки и профессиональные выражения?

- Смешай. Выдай. Обозначь.

- Пусть будут выданы такие дозы числом 20.

- Смешай, пусть получится порошок.

- Смешай, пусть получится ректальный суппозиторий.

- Выдай в ампулах.

- Выдай в таблетках, покрытых оболочкой.

- Для наркоза.

- Для инъекций.

9. Какие частотные отрезки в тривиальных наименованиях отражают информацию анатомического, физиологического и терапевтического характера?

10. Какие частотные отрезки несут фармакологическую информацию?

11. Тривиальные названия витаминов, комбинированных лекарственных средств, ферментных препаратов.

12. Каковы по структуре названия рода, вида семейства, порядок, класс, отдел, царство

13. Как строятся названия бактерий, грибов простейших, вирусов

14. Какова структура названий сывороток, вакцин, анатоксинов

ЗАДАНИЯ, ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ САМОПОДГОТОВКИ:

1. Теория. Повторите лексический минимум. .§§ 65-68.

2. Выучите лексический минимум

3. Выполните упражнения § 69(3 рецепта)

Наши рекомендации