Уметь образовывать формы винительного падежа и аблятива существительных I-V склонения и прилагательных I II группы и в сравнительной степени
Владеть навыками оформления рецептурных строк.
ТЕМА «СТРУКТУРА РЕЦЕПТА. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ И ЛАТИНСКОЙ ЧАСТИ РЕЦЕПТА »
МОТИВАЦИЯ ЦЕЛИ:
Рецепт – это письменное предписание врача фармацевту, составленное по установленной форме, в котором говорится об изготовлении, выдаче и способе употребления лекарства. Рецепт является важным юридическим документом и должен оформляться в соответствии с правилами.
ИСХОДНЫЙ УРОВЕНЬ ЗНАНИЙ:
Для усвоения материала необходимо уметь:
- уметь строить схему грамматической зависимости в рецептурной строке.
- использовать знания орфографических и грамматических правил оформления рецептурной строки, латинской части рецепта;
- использовать рецептурные формулировки и профессиональные выражения с предлогами;
- использовать правила выписывания в рецептах таблеток, капель, свечей, глазных плёнок.
- уметь применять и правильно оформлять дополнительные надписи в рецепте, которые необходимы для экстренного отпуска лекарств.
-
ЦЕЛЬ САМОПОДГОТОВКИ:
1. Развить умения и навыки по переводу фармацевтических терминов, по выписыванию латинской части рецептов.
2. Усвоить правила прописывания лекарственных средств.
3. Знать правила выписывания лекарственных веществ или препаратов в зависимости от их дозы.
ЛИТЕРАТУРА:
1. Учебник Ю.И. Городкова. Латинский язык и основы медицинской терминологии. 2014г.
ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ:
1. Что такое рецепт?
2. Дополнительные надписи, наиболее употребительные в рецепте.
3. Какова структура рецептурной строки?
4. С какой буквы пишется каждая буква рецептурной строки?
5. С какой буквы пишутся в рецепте названия лекарственных средств, растений и лекарственных средств?
6. Какова грамматическая зависимость рецептурной строки, если лекарственное вещество (препарат) имеет дозу (количество)?Какие особенности выписывания таблеток, капель, суппозиториев , глазных пленок ? Какой падеж употребляется при прописывании таблеток, свечей и глазных плёнок?
7. Что такое развёрнутый способ прописывания лекарственных препаратов и сокращенный способ?
8. Проверьте себя. Как вы переведёте:
§ Смешай. Выдай. Обозначь.
§ Выдай такие дозы числом 10.
§ Выдай в ампулах.
§ Возьми: Таблетки анальгина числом 10.
§ Возьми: Свечи с димедролом числом 10.
§ Для инъекций.
ЗАДАНИЯ, ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ САМОПОДГОТОВКИ:
1. Теория.Выучите лексический минимум §186.
2. Выучите правильность написания латинской части рецептурной строк觧179-183.
3. Переведите рецепты §184(1) §184(2).
Выучите афоризмы: Per aspera ad astra –Через тернии ( трудности ) к звездам
Festina lente – Спеши медленно.
Ex tempore – По мере требования.
ПЛАН РАБОТЫ НА ПРЕДСТОЯЩЕМ ПРАКТИЧЕСКОМ ЗАНЯТИИ:
1. Контроль исходного уровня знаний – тест или диктант.
2. Повторение материала по теме «Структура рецепта»
3. Формирование умений по построению и переводу терминов
4. Контроль конечного уровня знаний.
5. Контроль умений отличать окончания терминов, употребляемых с винительным падежом и аблятивом.
6. Развитие умений по оформлению латинской части рецепта, перевода названий лекарственных средств и частей растений в правильной грамматической последовательности.
После изучения данной темы студент должен:
Сформировать ОК-2,ОК-5,ОК-7,ПК-3
Знать схему построения грамматической зависимости в рецептурной строке.
Уметь использовать знания орфографических и грамматических правил оформления рецептурной строки, латинской части рецепта, использовать рецептурные формулировки и профессиональные выражения с предлогами; использовать правила выписывания в рецептах таблеток, капель, свечей, глазных плёнок.
Владеть навыками применения и правильного оформления дополнительных надписей в рецепте, которые необходимы для экстренного отпуска лекарств.
1. Теория.Повторите лексический минимум. по пройденному материалу
2. Повторите в системе теоретический материал по теме.
Выучить афоризм:Morbi non eloquentia, sed remediis curantur – Болезни лечатся не красноречием, а лекарствами. (Цельс)
ПЛАН РАБОТЫ НА ПРЕДСТОЯЩЕМ ПРАКТИЧЕСКОМ ЗАНЯТИИ:
1. Рубежный контроль по теме «Структура рецепта»
2. Формирование умений по построению и переводу терминов химической номенклатуры (химических терминов, кислот, оксидов).
После изучения данной темы студент должен:
Сформировать ОК-2,ОК-5,ОК-7,ПК-3
Знать правила выписывания в рецептах таблеток, капель, свечей, глазных плёнок. Знать в системе материал занятий. (Генеральные фармацевтические термины. Способы словообразования. Частотные отрезки. Глагол. Accusativus и Ablativus. Предлоги. Структура рецепта.).
Уметь определять по словарной форме существительного его принадлежность к склонению; выделять основу существительных; согласовывать прилагательные с существительными.
Владеть знаниями орфографических и грамматических правил оформления рецептурной строки, латинской части рецепта; навыками использования рецептурных формулировок и профессиональные выражений с предлогами, владеть умениями и навыками перевода фармацевтических терминов, по выписыванию латинской части рецептов.
ТЕМА Химическая номенклатура на латинском языке. Названия химических элементов, кислот оксидов.
МОТИВАЦИЯ ЦЕЛИ:
Наименования химических элементов составляют существенную часть фармацевтической терминосистемы.. В курсе изучения фармацевтической терминологии важно изучать принципы построения латинских наименований некоторых химических соединений, являющихся одновременно названиями лекарственных средств.
ИСХОДНЫЙ УРОВЕНЬ ЗНАНИЙ:
Для усвоения материала необходимо уметь:
- образовывать на латинском языке названия кислот и оксидов.
ЦЕЛЬ САМОПОДГОТОВКИ:
Выучить названия химических элементов на латинском языке;
Усвоить правила построения названий оксидов;
Запомнить орфографию частотных отрезков с химических значением;
ЛИТЕРАТУРА:
1. Учебник Ю.И. Городкова. Латинский язык и основы медицинской терминологии. М.,.,2007г.
ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ:
1. Как образуются названия кислот?
2. Как согласовать слово acidum с соответствующим прилагательным?
3. Какие латинские суффиксы соответствуют конечным русским элементам?
4. Какого рода и склонения названия химических элементов?
5. Какие названия составляют исключения?
6. Как построить названия оксидов?
ЗАДАНИЯ, ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ САМОПОДГОТОВКИ:
1. Теоретический материал §57-58
2. Лексический минимум.
3. Упражнения §58
Выучить афоризм:Omnia mea mecum porto – Все свое ношу с собой. (Истинное богатство человека – его внутреннее достоинство) (греч. Мудрец Биант).
ПЛАН РАБОТЫ НА ПРЕДСТОЯЩЕМ ПРАКТИЧЕСКОМ ЗАНЯТИИ:
1.Диктант или тест по проверке знаний химических элементов, построения кислот и названий оксидов.
2.Выполнение упражнений по теме «Химическая номенклатура, кислоты, оксиды».
3. Развитие навыков по построения названий солей на латинском языке.
После изучения данной темы студент должен:
Сформировать ОК-2,ОК-5,ОК-7,ПК-3