Впредь даже под страхом смерти не совершать неблагих действий.
1.4. Сила практики, выполняемой в качестве противоядия[624]
Имеется в виду, что в качестве противоядия от совершённых в прошлом неблагих действий следует выполнять как можно больше благих действий, в частности, кланяться буддам и бодхисаттвам, радоваться заслугам других людей, посвящать накопленные заслуги обретению просветления, развивать бодхичитту намерения и применения, пребывать в сущности безыскусного естественного состояния [625] и т. д.
Некогда один практик, ученик несравненного Дагпо Ринпоче, вспомнил, что жил на деньги, вырученные от продажи священных книг, раскаялся и рассказал об этом учителю. Дагпо Ринпоче посоветовал ему переписать эти книги и тем самым искупить вину. Приступив к работе, ученик столкнулся с множеством отвлекающих препятствий. Раздосадованный, он снова пошел к учителю и спросил, не лучше ли вместо этого пребывать в сущности [т. е. в природе ума]. Дагпо Ринпоче возрадовался и сказал: «Действительно, смысл именно в этом. Даже если твои проступки велики, как гора Меру, они исчезнут в тот самый миг, как ты узришь сущность [т. е. природу ума]».
Для очищения от неблагих действий нет ничего более действенного, чем две [практики]: медитация о бодхичитте и сохранение непрерывности безыскусного естественного состояния. И в данном случае нужно не забывать о них, выполняя созерцание Ваджрасаттвы: очищение нектаром, повторение стослоговой мантры ит. д. Итак, помня о четырех силах-противоядиях, практику созерцания и повторения мантры Ваджрасаттвы нужно выполнять следующим образом.
Сядь, ощущая себя в своем обычном облике, и в пространстве над головой, на расстоянии длины стрелы, представь тысячелепестковый цветок белого лотоса, а на нем — диск полной луны. Слово «полная» означает не его величину [а форму]: он совершенно правильный и круглый, как луна в пятнадцатый день месяца [626]. Представь на нем сияющий белый слог ХУМ[627].
Согласно методам, рекомендуемым в других учениях, слог ХУМ испускает во всех направлениях лучи света и вбирает их обратно, но в нашем методе происходит по-другому. Слог ХУМ мгновенно превращается в твоего достославного коренного учителя, несравненную сокровищницу сострадания, который, по сути, объединяет в себе всех будд трех времен. Обликом он — будда-самбхогакая Ваджрасаттва, белый, как снежная вершина, освещенная миллионом солнц. У него одно лицо и две руки. Правой рукой он поднимает к сердцу пятиконечную ваджру — символ ригтонг [628]. В левой руке держит у бедра колокольчик — символ нангтонг [629]. Он сидит, скрестив ноги в позе ваджры. На нем тринадцать украшений и предметов одеяния самбхо-гакаи, в том числе пять предметов из шелка и восемь драгоценных украшений.
Пять предметов из шелка:
1) пара лент [630];
2) верхнее одеяние;
3) шарф;
4) пояс;
5) нижнее одеяние.
Восемь драгоценных украшений:
1) корона;
2) серьги, правая и левая, считаются за одно украшение;
3) ожерелье;
4) два браслета на предплечьях, считаются за одно украшение;
5) длинные и короткие бусы, считаются за одно украшение;
6) два браслета на запястьях, считаются за одно украшение;
7) кольца на пальцах, считаются за одно украшение;
8) два ножных браслета, считаются за одно украшение.
Он обнимает свою супругу, белую Ваджратопу [631], пребывая в недвойственном соединении с ней. Их образы зримы, но невещественны, словно отражение луны в воде или ясное отражение в зеркале. Представляй, что они у тебя над головой и обращены в ту же сторону, что и ты. Такая [визуализация] символизирует силу опоры [т. е. тела, речи и ума будды].
Эти представляемые образы не должны быть плоскими, будто они нарисованы на холсте или стене, или застывшими, будто это хрупкие неодушевленные фигурки из глины или золота. У них настолько живой облик, что отчетливо видны даже белки и зрачки глаз. В то же время, по сути пустые, их тела не содержат ни капли [материального]: ни плоти, ни крови, ни внутренностей. Они похожи на радуги в небе или на чистый и прозрачный хрустальный сосуд.
Владыка Ваджрасаттва, по природе недвойственно тождественный милосердному коренному учителю, обладающий мудростью всеведения, питает чувство великой сострадательной любви к тебе и всем другим живым существам. Перед его лицом [вспомни] обо всех проступках, совершённых телом, речью и умом с безначальных времен и доныне: о десяти неблагих действиях[632], пяти беспромежуточных злодеяниях [633], четырех тяжких проступках [634], о восьми преступлениях против Дхармы [635], о нарушении внешних обетов пратимокши, внутренних обетов бодхисаттвы и тайных тантрииских самай видьядхар [636], о принесении клятвы для достижения мирских целей, о лжи, отсутствии стыда и совести и т. п. Вспомнив все накопленные тобой проступки явственно и с таким сильным чувством стыда, страха и сожаления, что дрожь пробегает по телу и кровь стынет в жилах, думай о том, что раскаиваешься в них перед лицом Гуру Ваджрасаттвы.
Можешь не сомневаться, что с безначальных времен у тебя накопились и такие проступки, которые ты не можешь вспомнить. Думай о том, что не помышляешь их скрывать, что очень хочешь раскаяться во всех этих ошибках и просишь за них прощения. Думать о сострадании [Ваджрасаттвы], которое способно тут же, тотчас, немедленно и без следа устранить и очистить все проступки и омрачения, — это и есть сила сожаления о совершённых проступках.
Думай, что в прошлом, под влиянием неведения и заблуждения совершив эти проступки, ты накопил неблагую карму. Теперь же, благодаря доброте милосердного гуру, ты стал понимать, что полезно и что вредно, а потому отныне никогда, даже под угрозой смерти, не совершишь подобных проступков. Такая решимость называется силой обетов.
Помня об этой чистоте, произноси молитву, которая начинается словами:
А
Дагни тамал чивору...
А
Над макушкой моего обычного тела...
изаканчивается:
...малу чангвар дзэ ду сол[637]