Стри-локе паука джанме джанме хина дхана
Женщины, видя Гауру, говорили: «Он – сам бог любви. Женщины всего мира, рождение за рождением, мечтают видеть это бесценное сокровище».
***
С самого детства я, как и все девушки-дочери брахманов Навадвипы, привыкла несколько раз в день принимать омовение в Ганге. Каждый день, встречая матушку Шачи на берегу Ганги, я смиренно кланялась ей. При этом Шачи-мата с любовью благословляла меня: «Да пошлёт тебе Господь достойного мужа», - разве могла она догадываться, что Чандрике, дочери Двиджа-чандры и Сундари - её соседей, не нужен никто, кроме её ненаглядного Нимая. Могу ли я мечтать о взаимности с Его стороны? Выберет ли меня матушка Шачи? С ужасом я узнала, что она выбрала дочь Санатана Мишры – Вишну-прийу. Что мне остаётся? Я всё равно буду любить моего Нимая, пусть Он женится на Вишну-прийе. Такова моя неудавшаяся жизнь, однако, даже эта ужасная свадьба не помешает моему счастью думать о Нём. Конечно же, мне больно, но счастье моего Прана-валлабхи важнее. Он никогда не узнает о моей любви.
***
Мой Пранешвар не смотришь в мою сторону, и я выбросила все мои украшения. Я буду тайком кататься в пыли Его лотосных стоп – вот моё украшение. Я не буду украшать свои волосы ничем, кроме веточек, которые Он держал в Своих руках. Я не буду говорить ни о ком, кроме Нимая, и меня выгонят из дома. Я не боюсь, и мне не стыдно. Любовь к Гауранге - моя жизнь, любовь к Нему Гададхары – воздух, которым я дышу, а Мукунда, Нарахари, Шриваса и Адвайта, – четыре стороны света. Я нашла ниточку из Твоего чадара – вот моё богатство, прижимая её то к глазам, то ко лбу, то к груди, я шепчу сквозь слёзы Твоё имя – Гаурачандра, Гаурачандра, Гаурачандра. Прокравшись к Твоему дому, в надежде увидеть Тебя, я буду, сдерживая рыдания, любоваться, как Ты изысканно совершаешь ачаман и проводишь пуджу. Однажды я увижу, как Ты обходишь Туласи, кланяешься ей и поливаешь её. Я жажду обрести нектар Твоих уст – остатки прасада, который Ты вкушал. Я увижу, как Ты беседуешь со Своим любимым Гададхарой, и Твою нежную улыбку, и громкий звонкий смех. Я услышу звуки Твоего голоса – лекарство, излечивающее меня от невыносимой муки неразделённых чувств. Твой голос наполняет моё сердце надеждой и делает мою жизнь полной смысла. Твой сладкий голос уничтожает меня. И всё же это счастье – иногда видеть моего Нимая. О Гаурахари, я умираю, не находя прибежища Твоих прекрасных стоп, проклятая своим женским телом! О Гаурахари! О мой Канта!
***
Сегодня всю Навадвипу охватило радостное блаженство, все поют и танцуют, все испытывают небывалое, несказанное ликование. Пришёл Нитьянанда, говорят, Он старший брат Нимая, все понимают - это сам Баларама, сын Рохини. Каждый стремится увидеть Его, с какой любовью наш Нимай смотрит на Него, как Они заключают друг друга в объятия, как Они, держась за руки, танцуют и воспевают святое имя. Теперь даже последние грешники и материалисты, вроде наших Джагая и Мадхая, обретут спасение и любовь к Богу, я уверена в этом, но я чувствую себя несчастной. Моя любовь к Нимаю остаётся безответной. Матушка Шачи, раздавая прасад-анну, остатки пира Нимая и Нитая, посмотрела на меня с состраданием и погладила меня по голове и приобняла, заглянув мне в глаза, и, увидев там бездонную пропасть печали, что-то поняла про меня. Она сказала мне: «Сундари-путри, Харибол! Пой святое имя Господа Шри Хари! Медитируй на лотосные стопы Гададхара Пандита – он обитель Гаура-премы, и всегда кланяйся Адвайте, Харидасу, Шривасе, Нитьянанде и Нарахари». Этот момент был таким чудесным, дрожь пробежала по моему телу и волоски встали дыбом. Чтобы скрыть слёзы, мне пришлось убежать.
О мой Прана-натха! О Нимай, у меня есть надежда, хотя я понимаю, что надеяться не на что. Я живу мыслями о Тебе, и умираю, не способная заговорить с Тобой, коснуться Тебя, полностью без остатка отдать себя Тебе, свою любовь. О, мой Нимай! Мой самый желанный (Ушоттама)! Гаурасундара!
***
Мой киртан, имена недоступного сокровища моего сердца, моего возлюбленного Нимая, звуками которых я омываю свою исстрадавшуюся душу и тело:
мора Прана-натха Вишвамбхара! Шачи-нандана!
Гаурачандра! Сундароттама! Гададхара-прана!
Вишвамбхара – повелитель дыхания моей жизни! Сын Шачи-маты! Золотая Луна! Самый прекрасный! Дыхание жизни Гададхара Пандита!
Гангадаса-прийа-шишйа! Вишварупануджа!
Гауридаса-ати-прийа! Ганга-кели-раджа!
Любимый ученик Гангадаса Пандита! Младший брат Вишварупы! Очень дорог Гауридасу Пандиту! Царь водных баталий в Ганге!
Сита-Адвайта-сукхада! Малини-Шривасешвара!
Джаганнатха-прийа-сута! Рупа-манохара!
Дарующий счастье Сите Тхакурани и Адватйе Ачарйе! Повелитель Малини-маты и Шривасы Тхакура! Любимый сын Джаганнатха Мишры! Его облик покоряет сердца!
Локанатха-прийа! Найананда-ананда!
Хари-нама-расонмада! Маха-према-канда!
Он любим Локанатхой! Блаженство Найананда Мишры! Сошедший с ума от вкуса святого имени Господа Шри Хари! Исполненный величайшей любви!
Навадвипа-мохана! Нарахари-дживана!
Киртана-бихари! Нитйананда-дхана!
Очаровавший всю Навадвипу! Жизнь Нарахари Саркара! Наслаждающийся святым именем! Душа Нитьянанды!
Лаванйа-сара-тану! Тапта-канчана!
Харидаса-пуджита! Патита-павана!
Его тело - сущность очарования! Цвет Его тела словно расплавленное золото! Ему поклоняется Харидас Тхакур! Спаситель падших!
Питамбара! Ванамали! Йагйа-сутра-бхушана!
Нетрананда! Према-мурти! Падма-лочана!
Он носит жёлтые одежды! На Нём гирлянда из свежих цветов! Он украшен белоснежным брахманским шнуром! Он - блаженство для глаз! Олицетворение любви! Лотосоокий!
Гаура-симха! Джана-мани! Майапура-шаши!
Бхакта-ватсала! Кандарпа! Кали-мала-наши!
Золотой лев! Бриллиант среди людей! Луна Майапура! Он любит преданных! Бог Любви! Уничтожитель скверны века Кали!
мора Прана-валлабха! Канйа-према-дхама!
мора Хридайнанда! Мадана-мохана!
Возлюбленный моего сердца! Обитель девичьей любви! Блаженство моего сердца! Покоритель бога любви!
Чандра-мукха! Двиджа-кишор! Ушоттама!
Дурлабха! Каруна-сагара! Пурушоттама!
Луноликий! Юный брахман! Самый желанный! Недоступный! Океан милости! Лучший среди мужчин!
мора Шанта-ладжа-чора! Мишта-вара!
Атула! Сва-тантра! Расика! мора Вишвамбхара!
Он украл мой покой и мою стыдливость! Он самый сладкий! Он неповторим! Он независим! Он наслаждается вкусами любви к Богу! Он мой Вишвамбхара!
мора Ниджа-пати Нимай! Дхарма-парайана!
мора Рога! мора Атма! Аушадхи! Расайана!
Виша! Амрита! мора Рама! Кришна! Нарайана!
Нимай - повелитель моего сердца! Он предан дхарме! Он - моя болезнь! Моя душа! Лекарство! Эликсир! Яд! Нектар! Мой Рама! Кришна! Нарайана!
мора Читта-чора! Навадвипа-джана-маранда!
Чандрика-прана-дхана! мора Премананда!
Укравший моё сердце! Нектар для жителей Навадвипы! Жизнь и душа Чандрики! Моё блаженство и любовь!
Гаура мора Сукха! Гаура Дживана! Гаура мора Шока! Гаура Марана!
мора Канта Шачира нандана!
Гаура мора Сарвасва! Гаура Дхарама! Гаура мора Дурлабха! Гаура Адхарама!