Propior, propius proximus, a, um

близький, а, е

§106. ВЖИВАННЯ ВІДМІНКІВ ПРИ СТУПЕНЯХ ПОРІВНЯННЯ

1. У латинській мові, як і в українській, порівняння може бути сполучникове і безсполучникове. При сполучниковому порівнянні слово, з яким порівнюється підмет, ставиться у Nominativus з сполучником quam (ніж) При безсполучниковому порівнянні в укра-
їнській мові б'єкт порівняння ставиться у родовому відмінку; а в латинській мов – в орудному (Ablatlvus comparatіvus). Наприклад: Cartilago mellior est, quam os. Xрящ м'якший ніж кістка.

Cartilago mellior est osse.Хрящ м"якший від кістки.

Якщо з групи однорідних за якістю предметів виділяється один

предмет, який володіє якістю у найвищому ступені, тоді прикметник ставиться у superlatives, а іменник, що позначає групу предметів, ставиться в родовому відмінку. Українською мовою перекладаємо його родовим відмінком з прийменником з, з-поміж. Наприклад:

Omnium artium medicina nobilissima est.З-поміж всіх мистецтв (наук) медицина найблагородніша.

§107. ВЖИВАННЯ СТУПЕНІВ ПОРІВНЯННЯ ПРИКМЕТНИКІВ У МЕДИЧНІЙ ТЕРМІНОЛОГІЇ

У медичній термінології часто вживаються прикметники у вищому і найвищому ступенях. Наприклад:

vena cava superiorверхня порожня вена

musculus pectoralis maiorвеликий грудний м'яз

musculus pectoralis minorмалий грудний м'яз

pelvis maiorвеликий таз

pelvis minorмалий таз

arteria thoradca supremaверхня артерія грудної клітки

aether purissimus pro narcosiнайчистіший ефір для наркозу

pulvis subtilissimusнайдрібніший порошок

vaselmum optimum найкращий вазелін

talcum purissimumнайчистіший тальк

ВПРАВИ

1.Утворити ступені порівняння від таких прикметників:

Latus,a um- широкий

brevis, е — короткий;

celer, eris, ere – швидкий

mollis,e - м'який

2.Перекласти українською мовою:

1.Musculus latissimus dorsi. 2. Dentes duriores sunt. quam ossa. 3.Ossa partes durissimae corporis humani sunt et in ossa capitis, trunci et membrorum dividuntur. 4. Musculus longissimus capitis, musculus longissimus cervicis, musculus longissimus thoracis. 5.Pulveres sunt grossi, subtiles, subtilissimi. 7.Oleum Vasilini purissimum ad usum internum.

3.Перекласти латинською мовою:

1. Найдовший м'яз голови. 2.Найпростіший порошок. 3.Верхня губа. 4.Нижня губа. 5.Рак нижньої губи. 6. Аорта — найбільша артерія людського тіла. 7.Найчистіший ефір для наркозу. 8.Доза максимальна і мінімальна. 9.Змішай, щоб утворився найдрібніший порошок.

4. Узгодити прикметники з іменниками у всіх, ступенях порівняння і перекласти латинською мовою:

1. Свіжий: трава, сироп, ліки.

2.Широкий: м'яз, ребро, кістка.

3. Хороший: прогноз, діагноз, сон.

5. Перекласти рецепти:

а) українською мовою:

1, Rp.: Hydrargyri amidochloridi 0.3

Vaselini optimi 10,0

Misce, fiat imguentum

D. S. Змащувати шкіру 1 раз надень.

2. Rp.: Anaesthesini

Talci

Zinci oxydi

Аmуlі Tritici ana 5.0

Misce. fiat pulvis subtilissimus

D. S. Для присипки.

б) латинською мовою:

1.Візьми: Найдрібнішого ксероформу 30.0

Видай Познач. Присипка.

2. Візьми: Норсульфазолу

Стрептоциду по 50,0

Ментолу 0.05

Змішай, щоб утворився найдрібніший порошок

Видай. Познач. Вдувати в ніс.

КРИЛАТІ ЛАТИНСЬКІ ВИСЛОВИ

 
 
A posteriori. З наступного, виходячи з досвіду. A priori. Наперед, заздалегідь, незалежно від досвіду, Imperare sibi maximum imperium est. Наказувати собі — найбільша влада. Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus. Хто найрозумніший, той найскромніший. Optimum medicamentum quies est. Найкращі ліки — це спокій.  

§109. КОНТРОЛЬНІ ЗАПИТАННЯ

І Назвати ступені порівняння прикметників в латинській мові.

2.Як утворюється вищий ступінь порівняння прикметників?

3 Як утворюється найвищий ступінь порівняння прикметників?

4 Назвати ступені порівняння прикметників, які утворюються від різних основ.

5 Назвати неповні ступені порівняння прикметників.

6 Навести приклади медичних термінів з різними ступенями порівняння.

§110. ПРИСЛІВНИК (ADVERBUM)

В латинській мові прислівники поділяються на дві групи: самостійні прислівники і прислівники, утворені від прикметників.

Самостійні прислівники: statim — негайно, satis— достатньо, semper— завжди тощо.

Утворення прислівників від прикметників

Від прикметників І: II відмін прислівники утворюються додаванням до основи прикметника закінчення -е або -о. Наприклад;

lat-us, a, umширокий lat-eшироко

rect-us, a, um прямий rect-e прямо

cit-us, a, um швидкий cit-oшвидко

rar-us, a, um рідкий rar-о рідко

Від прикметників Ш відміни прислівники утворюються додаванням до основи прикметника закінчення -iter, а від прикметниківна -ns — за допомогою закінчення -еr. Наприклад:

gravis, е важкий grav-iterважко

recens, ntisсвіжий recent-erсвіжо

Ступені порівняння прислівників

Прислівники, утворені від прикметників, мають ступені порівняння. У значенні вищого ступеня прислівника вживається форма вищого ступеня прикметника середнього роду (до основи додається суфікс -ius).Найвищий ступінь прислівника утворюється від найвищого ступеня прикметника додаванням до основи закінчення –е. Наприклад:

longe long-ius longissim-e

довго довше найдовше

Наши рекомендации