Construcciones con Gerundio Simple
I. GRAMATICA
1. Pretérito Imperfecto de Subjuntivo
Pretérito Imperfecto de Subjuntivo глаголов «правильпых» и «неправильных» образуется от основы 3-го лица множественного числа Pretérito Indefinido, к которой добавляются окончания:
для I спряжения:
-ara, -aras, -ara, -áramos, -arais, -aran или
-ase, -ases, -ase, -ásemos, -aseis, -asen
для II и III спряжений:
-iera, -ieras, -iera, iéramos, -ierais, -ieran или
-iese, -ieses, -iese, -iésemos, -ieseis, -iesen
I спряжение | II спряжение | III спряжение |
empezar empez-aron | volver volv-ieron | pedir pid-ieron |
empez-ara (-ase) empez-aras (-ases) empez-ara (-ase) empez-áramos (-ásemos) empez-arais (-aseis) empez-aran (-asen) | volv-iera (-iese) volv-ieras (-ieses) volv-iera (-iese) volv-iéramos (-iésemos) volv-ierais (-ieseis) volv-ieran (-iesen) | pid-iera (-iese) pid-ieras (-ieses) pid-iera (-iese) pid-iéramos (-iésemos) pid-ierais (-ieseis) pid-ieran (-iesen) |
Pretérito Imperfecto de Subjuntivo употребляется в придаточных предложениях для выражения действия одновременного или последующего по отношению к другому прошедшему действию, выраженному сказуемым главного предложення, которое стоит в Pretérito Indefinido, Pretérito Imperfecto, Pretérito Pluscuamperfecto, а также в Potencial.
Le dije que no se fuera. Я сказал ему, чтобы он не уходил.
Quería que se lo pusiera. Я хотел, чтобы он его (пальто) надел.
Juan me había preguntado que te telefonease. Хуан просил (попросил) меня позвонить тебе (чтобы я тебе позвонил).
Yo no le aconsejaría que aluilara esa casa de campo. Я не советовал бы ему снимать эту дачу.
Однако, Imperfecto de Subjuntivo может выражать также действие, предшествующее настоящему моменту, но значительно удаленное от него по времени:
No creen que hubiera (en aquel entonces) tales filmes. Они не верят, что (тогда, давно) были такие фильмы.
Примечания.
1. Для выражения действия, последующего как по отношению к действию сказуемого главного предложения (употребленного в одном из прошедших времен Indicativo, реже в Potencial Simple), так и по отношению к моменту настоящего (нашего) высказывания, в придаточном предложении употребляется не Pretérito Imperfecto, а Presente de Subjuntivo:
Anteayer se le pidió que llegue mañana de mañana. Позавчера его просили, чтобы он пришел завтра утром.
Ср.: Anteayer se le pidió que llegara al día sihuiente. (Es decir ayer). Позавчера его просили, чтобы он пришел наследующий день. (То есть вчера).
2. Формы Imperfecto de Subjuntivo на -ra и на -se взаимозаменяемы лишь в том случае, когда они употребляются в придаточных предложениях:
Le pedimos (a él) que lo hiciera (se) allí mismo. Мы просили его, чтобы он сделал это там же.
В том же случае, когди Imperfecto de Subjuntivo употребляется в главном предложении в значении Potencial Simple (для выражения большей вежливости или предположения) возможна только форма на -ra; причем для глаголов querer и poder она предпочтительнее, чем форма Potencial Simple:
Yo pudiera verle mañana. Я мог бы повидать его завтра.
José quisiera que usted fuese a verle inmediatamente. Хосе хотелось бы, чтобы вы зашли к нему немедленно.
Construcciones con Gerundio Simple
а) Gerundio Simple с глаголом estar образует глагольную конструкцию с грамматическпм значением, выражающим действие в процессе его совершения. Глагол estar в составе этой конструкции не имеет лексического зпачения (является вспомогательным) и выражает лишь время, наклонение, лицо и число, т. е. грамматическую форму сказуемого. Лексическое содержание конструкции передается герундием. Эта конструкция может употребляться во всех простых и сложных временах и наклонениях:
Los estuve convenciando durante toda una semana. Я их убеждал целую неделю.
Te estaremos esperando. Мы тебя будем ждать.
Ya estarías bañándote en la mar. Ты сейчас уже купался бы в море.
Dudo que estén durmiendo. Сомневаюсь, что они спят.
В отличие от временных форм глагола конструкция estar + Gerundio относится только к определенному моменту в настоящем, прошедшнм или будущем:
- ¿Qué estás hacienda, Paco? - Что ты делаешь (сейчас), Пако?
- Estoy fumando. - Курю. (Сейчас, в даннный момент).
- Y has dicho que no fumas. - А сказал, (вообще), что не куришь.
Nunca fumaba antes de desayunar. Он никогда не курил до завтрака.
Cuando entré en su cuarto él estaba fumando. Когда я вошел в его комнату, он курил.
Конструкцня estar + Gerundio очень употребительна в разговорной речи.
б) Gerundio употребляется также в конструкцнях с глаголами ir, seguir, andar, continuar, venir и т. п.
Все эти конструкции выражают действие длительное, но каждый из глаголов придает всей конструкции свой семантический оттенок:
La huelga va creciendo. Забастовка (постепенно) ширится (ее развитие идет вперед).
Los muchachos continuaron comiendo. Ребята продолжали есть (по-прежнему).
El enfermo viene mejorándose desde hace tres días. Вот уже три дня, как болной поправляется.
Ando buscándolo. Я ее (книгу) повсюду ищу.
Это различие оттенков часто дополнительно подчеркивается обстоятельственными словами:
Va amaneciendo poco a poco. Мало-помалу (постепенно) светает.
El barco va alejándose lentamente. Судно медленно удаляется.
Примечание.
Следует различать функцию Gerundio в составе запиых составных глагольных конструкций и функцию Gerundio, употребляемого в качестве обстоятельства образа действия:
Alguien viene cantando. Кто-то идетсюда напевая.
Ср.: Jorge viene cantando en ese teatro desde el año pasado. Хорхе поет в этом театре с прошлого года.
Ejercicios gramaticales
Ejercicio 1.Conjugue en el Pretérito Imperfecto de Subjuntivo (ambas formas).
Volver, escribir, ir, ser, estar, dar, ver, traer, sentarse.
Ejercicio 2. Copie las oraciones y tradúzcalas al ruso; analice las formas verbales.
1. Te pido que no fumes. 2. El me pidió que no fumara. 3. Ana quería que le felictaramos a su tío con motivo de cumplir 60 años. 4. El quería que cambiásemos de apartamento. 5. No quiero que me cambien el billete en esta farmacia. 6. Le dije a Pepe que se retirara inmediatamente. 7. Dígale que venga mañana. 8. ¿Quieres que te cuente lo que nos ha sucedido? 9. Aconsejo que te pongas tu suíter, hijo mío. 10. No dudábamos un momento que volverías aquí. 11. En algún momento dudé que volvieras. 12. Les pedí que se sentieran y callaran unos minutos. 13. Oye, quisiera que tú vieses las fotos que he traído. 14. No creía que lo ganaras. 15. ¿Ud. esperaba que yo le ofreciera mi entrada? 16. Espero que la ambulancia no llegue tarde. 17. Sentimos mucho que ustedes no puedan asistir al espectáculo de mañana. 18. Casi no creíamos que venciese el "Spartak". 19. Escribí a María que nos trajera más discos mexicanos. 20. Teníamos mucho miedo de que fracasase nuestro plan. 21. ¿Creías que yo fracas aria en el examen, verdad? 22. Pídale a Paco que cante. 23. Le pedí a Sánchez que me presentase a su profesor. 24. No creo que eso sea justo. 25. (El) me recomendó que elaboráramos otro plan. 26. Le dije que se uniera a nuestro grupo. 27. La alegraría que hicieses ese examen bien. 28. Me recomendó (ayer) que lo hagamos pasado mañana. 29. Dijo que aquello no quería decir que nos gustara tal gente. 30. Todos estaban seguros (de) que impedirían que la policía detuviera a aquellos tres estudiantes. 31. No creo que su abuelo fuera pintor.