ЗАДАНИЕ 3. Переведете письменно предложения. Какие части речи используются для передачи инфинитива?
1. Google had made a deal to buy mobile phone and tablet maker Motorola Mobility for about $12.5 billion. 2. The average human being has a very short attention span and a million other things to think about. 3. Intel is selling upgradable processors in which some features, such as processors and cache, can be added through upgrade cards sold through retail stores. 4. All the messages instruct the recipient to open the attachment that contains the malware, claiming it is a form that needs to be filled out. 5. Among the most basic of human needs is the need to connect with others. 6. From close family to foodies, we found that people already use real-life circles to express themselves, and to share with precisely the right folks. 7. Motorola Mobility is still too small to compete with much bigger rivals such as Apple, Nokia and Samsung. 8. For the past decade Western donors have been campaigning to boost the amount of aid they give to poor countries and to try to make better use of it. 9. The forces required to remove a foot from quicksand at a speed of one centimeter per second would require the same amount of force as “that needed to lift a medium-sized car.” 10. In the current study, the researchers used a subset of images, together with their labels, to “teach” the computer how to read a face. 11. A hypothesis is a novel suggestion that no one wants to believe. 12. The important thing in science is not so much to obtain new facts as to discover new ways of thinking about them. 13. The way you use the computer to access information speaks a lot about you and your ethical values. 14. Ford is partnering with companies that make instruments to measure blood glucose levels and software to help diabetic patients track their diet and medications.
ЗАДАНИЕ 4. Переведете письменно предложения.
1.Читать много, не значит быть умным. 2. Чтобы многое знать, нужно много читать. 3. По правде говоря, я не знаю ответа на этот вопрос. 4. Я не могу помочь тебе перевести статью. Ты должен сделать это сам. 5. Она достаточно взрослая, чтобы решать свои проблемы сама. 6. Чтобы приехать на вокзал вовремя, вы должны выйти из дома за час до отправления поезда.7. Знать ответы на все вопросы не может никто. 8. Идея, которую предложил профессор Вартер, нужно тщательно обсудить. 9. Атмосфера, которая создается преподавателем на уроке, должна способствовать активному усвоению материала. 10. Чтобы понять другого человека, нужно просто внимательно его слушать.
ЗАДАНИЕ 5. Выполните письменный перевод текста.
Oral Presentation Advice
Listeners have one chance to hear your talk and can't “re-read” when they get confused. In many situations, they have to hear several talks on the same day. Being clear is particularly important if the audience can't ask questions during the talk. There are two well-know ways to communicate your points effectively. The first is to K.I.S.S. (keep it simple stupid). Focus on getting one to three key points your audience should remember. Second, repeat key insights: tell them what you're going to tell them (Forecast), tell them, and tell them what you told them (Summary).
Think about your audience
Most audiences should be addressed in layers: some are experts in your sub-area, some are experts in the general area, and others know little or nothing. You are to decide who is most important to you. Can you still leave others with something? For example, pitch the body to experts, but make the forecast and summary accessible to all.
Think about your rhetorical goals
To tell the truth, for conference talks I recommend two rhetorical goals: leave your audience with a clear picture of the gist of your contribution, and make them want to read your paper. Your presentation should not replace your paper, but rather whet the audience appetite for it. Thus, it is commonly useful to allude to information in the paper that can't be covered adequately in the presentation.
(по материалам сайта www.pages.cs.wisc.edu)
Тема 9
ИНФИНИТИВНЫЕ ОБОРОТЫ
Инфинитив с относящимися к нему словами может образовывать инфинитивные обороты, которые делятся на зависимые и независимые.
Зависимые инфинитивные обороты– это такие обороты, в которых перед инфинитивом нет слова, обозначающего действующее лицо или предмет, например:
We still cannot say to have answered all the nature puzzles.
Мы до сих пор не можем утверждать, что разгадали все загадки природы.
Независимые инфинитивные обороты – это такие обороты, в которых перед инфинитивом естьслово, обозначающее действующее лицо или предмет, которое при переводе становится подлежащим придаточного предложения, а инфинитив – сказуемым, например:
I do not want you to missthe classes.
Я не хочу, чтобы вы пропускализанятия.
Независимые обороты бывают четырех видов: сложное дополнение (рис. 2), сложное подлежащее (схема 3), «for + существительное + инфинитив»,абсолютный инфинитивный оборот.
(Рубцова М. Г., с. 266 – 267)