Tsuki waza - техника “тычковых” ударов руками
Стойки и положения | Произношение | Перевод |
Migi (hidari) choku tsuki | Миги (хидари ) чёку цуки | Прямой удар правой (левой) рукой |
Техника взаимодействия ударов руками с передвижением
Стойки и положения | Произношение | Перевод |
Oie tsuki (uchi) | Ой цуки (учи) | Удар рукой с шагом одноимённой ноги |
Gyaku tsuki (uchi) | Гяку цуки (учи) | Удар рукой с шагом разноимённой ноги |
Tobi konde (komi) tsuki (uchi) | Тоби кондэ (коми) цуки (учи) | Удар рукой в прыжке |
Suri ashi tsuki ( uchi ) | Сури ащи цуки (учи) | Удар рукой с подшагом |
Техника сочетания ударов руками
Стойки и положения | Произношение | Перевод | |
Ren (sanren) tsuki (uchi) | Рэн (санрэн) цуки (учи) | Попеременные (три попеременных) удары |
Geri waza - техника ударов ногами
Стойки и положения | Произношение | Перевод |
Mae geri kekomi (keage) | Мае гери кекоми (кеагэ) | Проникающий (восходящий ) удар вперед |
Mawashi geri | Маващи гери | Круговой удар |
O (ko) mawashi geri | О (ко) маващи гери | Круговой удар, имеющий большую (малую) амплитуду |
Техника взаимодействия ударов ногами с перемещением
Стойки и положения | Произношение | Перевод |
Suri ashi mae (yoko, mawashi) geri | Сури ащи мае (ёко, маващи) гери | Прямой (боковой, круговой) удар стопой с подшагом |
Техника сочетания ударов ногами
Стойки и положения | Произношение | Перевод |
Ren geri | Рэн гери | Попеременные удары стопой |
Уровни нанесения ударов
Стойки и положения | Произношение | Перевод |
Jodan | Дзёдан | Высокий уровень |
Chudan | Чудан | Средний уровень |
Gedan | Гедан | Низкий уровень |
Uke waza - техника защиты
Стойки и положения | Произношение | Перевод |
Age uke | Агэ укэ | Верхняя защита |
Gedan barai | Гедан барай | Нижняя защита, “barai”- сметать, отбрасывать |
Chudan yoko soto uke | Чудан ёко сото укэ | Боковая защита изнутри |
Chudan yoko uchi uke | Чудан ёко учи укэ | Боковая защита снаружи |
Kata - комплексы формальных упражнений
Стойки и положения | Произношение | Перевод |
Taikyoku shodan, nidan, sandan, yodan, godan | Тайкёку сёдан, нидан, сандан, ёдан, годан | «Предел выдержки, выносливости» |
Pin, an shodan, nidan, sandan, yodan, godan (Hei, an) | Пин-ан сёдан, нидан, сандан, ёдан, годан (Хэй-ан) | “ Мир, спокойствие” |
Виды специальных упражнений
Стойки и положения | Произношение | Перевод |
Kotei kihon | Котэй кихон | Базовая техника на месте |
Ido kihon | Идо кихон | Базовая техника в перемещении |
Renzoku | Рэндзоку | Комбинации |
Bunkai kata | Бункай ката | Анализ ката |
Yakusoku kumite | Якусоку кумитэ | Условный бой |
Jiyu kumite | Дзию кумитэ | Свободный бой |
Shiai kumite | Щиай кумитэ | Бой по правилам соревнований |
Команды на соревнованиях
Стойки и положения | Произношение | Перевод |
Shobu ippon hajime | Сёбу иппон хадзимэ | Бой до одного поражения начали ! |
Shobu sambon hajime | Сёбу самбон хадзимэ | Бой до 3-х поражений начали ! |
Ato shibaraku | Ато щибараку | Осталось 30 секунд |
Yame | Ямэ | Закончить |
Moto no ichi | Мото но ичи | Вернуться на исходную позицию |
Tsuzukete | Цудзукэтэ | Продолжайте бой |
Hantei | Хантэй | (оценки) решайте! |
Hiki wake | Хики вакэ | Ничья |
Torimasen | Торимасэн | Действие не оценивается |
Aka (shiro) ippon | Ака (щиро) иппон | Сопернику с красным (белым) поясом чистая победа |
Aka (shiro) no kachi | Ака (щиро) но качи | Сопернику с красным (белым) поясом победа |
Aka (shiro) jogai | Ака (щиро) дзёгай | Выход за площадку у соперника с красным (белым) поясом |
Аka (shiro) kiken | Ака (щиро) кикэн | Отстранение от боя соперника с красным (белым) поясом |
Shikaku | Щикаку | Дисквалификация |
Билет № 9.1.
Принцип: каратэ начинается с поклона и заканчивается им «каратэ рэй ни хадзимару рэй ни овару»;
«Каратэ начинается с этикета и заканчивается этикетом». Расшифровывая эту замысловатую фразу следует начать с того, что на занятиях каратэ существует определённый ритуал начала и окончания занятий, отношений между учителем и учениками. Это ритуал никак не связан ни с какими религиозными и мистическими идеями. Цель этого ритуала - продемонстрировать уважение к своему учителю и основателю стиля, а также к товарищам, вместе с которыми ты занимаешься. На самом деле в ритуале нет ничего странного и непонятного. Ритуал является особенностью восточного воспитания, а вся восточная культура основана на уважении старших младшими. В этом нет ничего от унижения или преклонения. Однако уважение - это необходимая часть занятий. Как можно учиться боевому искусству у человека которого ты не уважаешь? Такую ситуацию трудно представить.
Ритуал начинается с первого шага в зал, сделав который каратист должен выполнить поклон, демонстрируя уважение к месту занятий и ко всем занимающимся. Тоже самое он выполняет по окончании занятий перед выходом из зала, демонстрируя уже знак благодарности за полученные знания. Именно с этого начинается уважение. Уважение к твоему учителю, который передаёт тебе традиционные знания, уважение к своим занятиям - своим отношением даже к мелочам ты отмечаешь серьёзность своих занятий, твоё уважение к самому себе - потому что ты серьёзно занимаешься серьёзным делом. Через несколько недель необычные ритуальные действия становятся привычными и сами по себе начинают помогать ученикам настраиваться на сосредоточенную работу на тренировке, отбрасывать посторонние мысли, мешающие и отвлекающие от занятий и объяснений тренера.
Не менее чем понимание ритуала, важно понимание дисциплины. Частенько у ребят одно это слово вызывает на лице такую гримасу, будто им засунули в рот лимон. Но тем не менее если ты достаточно взрослый, чтобы заниматься единоборствами, значит, ты достаточно взрослый, чтобы поддерживать дисциплину. Главное, что ты должен понять: дисциплина в зале - не для того, чтобы тренер мог любоваться стройными рядами стоящих учеников, а для безопасности занятий. Именно техника безопасности заставляет тренера так сурово требовать от тебя точного исполнения его распоряжений, чтобы ты своими необдуманными действиями не навредил себе и своим партнёрам.
Не смотри на требования дисциплины как на ограничение твоей свободы. Постарайся принять дисциплину в группе как ещё один вид тренировки, такой же как тренировка гибкости, силы, скорости, внимания, сосредоточенности. Только осознав это, дисциплина становится самодисциплиной, другими словами, нужной и послушной частью тебя самого. А в дальнейшей жизни самодисциплина и умение концентрировать внимание дадут тебе большие преимущества в любой профессии.
*Не только каратэ, но и все японские воинские искусства подчёркивают важность правильного этикета как способа самозащиты или предосторожности, и т.к. это показывает не только ваше уважение к другим, но и предназначается для скрытия вашей слабости или недостаточной сосредоточенности. Человек с хорошим этикетом обладает чувством собственного достоинства и, вполне естественно, добивается почтительного отношения от тех, с кем контактирует. Таким образом у него намного меньше шансов быть вовлечённым в спор и вынужденным защищать себя физически.
Это умение не останавливаться на этом. Настоящая цель изучения воинских искусств - это развитие совершенной личности, сильной физически и умственно, которая полезна обществу. Тренировки каратэ создают сильное тело и характер, связанные с боевым мастерством. Поэтому, если практик каратэ не обладает строгими моральными устоями и уважением к другим, он, скорее, будет опасным и вредным для общества, что противоречит цели воинских искусств. Вот причина, почему правильному этикету придаётся особое значение на всём протяжении тренировок, чтобы уважение вплеталось в процесс формирования личности.
Билет № 9.2.
Символ (эмблема) каратэдо ситорю
В старые времена в японском обществе эмблемы или символы использовались только знатными сословиями. Каждое семейство (воинский клан) имело свою собственную эмблему и цвета, которые обязаны были носить все члены организации от высшего руководства до рядовых воинов. На востоке верили, что не продуманная эмблема организации может привести в конечном итоге к её полному краху, и наоборот, гармоничный, сбалансированный знак способен обеспечить успех.
Символ ситорю - изначально был гербом семьи Мабуни существующим много столетий. Круг символизирует "Wa" мир и гармонию. Симметрические (вертикальные и горизонтальные) линии справа и слева в пределах круга представляют японский знак "личность" или "люди" (указывают на две человеческие личности: мужчину и женщину, другими словами - два жизненных начала ИНЬ и ЯН). При объединении этих интерпретаций, эмблема символизирует мир во всем мире (люди живущие, работающие в мире и гармонии).
Эмблема имеет и другое значение. Линии в пределах круга также символизируют две школы ситорю каратэдо, "сюритэ" и "нахатэ".
Таким образом, эмблема символизирует также гармоничное слияние двух школ, как особенность уникальной системы Ситорю.
Считалось также, что эмблемы, носимые на одежде человека, оказывают воздействие на организм. При расположении их в определённых точках они защищают от негативного влияния и помогают концентрировать энергию. Одним из таких мест является грудь. Не случайно издревле на одежду на груди помещались различные знаки и узоры. Самураи носили на своей одежде пять небольших эмблем. Две симметрично на верхней части груди, две по бокам на плечах и одну на спине в проекции грудного отдела позвоночника. Все они имели своё функциональное значение, но главными считались левая грудная и спинная.
В каратэдо носят только одну эмблему на груди, но в некоторых небольших семейных школах, а также кое-кто из старых мастеров носят знак и на спине.
Билет № 12.1.