Глава 19. Когда всё оказывается не таким, каким казалось, и между мной и Ремусом происходит небольшая переписка (23 сентября, среда, 25 день)
Темнота медленно сползала. Органы чувств начали просыпаться. Слух начал воспринимать какие-то звуки, обоняние – запахи, осязание – тепло. Выплывая из тихого и тревожного омута, я открыла глаза, упёршись взглядом в незнакомый чёрный полог кровати.
Хм, где это я?
Почувствовав какое-то движение, я перевела туда взгляд и вскрикнула.
Снейп стоял в нескольких шагах от кровати и наблюдал за мной. Заметив, что я смотрю на него, он сделал шаг ко мне.
- Нет! Не подходите!
Я рванулась с кровати, но мои ноги запутались в простыне, которой я была укрыта, и я с глухим стуком шмякнулась на пол. Кое-как выпутавшись, я вылезла на свет божий и первое, что попалось мне на глаза, была голова профессора, озабоченно выглядывающая из-за кровати.
- Что с вами, Лили? – удивлённо спросил он.
- Что со мной? – взвизгнула я. – Разве это не я должна спрашивать вас об этом? – заметив, что Снейп пытается подойти, я крикнула: - Стойте где стоите или я буду кричать!
Снейп замер.
- Не думайте, что выйдете сухим из воды! Я всё расскажу Дамблдору! Всё, что произошло! Всё, что вы вытворяли со мной! Всё, что вы говорили мне!
- Лили! О чём это вы? Что произошло? Что я с вами вытворял? Что такого я вам говорил? И когда? – в голосе Снейпа слышалась такая озабоченность, что я на секунду замолчала.
- Вечером… После ужина… - прошептала я.
- После ужина? – удивлённо уточнил Снейп.
- Да! – вызывающе крикнула я. – После ужина! Чем вы меня напоили?
Снейп долго рассматривал моё лицо, после чего медленно произнёс:
- Я действительно налил в ваш бокал зелье, но оно должно было подействовать не так…
- Как «не так»? – ощерилась я.
- Вы не должны были падать в обморок.
- А я и не падала! – зло выкрикнула я. – Я всё знаю, всё чувствовала! Всё, что вы делали! А это заклинание, - слёзы брызнули из моих глаз, - я до сих пор чувствую, как мои мышцы напряжены!
Снейп в изумлении уставился на меня.
- Какое заклинание? – прошептал он.
- Вам лучше знать какое!
Снейп медленно развернулся и сделал круг по комнате. Я следила за каждым его движением. Наконец, он вернулся на место и сказал:
- Лили, я абсолютно не понимаю, о чём вы говорите. Вчера за ужином я налил вам в бокал зелье. После того, как вы его выпили, вы потеряли сознание. Все тут же кинулись к вам, и Трелони предложила отнести вас в больничное крыло. Но мадам Помфри в школе нет. Флитвик поинтересовался есть ли у меня медицинские знания. Я сказал, что да, так как это чистая правда. Тогда я взял вас на руки и в сопровождении Дамблдора и МакГонагалл отнёс вас в свою комнату, - он обвёл рукой комнату, - так как склад зелий и ингредиентов, а также лаборатория находятся за этой дверью, - он указал на неприметную дверь в углу комнаты. – Здесь я положил вас на кровать и под бдительным присмотром гриффиндорской старушенции и мужененавистницы расстегнул самую верхнюю пуговицу на блузке, чтобы дать вам возможность вдохнуть побольше воздуха. Потом я пощупал ваш пульс, послушал дыхание, проверил зрачки и дал вам контр-зелье. После чего вместе с Дамблдором покинул комнату, оставив вас на попечение МакГонагалл. Вернувшись утром, я застал её с кругами под глазами и не выспавшимся лицом, однако бодрствующей и довольной выполненной миссией. Смерив меня подозрительным взглядом, она удалилась. И тут же вы проснулись.
Закончив повествование, Снейп внимательно посмотрел на меня.
Я не знала, что и сказать. С одной стороны всё выглядело ужас каким правдоподобным, но с другой… Не могло же мне всё это присниться!
Медленно подняв глаза на Снейпа, я заново прокручивала в памяти его рассказ. И тут будто меня кто-то по голове ударил! Быстрым движением заглянув под простыню, я подняла на Снейпа пылающее лицо.
- Хм-м… А где моя одежда?
Снейп поднял в изумлении бровь.
- Ваша одежда?
- Да. Я должна кое-что проверить.
Снейп медленно двинулся по комнате, заглядывая то туда, то сюда. Наконец, он подошёл ко мне, держа в руках мои вещи. Завернувшись в простыню и придерживая её сзади одной рукой, я поднялась на ноги и взяла свою одежду.
- Благодарю.
- Не за что, - кивнул Снейп, обошёл кровать вокруг и улёгся на неё, подперев рукой голову и наблюдая за мной.
Проследив за его манёврами, я сглотнула и села на кровать подальше от него. Зажав простынь под мышками, я со страхом подняла двумя пальцами свою блузку. Чувствуя на себе пристальный взгляд Снейпа, я развернула её и облегчённо вздохнула.
- Что там? – послышался заинтересованный голос, скрип кровати, и моего обнажённого плеча коснулись его волосы.
Обернувшись к Снейпу, я смущённо пробормотала:
- Пуговицы…
Снейп непонимающе уставился на меня.
- Скажи, Лили, что такое тебе приснилось со мной в главной роли, что на твоей блузке не оказалось пуговиц?
Я почувствовала, как мои щёки запылали. Попытавшись отодвинуться, я была грубо схвачена и опрокинута на кровать. Мастер зелий деловито навис надо мной.
- Итак, Лили, я весь - внимание.
Прижав к себе руки, я помотала головой.
- Нет? – Снейп наклонился так близко, что я почувствовала его дыхание.
Я снова покачала головой.
- Лили, ты же понимаешь, что я заставлю тебя сказать. Так что выбирай сама, скажешь ли ты только мне или за обедом всей школе.
Я судорожно сглотнула, сильнее прижимая к себе руки. Переведя взгляд на мои руки, Снейп провёл по ним пальцем, перешёл на плечи шею, а потом быстрым движением вцепился в простыню.
- Итак, Лили, я даю тебе на размышление… 5 секунд… Раз… два… три… четыре… пять…
Когда с его губ слетело последнее слово, он рывком дёрнул простыню в сторону. Хрупкая материя затрещала, но я не разжала рук, вцепившись в этот кусок ткани, как за спасительную соломинку.
- Так значит всё-таки нет? – мерзко улыбнулся Снейп, и его рука медленно поползла вдоль моего тела вниз.
- Ладно! – выкрикнула я, когда холодные пальцы коснулись моей коленки.
- С этого и надо было начинать, - ухмыльнулся Северус, не убирая руки с моей ноги. – Итак?
- Вы… вы понесли меня…
- Значит, понёс? Так-так, - издевательски повторил Снейп. – И что же дальше?
- Я очнулась… и закричала… - я сглотнула.
- И? – поторопил он.
- И… И вы… Вы…
- Я – что? – в нетерпении спросил Снейп.
- Вы поцеловали меня… - прошептала я, в ужасе от сказанного закрывая глаза, и красочные образы тут же наполнили мой взор. Да, так всё и было…
Лёгкое движение прижало меня к кровати, а губы коснулись уха, злорадно и победно прошептав:
- И ты ответила, Лили…
Распахнув глаза, я в ужасе уставилась на Снейпа.
- Лили, а я был прав… В твоём сне… Ты ответила мне, как похотливая сучка…
Затаив дыхание, я наблюдала за тем, как Снейп наклонился к моему лицу и, прикоснувшись губами к моим губам, прошептал:
- Скажи же мне, Лили, что ты испытывала? Что чувствовала?
Сжав губы так сильно, как только было возможно, я закрыла глаза и отрицательно покачала головой.
Зря…
От этого движения мои губы несколько раз потёрлись об его. В ужасе замерев, я ждала, что будет дальше.
- И не надо… - прошептал Снейп. – Я и так знаю…
До боли сжав мою коленку, рука Снейпа поползла выше, но тут…
Огонь в камине вдруг вспыхнул зелёным пламенем и погас. Что-то прошуршало по полу.
Я открыла глаза, упёршись взглядом в смоль глаз Северуса.
- Дамблдор… - прошептал тот. – Как всегда не вовремя…
Быстро скатившись с меня, Снейп подошёл к камину, наклонился и поднял дымящийся кусок пергамента. Воспользовавшись этим, я тоже скатилась с кровати и потянулась к своим вещам.
- Лили!
Я подняла голову.
- Дамблдор хочет видеть вас. Одевайтесь и идите к нему в кабинет.
Я кивнула. Когда Снейп скрылся за дверью, я быстро натянула на себя юбку и блузку и выскочила в коридор.
***
Я постучала в дверь кабинета директора.
- Входите, Лили, - послышался уставший голос с той стороны.
Я открыла деверь и вошла.
- Доброе утро, профессор.
- Доброе утро, Лили. Присаживайтесь, - Дамблдор внимательно следил за моими движениями. После того, как я удобно устроилась в кресле, и чайник радостно подскочил ко мне, директор поинтересовался: - Как вы себя чувствуете, Лили?
- Отлично, господин директор, - как можно более жизнерадостно ответила я.
- Что-нибудь случилось? – допытывался старец.
- Нет, ничего, - ответила я, мысленно добавив: «Если, конечно, не считать, что моя жизнь разбита, а один надоедливый профессор постоянно посягается на мою невинность… Хотя что это я? Какая, к чёрту, невинность?..»
- Вы уверенны? – не отставал Дамблдор.
- Абсолютно, - кивнула я, поднося ко рту дымящуюся чашку.
- Хорошо, Лили, будем считать, что я вам поверил.
Я чуть не поперхнулась!
- Итак, Лили, думаю, что вы уже поняли, зачем я вас позвал.
Я отрицательно покачала головой.
- Нет? Я подумал… Что ж, если вы не имеете ни малейшего представления… Ко мне вчера прилетела сова.
Я со стуком опустила чашку.
- Сова от… Впрочем, вы знаете от кого… - Дамблдор протянул мне конверт.
Я кивнула, протянув руку. Когда желтоватый пергамент оказался у меня в руках, я спросила:
- А почему… почему он не прислал письмо мне лично?
- Лили… Как бы вам это сказать… Думаю, что Северус прав.
- Северус? Прав? Насчёт чего? – изумилась я.
- Вчера в Большом Зале он сказал вам, что, возможно, Ремус уже отчаялся достучаться до вас…
Я рывком встала.
- Лили?
- Извините, господин директор, но мне уже порядком надоело, что все копаются в моей голове и подслушивают за каждым углом!
- Ну что вы, Лили… - успокаивающе произнёс Дамблдор. – Просто я отошёл не так далеко и услышал, о чём вы говорили.
- Ну конечно, я так и подумала. Спасибо большое за чай и за письмо, но мне пора.
- Хорошо, Лили, идите.
Я выскочила за дверь и спустилась по лестнице. Подойдя к окну, я прислонилась к стеклу лбом.
Господи! Ну когда же это закончится? Почему все пытаются залезть в мою многострадальную голову?
- Возможно потому, что там много чего интересного… - прошептали мне в ухо.
Вскрикнув от неожиданности, я резко повернулась, столкнувшись со Снейпом. Конверт вылетел у меня из рук и опустился между нами. Мы оба проследили за его падением и уставились друг на друга.
- Вы с ума сошли, Северус?! Так напугать человека… - прошипела я.
- Прошу прощения, Лили, привычка, выработанная годами, - мерзко улыбнулся тот, наклонился и поднял конверт.
- Отдайте, - угрожающе произнесла я.
- Берите, - Снейп спокойно протянул мне конверт.
Покосившись на профессора, я протянула руку и схватила письмо.
- И зачем столько подозрительности? – пожал плечами мастер зелий и начал подниматься по ступеням к кабинету директора.
Я глубоко вздохнула и распечатала конверт.
«Дорогая Лили!
Вот уже больше двух недель от вас ни слуху ни духу. Слышал, что вы болели, приезжал к вам. Но меня не пустили, сказали, что вы слишком плохо себя чувствуете. Я присылал вам огромное количество писем, но Дамблдор сказал, что они не дошли. Видно моя сова-старушка выходит из строя. Надеюсь, что с вами всё в порядке и что в ближайшее время мы встретимся.
С надеждой,
Всегда ваш,
Р.Дж.Л.»
Первая мысль, которая забрела в мою голову после прочтения письма, была такова: Дамблдор прикрывал меня. Я отказалась видеть Ремуса, а Дамблдор сказал, что я плохо себя чувствую. Я не стала читать и отвечать на письма Ремуса, а Дамблдор сказал, что они не дошли. И сейчас я была благодарна Дамблдору за всё, что он сделал, не смотря на то, что он постоянно следит за мной и копается в моей голове.
Аккуратно сложив письмо, я отправилась к себе, чтобы написать ответ.
***
«Дорогой Ремус!
Если бы ты знал, как я обрадовалась, когда Дамблдор протянул мне конверт с твоим письмом! Прости за то, что долго не давала о себе знать: я и правда тяжело болела. Но теперь всё позади, и я с радостью встречусь с тобой. Сообщи, когда тебе будет удобней.
Всегда твоя,
Лили О’Коннор»
***
«Дорогая Лили!
Твоя сова прилетела ночью. Я полчаса не мог распечатать конверт: так у меня дрожали руки. После того, как разъярённый и обидевшийся на весь свет Сириус, которого я разбудил, помог мне открыть конверт и лёг спать, я ещё полчаса сидел, боясь увидеть в письме что-нибудь ужасное.
Лили! Слышал, что в эту субботу у вас первый матч этого сезона по квиддичу. Буду рад посмотреть на игру, после чего мы сможем пообедать в Хогсмиде. Как ты на это смотришь? С нетерпением жду ответа.
Всегда твой,
Р.Дж.Л.»
***
- Хагрид! – я догнала великана.
- Да, Лили?
- Разве в эту субботу игра?
- Да, а вы что, не знали? – слегка удивился Хагрид.
- Нет. А когда об этом сообщали?
- Об этом не сообщали. Об этом итак все знают, - Хагрид виновато улыбнулся.
- Ясно. Спасибо.
- Не за что, профессор.
***
Написав Ремусу о том, что с удовольствием встречусь с ним в эту субботу, я отправила письмо с какой-то чрезвычайно тупой совой и теперь медленно спускалась в Большой Зал на ужин.
Заслышав тихие и быстрые шаги внизу, я посторонилась.
И правильно сделала: разъярённый Снейп стремительно пронёсся мимо.
Продолжая спускаться, я услышала скрип открывающейся двери, хлопанье крыльев встревоженных сов, снова скрип и быстрые шаги.
В коридоре Снейп догнал меня.
- Добрый вечер, профессор О’Коннор.
- Добрый вечер, профессор Снейп.
- На ужин?
- На ужин.
Продолжая идти бок о бок с мастером зелий, я наблюдала за тем, как он сыпал на право и налево замечания и отбирал баллы. Когда трое пуффендуйцев, два когтевранца и гриффиндорец лишились по пять баллов, я спросила:
- Кто играет-то?
- Что? – Снейп, чрезвычайно довольный, обернулся.
- В субботу. Кто играет? – повторила я.
- Слизерин против Гриффиндора.
- Ясно. А кто обычно выигрывает?
- Обычно Слизерин, - с противной усмешкой ответил Снейп.
- Интересно, МакГонагалл ответила бы также? – спросила я.
- Вероятно, она вообще бы не ответила. Или сказала, что не знает… Мистер Данс! Минус пять баллов с Гриффиндора!
Я усмехнулась его самоуверенности, подумав однако, что, вероятно, он прав, и МакГонагалл ответила бы именно так.