Глава пятая . антропологический круг

1 Boissier de Sauvages. Nosologie melhodique, VII, p. 4.
2 Boissier de Sauvages. Op. cit., p. 4.
3 Abelly. Vie de saint Vincent de Pal. Paris, 1812, II, chap. XIII.
4 Troxler. Blicke in Wesen des Menschen, цит. no: Beguin. L'ame romantique el le reve. Paris, 1939, p.93.
5 Гёльдерлин. Гиперион. — Ф. Гёльдерлин. Гииерион; Стихи; Письма. Сюзетта Гон-тар. Письма Диотнмы. М., 1988, с. 34 (пер. Н. Т. Беляевой).
6 Нерваль. Аврелия. — Ж. де Нерваль. Сильвия; Октавия; Изида; Аврелия. М., 1912, с. 149-150 (пер. П. Муратова).
7 Гофман. Серапиоиовы братья. — Э. Т. А. Гофман. Серапионовы братья, т. I. М., 1929, с. 47 (пер. под. ред. 3. Л. Вершининой).
8 Пинель, цит. пo: Semelaigne. Ph. Pinel et son oeuvre, p. 106 (источник цитаты не указан).
9 Matthey. Loc. cit., p. 67.
10 Spuzheim. Observations sur la Iblic, p. 141—142.
11 Гегель. Указ. соч., § 408, Примечание, с. 176.
12 Гегель. Указ. соч., с. 176—177.
13 Leuret. Du trailemcnt moral de la Iblic. Paris, 1840.
14 Pinel. Traite medico-pliilosophiquc, p. 214.
15 Общему параличу противопоставлялась истерия — “дурное безумие”, не содержащее в себе ни явного проступка, ни связи с органикой, ни возможности коммуникации. Противопоставление “общий паралич — истерия” обозначает крайние точки в сфере психиатрического опыта XX и.. неизменно приковывая к себе устойчивое и двунаправленное внимание. Можно — и должно — было бы показать, что любые объяснения истерических явлении до Фрейда были заимствованы и построены по модели общего паралича, которая, однако, подверглась в этих целях очистке, психологизации и сделалась абсолютно прозрачной н проницаемой.
16 Pinel. Traile medico-philosophique, p. 156.
17 Esquirol. Des maladies meniales, II, p. 335.
18 Еще в 1893 г. XXXV ежегодный Конгресс Медико-психологической ассоциации будет посвящен проблемам “морального безумия”.
19 U. Trelat. La Folie lucide, Avant-propos, p. X.
20 См. выше, часть II, гл. IV.
21 Многие такие дела вызвали целым поток медицинской н юридической литературы: дело Леже, пожравшего сердце юной девушки; Папавуана. задушившего в присутствии матери двоих детей, которых он видел впервые в жизни; Генриетты Корнье, отрезавшей голову сопершенно постороннему ребенку. В Англии таким было дело Боулера, в Германии —дело Зиверта.
22 См.: Elias Regnault. Du degre de competence des medecins, 1828; Fodere. Essai medico-legal, 1832: Marc. De la (blie, 1840; ср. также: Chauveau el Ifelie. Theoric du code penal н целую серию докладов Вуазепа в Медицинской академии (l^oisin. Sur le sentiment du juste, 1842; Sur la peinc de mort, 1848).
23 Esquirol. De la moiwinailie homicide. — In: Des maladies mentales, chap. II.

24 Именно поэтому Элиас Реньо писал: “При мономании убийства действует одна лишь воля к убийству, возобладавшая над волей повиноваться законам” (р. 39). Один судья говорил Марку: “Если мономания — это болезнь и если она приводит к убийству, то ее место — на Гревской площади” (Маге. Loc. cit., I, р. 226).
23 Дюпен, понимавший всю насущность н опасность этой проблемы, говорил, что мономания чересчур удобна — “то для того, чтобы вырвать виновных из-под действия суровых законов, то для того, чтобы лишить гражданина свободы. Когда судьи не смогут сказать: он виновен, они скажут: он безумен; и немедленно место Бастилии займет Шарантон” (цит. по: Semelaigne. Alienistes et philanthropes. Appendice, p. 455).
26 Мания, одна из самых устойчивых форм патологии в XVIII в., во многом утрачивает свое значение. Пинель в 1801—1805 гг. считал около 60% женщин, находившихся в Сальпетриере (624 из 1002 больных), одержимыми манией; из 1557 больных, поступивших в Шарантон в 1815—1826 гг., Эскироль считает маньяками 545 (35%); Кальмей, в том же госпитале, за период с 1856 по 1866 гг. признает маньяками уже лишь 25% больных (624 человека из 2524 поступивших); за то же время Марсе в Сальпетриере и Бисетре ставит этот диагноз 779 больным из 5481 (14%), а чуть позже, в Шарантоне, Ахилл Фовиль-сын — лишь 7% больных.
27 “Сто двадцать дней Содома”, цит. по: Blanchol. Lautreamont et Sade. Paris, 1949, p. 235.
28 Цит. по: Blanchol. Ibid., p. 225.
29 Гнусность преступления должна доходить до “расчленения природы и распада мироздания” (Sade. Cent vingt journees de Sodome. Paris, 1935, t. II, p. 369).
30 На самом деле принципом, объединяющим socii, является недопустимость признания права на смерть в отношении его членов: это право применяется лишь к другим; между самими членами признается лишь абсолютное право свободно распоряжаться друг другом; каждый должен мочь принадлежать другому.
31 См. эпизод с вулканом в конце “Жюльетты”.
32 “Можно было подумать, что природа, наскучив собственными творениями, готова была смешать вместе все стихии и понудить их к новым формам” (“Juliette”. Ed. J.-J. Pauvert, Sceaux, 1954, t. VI, p. 270).

Примечания переводчика

Часть первая

Глава первая. “STULTIFERA NAVIS”

1* Здесь: ногами вперед (лат.).
2* “Есть болезнь необычайно заразная и весьма устрашающая; даже прокаженные гнушаются ею и страждущим сей болезнью вместе с собою жить не дозволяют” (лат.).
3* Излечивать больных французской болезнью (нем.).
4* “Челны глупости, или ладьи жен бестолковых” (лат.).
5* Ср. рус. пер. Н. Я. Рыковой: “Дурак, господь да поразит // Тех моряков, что мне на горе // Тебя не выбросили в море”. — Легенда о Тристане и Изольде. М., 1976, с. 107.
6* “Заклятие дураков” (нем.).
7* “Всевластие философов” (дат.).
8* “Единовластие и общество, на языке народном О корабле света” (лат., нем.).
9* “Безумная Грета” (нем.).
10* От итал. campo santo — кладбище, акрополь (букв. “священное поле”). Здесь: знаменитая церковь в Пизе.

11* “Молот <ведьм>” (лат.).
12* Пьяницы и обжоры (лат.).
13* “Зерцало спасения человеческого” (лат.).
14* Человека доброго (нем.).
15* О вы, мужи ученые, что величайшими именами нарекаетесь, Оглянитесь на древних знатоков традиций и права. Они не взвешивали мнений своих в пустых книгах, Но кормили алчущий ум простодушным искусством (лат.).
16* Что суть <вещи> дурные, что — добрые; что есть порок, что — добродетель, что — заблуждение; нечестивцам, гордецам, скупцам, сладострастникам, развратникам, привередам, гневливцам, обжорам, чревоугодникам, завистникам, чародеям, предателям (лат.).
17* 2 Kop.11.23.
18* Николай Кузанскчй. Простец о мудрости, кн. 1. — Соч. в 2 т. М., 1979, т. 1, с. 369 (пер. 3. А. Тажуризиной).
19* Монтень. Указ. соч., с. 428.
20* М. де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Ч. II. М., 1970, с. 532 (пер. Н. Любимова).

Наши рекомендации