Критерии литературного редактирования.
1. соответствие материала типу и предназначению издания;
2. логика изложения, смысловая организация текста;
3. качество фактического материала;
4. композиция статьи;
5. литературные достоинства;
6. правильность, точность приведенных данных, сведений;
7. точность использованных цитат;
8. соответствие цитат источнику.
В зависимости от степени изменения материала различают следующие основные виды правки:
- правка-вычитка;
- правка-сокращение;
- правка-обработка;
- правка-переделка.
Различают три основных вида проверки фактического материала: сличение фактов с авторитетным источником, внутреннюю проверку (на основании противоречий, замеченных в самом тексте оригинала) и официальное подтверждение.
Вычитка черновика.Проверка материала начинается с внимательного, неспешного просмотра. В первый раз мы читаем текст, чтобы обозреть его основную идею, структуру, общий смысл и пригодность к публикации. При этом исправляем наиболее очевидные ошибки – фактические, смысловые, грамматические, синтаксические, стилистические.
Во второй раз читаем статью придирчиво, «чужими глазами», анализируем ее. Есть ли ясное представление, о чем эта статья, что в ней должен найти читатель? Есть ли логическая связь между предложениями и абзацами? Остались ли в ней неподкрепленные доказательствами тезисы? Есть ли в ней тезисы настолько очевидные, что являются излишними?
Правка-сокращение.Советы:
Вырезайте любой абзац, который не поддерживает центральную идею статьи. Первыми кандидатами на сокращение являются:
наречия, которые нагнетают эмоции, а не меняют смысл ( только, целиком)
конструкции с предлогом, которые повторяют сказанное раньше (в этой статье)
фразы, которые нарастают на глаголах (кажется, что)
абстрактные существительные на основе активных глаголов: (рассмотрение вместо рассматривать)
повторы: душное, влажное утро
Литературно-художественная правка: качества речи.Правильная речь - соответствует нормам грамматики, лексикологии, орфоэпии, логики. Правильная речь включает в себя четыре основных компонента: литературное написание и произношение, умелый отбор слов, грамматическую точность и логичность. Хорошая речь характеризуется качествами, которые определяются стилем и жанром письменной и устной речи, содержанием и целью высказывания, настроенностью автора и т.п.
На основе отношения «речь-язык» выделяют такие качества речи, как правильность, чистота, богатство (разнообразие). Отношение «речь-мышление» позволяют сделать заключение о логичности, ясности и краткости речи. На основе отношения «речь-объективная действительность» определяется точность речи. Отношение «речь-эстетика» помогает различать такие качества речи, как художественность, образность, эмоциональность, экспрессивность, благозвучие. На основе отношения «речь – ее содержание и назначение» выделяют такие качества, как уместность и удачный порядок слов.
простота и ясность. Речь должна быть точна, а выбор тропов – экономным. Идеальной считается речь, в которой каждая фраза понятна сама по себе, без широкого контекста.
Уместная речь предполагает соразмерность языковых средств и содержания материала, соответствие тематике публикации, целям, которые ставит перед собой журналист.
В лексике экспрессивность в основном проявляется в виде:
1. нагнетания синонимов (смелость-храбрость-отвага)
2. использования антонимов (любовь и ненависть);
3. употребления фразеологизмов, пословиц, поговорок (богатый – куры денег не клюют);
4. употребления слов в переносном значении;
5. эмоциональных междометий и частиц
Основным качеством газетной лексики является оценочность, которую она переносит на слова нейтральные. Резкая и открытая оценочность, четкое размежевание положительно и отрицательно окрашенной лексики служат формированию устойчивых клише, без которых не существует массовых информационных процессов.
Богатство языковых средств характеризуется двумя основными признаками: богатым словарем пишущего и разнообразием синтаксических моделей.
Благозвучность речи. Автору, пишущему свой материал, необходимо думать и о том, как будут звучать написанные им фразы.
Речевые ошибки.Ошибки словоупотребления. ошибки в употреблении иноязычных слов; применение редких или устаревших слов; неумелое использование омонимов (слов, одинаково пишущихся, но имеющих различные значения), паронимов (близкие по звучанию однокоренные слова с разным лексическим значением). Лексическая неполнота высказывания при слове с неполным лексическим значением пропускается зависимое слово.
Нарушение лексической сочетаемости слов.Ошибочная замена компонентов в устойчивых словосочетаниях
Смешение слов из «высокой» лексики с нейтральными или словами отрицательной семантики
Ошибки в употреблении идиоматических выражений. (кот наплакал).
Многословие, или плеоназм - употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов
Клише и штампы. Клише – это речевые стереотипы, готовые обороты. В отличие от штампов, клише сохраняют свою семантику. Клише используются в официальных, деловых документах, в научных текстах, в публицистике: встреча на высшем уровне; настоящим сообщаю.