VII. Подведение итогов самостоятельной работы. 1. Выучить материал по составлению рецепта (задание № 1);
VIII. Задание на дом
1. Выучить материал по составлению рецепта (задание № 1);
2. Закончить упражнение № 23.
IX. Окончание занятия и уборка рабочих мест.
Тема 15: Коллоквиум (включает темы №11,12,13,14)
Содержание, приемы и последовательность проведения занятия:
I. Организационный момент
а) проверка присутствующих
б) разное
II. Индивидуальные задания по вопросам коллоквиума и ответы студентов на дифференцированную оценку
1. Афоризмы и крылатые выражения 2 часть.
2. Правила составления клинических терминов.
3. Простые и сложные терминоэлементы.
4. Интернационализмы.
5. Многословные терминоэлементы.
6. Терминоэлементы в названиях болезней и болезненных состояний.
7. Терминоэлементы в названиях методов диагностики и лечения.
8. Хирургические терминоэлементы.
9. Основа греко-латинских эквивалентов.
10. Структура ветеринарно-медицинского рецепта.
11. Правила оформления латинских частей рецепта.
12. Основные правила оформления рецепта.
13. Дополнительные обозначения в рецепте.
14. Наиболее употребляемые рецепторные слова и выражения, их сокращения.
15. Частотные отрезки.
III. Подведение итогов коллоквиума
IV. Задание на дом
1. Подготовиться к сдаче зачета.
V. Окончание занятия и уборка рабочих мест.
Приложение
Афоризмы и крылатые выражения:
I часть:
1. Мать кормилица
Alma - mater
2. Не существует медицины без латинского языка
Non esy medicina sine lingua latine
3. Из всех наук медицина самая благородная
Omnium atrium medicina nobilissima est
4. Повторение – мать учения
Repetitio est mater studiorum
5. Капля камень долбит не силой, а частым падением
Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo
6. Прежде всего, не навреди
Primum non nocere
7. Через тернии к звездам
Per aspera ad astra
8. Я мыслю, следовательно, я существую
Cogito ergo sum
9. Пока дышу – нвдеюсь
Dum spiro, spero
10. Человеку свойственно ошибаться
Errare humanum est
11. Я сделал, что смог, пусть кто может, сделает лучше
Feci quod potui, faciant melioraaa potentes
12. Платон мне друг, но истина дороже
Amicus Platon sed magis, amica veritas
II часть:
1. О вкусах и цветах не спорят
De gustibus et coloribus non est disputandum
2. Орел не ловит мух
Aquila non captat muscas
3. О мертвых или хорошо, или ничего
De mortius aut bene, aut nihil
4. Закон суров, но он закон
Dura lex, sed lex
5. Что позволено Юпитеру, не позволено быку
Quod liced jovi, non liced bovi
6. Рука руку моет
Manus manum lavat
7. Кто ищет – тот находит
Qui querit, reperit
8. Пришел, увидел, победил
Veni, vidi, vici
9. Врач лечит болезни, природа излечивает
Natura sanat, medicus curat morbus
10. Время лечит раны
Tempus vulnera sanat
11. Вот место, где смерть помогает жизни
Hic locus est ubi mors gaudet succurerae vitae
12. Я человек и ничто человеческое мне не чуждо
Homo sum, humani nihil a me alienum puto
13. Дело закончено, можно расходиться
Actum est, ilicet
ОГЛАВЛЕНИЕ
Предисловие……………………………………………………….2
Тема 1: Правила чтения букв и буквосочетаний………………..3
Тема 2: Долгота и краткость слогов. Существительные……....15
Тема 3: Согласованные и несогласованные определения. Прилагательные…………………………………………………..22
Тема 4: Склонения существительных…………………………...30
Тема 5: Коллоквиум (включает темы № 1,2,3,4)……………….35
Тема 6: Прилагательные 2 часть. Числительные……………….37
Тема 7: Латинские приставки и предлоги, их значение в терминообразовании……………………………………………...47
Тема 8: Греческие приставки и предлоги, их значение в терминообразовании. Название цветов и животных…………...55
Тема 9: Клиническая терминология. 1 часть……………………61
Тема 10: Коллоквиум (включает темы № 6,7,8,9)………………68
Тема 11: Клиническая терминология. 2 часть…………………..70
Тема 12: Греко-латинские эквиваленты. 1 часть………………..78
Тема 13: Греко-латинские эквиваленты. 2 часть………………..85
Тема 14: Фармакологическая терминология. Форма рецепта,
основные термины применяемые в рецептах……………………91
Тема 15: Коллоквиум (включает темы №11,12,13,14)………….101
Приложение………………………………………………………..103