Сложные прилагательные
Сложные, т.е. состоящие из двух-трех основ (корней) прилагательные, употребляются в основном для обозначения анатомического образования (нерв, канал, сосуд и т.п.), идущего от одного органа к другому или относящегося к двум органам.
Основы в сложных прилагательных соединяются, как правило, посредством соединительного гласного -о-, например: sutura zygomaticomaxillaris (скуло-челюстной шов), nervus glossopharyngeus (язычно-глоточный нерв).
Лексический минимум
nasopalatinus, a, um –носо-нёбный
glossopharyngeus, a, um –язычно-глоточный
zygomaticomaxillaris, e –cкуло-челюстной
pterygopalatinus, a, um –крыло-нёбный
styloglossus, a, um –шило-язычный
thyreopharyngeus, a, um –щито-глоточный
nasociliaris, e –носо-ресничный
nasolacrimalis, e –носо-слезный
palatovaginalis, e –нёбно-влагалищный
pharyngolateralis, e –глоточно-боковой
pterygomandibularis, e –крыло-нижнечелюстной
vomeronasalis, e –сошнико-носовой
zygomaticofacialis, e –скуло-лицевой
zygomaticotemporalis, e –скуло-височный
sternohyoideus, a, um –грудино-подъязычный
geniohyoideus, a, um –подбородочно-подъязычный
thyreohyoideus, a, um –щито-подъязычный
stylohyoideus, a, um –шило-подъязычный
sphenoparietalis, e – клиновидно-теменной
Субстантивация прилагательных
Субстантивацией называется переход прилагательных или причастий в разряд имен существительных. Субстантиваты сохраняют форму того же рода, что и подразумеваемое существительное, при котором «бывшее» прилагательное служило определением. Например, в русском языке: больной, раненый и пр..
В латинском языке субстантиваты представлены в наименовании кишок (intestinum, i n). Все они среднего рода:
colon, i n –ободочная кишка
caecum, i n -слепая
jejunum, i n –тощая
duodenum, i n -двенадцатиперстная
ileum, i n –подвздошная
rectum, i n –прямая
crassum, i n – толстая
Исключение: intestinum tenueтонкая кишка
Субстантиваты, представляющие наименования оболочек (tunica, ae, f)женского рода:
arachnoidea, ae f –(подразумевается mater f)паутинная оболочка мозга
conjunctiva, ae f –соединительная оболочка
cornea, ae f –роговица, роговая оболочка глаза
decidua, ae f –отпадающая оболочка
mucosa, ae f – слизистая
Cубстантиваты, представляющие наименования зубов всегда мужского рода:
incisivus, i, m - резец
caninus, i m – клык
deciduus, i m –молочный (отпадающий)
serotinus, i m – зуб мудрости (поздний)
Упражнения
1.Выпишите сложные прилагательные из лексического минимума. Определите существительные от которых они были образованы. Укажите словарную форму этих существительных.
2.Переведите названия нервов:
nervus hypoglossus, nervus abducens; nervus accelerans; nervus accessorius; nervus acusticus; nervus cutaneus; nervus capitalis seu nervus cranialis seu nervus cerebralis; nervus facialis; nervus glossopharyngeus; nervus mandibularis; nervus maxillaris; nervus medianus; nervus motorius; nervus oculomotorius; nervus olfactorius (обонятельный); nervus ophthalmicus; nervus opticus; nervus sensorius; nervus sympathicus; nervus trigeminus; nervus statoacusticus seu acusticus; nervus vagus (блуждающий); nervus vestibuli seu nervus staticus (вестибулярная часть статическо-слухового нерва – часть для органа равновесия).
3.Прочитайте вслух, переведите.
Plexus thyreohyoideus, arcus palatoglossus, sutura zygomaticоmaxillaris, mucosa oris, sulcus vomeronasalis, musculus levator veli palatini, m. levator labii superioris, musculus tensor veli palatini, musculus levator alaequae nasi, m. dilatator pupillae, m. levator anguli oris, m. depressor anguli oris, m. depressor labii inferioris, stratum geniohyoideum, sinus sphenoparietalis, arteria gastroduodenalis, ductus nasolacrimalis, ganglion pterygopalatinum, os zygomaticofaciale, raphe zygomaticotemporalis, ligamentum sternohyoideum, nervus nasociliaris.
4.Переведите.
Нижний резец, корень медиального верхнего резца, верхний клык, складки прямой кишки, проход толстой кишки, карман ободочной кишки, бугорок нижнего клыка, язычная поверхность нижнего моляра, эмаль верхнего премоляра, корни молочных зубов, остриё зуба мудрости, слизистая двенадцатиперстной кишки, роговица глаз, отпадающая оболочка кишок, дно полости, хрящ носа, отверстие уха, полость рта, крыло носа, перегородка пазухи, сосочки языка, свод черепа, губчатое вещество головки большеберцовой кости, поверхность скуловой кости, хрящи носа, основание десны, пластинка кости, волокно нерва, альвеола периодонта, часть губы, борозды языка, пазуха носа, ямка железы, край десны, связки сплетения, борозда языка, поверхность скулы, кость нижней челюсти, ямка верхней челюсти; мышца, поднимающая верхнюю губу; сумка мышцы, напрягающей небную занавеску; мышца, опускающая перегородку носа.
5.Переведите, согласовав прилагательные с существительными, соблюдая необходимую последовательность в структуре согласованного определения.
поперечный (отросток, линия, связка); зубной (канал, отверстие, дно); венозный (сплетение, пазуха, часть); нёбный (отросток, кость, борозда); язычный (бугорок, сосочек, поверхность); лобный (шов, основание, кость); скуловой (дуга, кость, поверхность); височный (кость, ямка, область), решетчатый (отверстие, гребень, лабиринт); подглазничный (канал, отверстие, борозда); подбородочный (выступ, бугорок, отверстие); подъязычный (нерв, борозда); альвеолярный (отросток, дуга, возвышение).
6.Согласуйте прилагательные с существительными. Переведите.
Protuberantia (occipitalis, e; pharyngolateralis, e; externus, a, um); ligamentum (cranialis, e; pterygopalatinus, a, um; transversus, a, um); nervus (zygomaticofacialis, e; nasociliaris, e); substantia (albus, a, um; niger, gra, grum; flavus, a, um); ganglion (thyreopharyngeus, a, um; sternohyoideus, a, um); pulpa (dentalis,e; muscularis,e; hepaticus,a,um); ductus (palatovaginalis, e; vomeronasalis, e).
7.Переведите с указанием словарной формы каждого слова, входящего в термин.
Ramus dexter venae portae, pars lateralis aortae, stratum musculare, cuspis dentis incisivi inferioris, pars venae cutaneae, nuclei nervorum cranialium, cellulae textus corporis, fovea glandulae lacrimalis, margines squamosi ossium, tuber ossis nasalis, fossa ossis ethmoidalis, incisurae dorsales musculorum cervicalium, ossa corporis, res hominis, dies vulgaris, nomina linguae latinae.
8.Переведите, предварительно сделав анализ структуры термина.
Средняя часть, носовая полость, раковина уха, пространство полости рта, мышечный слой, глоточное сплетение, поверхность языка, шейка зуба, большой бугор внутреннего затылочного выступа, волокно наружного зубного эпителия, хрящ костной перегородки носа, красные ядра вещества, нижний отросток скуловой кости, глубокие каналы зубов, левый верхний коренной зуб, корень зуба мудрости, край десны, тело языка, кости черепа, чешуя затылочной кости, борозда слуховой трубы, ветвь решетчатой кости, костная перегородка носа, небный отросток верхней челюсти, основание нервных узлов, рога нижних отростков, средняя часть губы рта, добавочный гортанный хрящ, суставы тела.