Lexikalisch-Grammatische Kontrollaufgaben № 2 V-1

II семестр

Для выполнения контрольного задания необходимо усвоить следующий грамматический материал:

1. Склонение прилагательных. Степени сравнения прилагательных

2. Предлоги

3. Местоименные наречия. Pronominaladverbien

4. Употребление частицы zu. Инфинитивные группы с um ... zu, ohne ... zu, (an)statt ... zu.

5. Числительные.

6. Разделительный генитив.

7. Пассив

  1. Stellen Sie die Adjektive und Adverbien

A. – in Komparativ:

1. Ich gehe ins Theater (oft) als ins Kino.

2. Es ist heute (kalt) als gestern.

B. – in Superlativ:

1. Der Saal im Erdgeschoss ist (groß) von allen Säle des Instituts.

2. Du hast (kurz) gesprochen und (viel) gesagt.

  1. Präpositionen in verschiedenen Fällen. Übersetzen Sie diese Sätze.

1. Ich stelle die Vase auf (der Tisch). 2. Sie ziehen für (ein Jahr) nach Deutschland. 3. Der Junge hat hinter (die Tür) gestanden. 4. Meine Freundin liegt seit (die Woche) in (das Krankenhaus). 5. Durch (der Unfall) hat er zwei Finger verloren. 6. Sie wollte die Lampe über (der Schreibtisch) hängen. 7. Der Student verstand in (der Text) alles außer (ein Satz). 8. Zwischen (die Bank) und (das Haus) wächst eine Tanne. 9. Ich rufe dich nach (das Abendessen) an. 10. Ich war hier an (der Dienstag). 11. Ich bin mit (er) einverstanden. 12. Zu (deiner Geburtstag) schenke ich dir ein Buch. 13. Hänge dieses Bild an (die Wand)! 14. Neben (die Haltestelle) liegt unser Haus. 15. Sie hat den Lebenslauf (mit die Hand) geschrieben.

  1. Pronominaladverbien. Stellen Sie die Fragen. Achten Sie auf den unterschiedlichen Gebrauch von Personen und Sachen.

M u s t e r:Ich fahre heute mit dem Bus. Womit fährst du heute? Ich fahre heute mit dem Freund – Mit wem fährst du heute?

1. Der Vater freut sich auf den Urlaub. 2. Wir erinnern uns oft an diese Reise. 3. Die Frau sorgt für ihre Kinder. 4. Meine Mutter hat mit ihrer Freundin so lange telefoniert.

  1. Setzen Sie, wenn nötig, die Partikel zu ein und

1. Dieser junge Mann will mir mit Gepäck ... helfen. 2. Ich vergesse die ganze Zeit, die Blumen auf dem Balkon ... gießen. 3. Ich beginne langsam die schwere deutsche Grammatik ... verstehen. 4. Wir alle hören ein Auto ... kommen. 5. Ich bin so froh, dich wieder in Weißrussland ... sehen. 6. Die Kinder laufen auf das Stadion Basketball ... spielen. 7. Ich muss noch die Wäsche in die Reinigung ... bringen. 8. Ich versuche, dir dieses Thema anders ... erklären. 9. Ich war sehr glücklich, meinen alten Freund … treffen.

5. Übersetzen Sie bitte die folgenden Infinitivgruppen "um ... zu", "statt ...zu", "ohne ...zu".

1. Um am Wettkampf teilzunehmen, um Ski zu laufen. Ich finde keine Worte, um meine Empörung über sein Benehmen auszudrücken. Ich möchte Sie bitten, um Sie uns Ihre Ansicht dazu zu sagen.

2. Statt regelmäßig Sport zu treiben, statt rechtzeitig nach Hause zurückzukommen. Sie lief in Disko, anstatt sich für Prüfung vorzubereiten.

3. Ohne ihm zu helfen, ohne die Aufgabe richtig zu verstehen. Sie ging an ihm vorbei, ohne ihn anzusehen.

  1. Antworten Sie auf folgenden Fragen. Schreiben Sie die Zahlen schriftlich.
  1. Wie viele Monate hat das Jahr.
  2. Wie viel Tage hat dieser Monat?
  3. Wann sind Sie geboren?
  4. Wann feiern wir Neues Jahr?


7. Übersetzen Sie bitte die folgenden Sätze im Genitiv (besondere Fälle) (разделитель. род. падеж).

1. Jeder der Studenten der BNTU kann für das erfolgreiche Studium ein Leistungsstipendium bekommen.

2. Ich habe einen der besten Studenten unserer Universität kennengelernt.

3. Berlin ist eine der ältesten Städte Europas.

4. Eines der schönsten Museen von Deutschland ist die Dresdner Galerie.

5. Nikotin ist eines der stärksten Pflanzengifte.

8. Übersetzen Sie bitte die folgenden Sätze im Passiv. Bestimmen Sie die Zeitformen und Aktiv/Passiv in den Sätzen. – Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на различные временные формы пассива. Определите видовременную (время и актив, пассив) форму глаголов в предложениях.

1) Ich wurde gefragt. 2). Der Hausmeister hat alles repariert. 3) Die Katze ist angefahren worden. 4) Ein Programmierer arbeitet daran. 5) Ich werde gefragt werden. 6) Die Schule wird renoviert. 7) Wein hatte in großen Fässern gelagert. 8) Sie war gefragt worden.

9. Bilden Sie Sätze im Passiv. – Переделайте предложения из активного в пассивный залог.

1) Ich lese das Buch. 2) Sie unterschrieb den Vertrag. 3) Meine Nachbarn werden meine Blumen gießen. 4) Seine Großeltern hatten das Haus gebaut. 5) Sie empfahlen mir das Restaurant. 6) Der Rektor begrüsst die Gäste.

10. Lesen Sie und dann übersetzen Sie schriftlich folgenden Text.

das Bedürfnis потребность, нужды
lebensnotwendig жизненно необходимый; незаменимый
die Bildungseinrichtung образовательное учреждение
(über A.) hinausgehen превышать (что-л.)
usw –und so weiter и так далее
hierzu сюда же, к этому
d.h- das heißt то есть, это означает
die Verfügung über право на
(mit D.) versehen снабжать (чем-либо)
in Gang setzen привести в движение, включить
befriedigen удовлетворять
das Sekundärbedürfnis вторичная потребность

Unsere Bedürfnisse

Im Laufe seines Lebens hat jeder Mensch eine Vielzahl von Wünschen. Zu seiner Ernährung braucht er Nahrungsmittel wie Brot, Fleisch, Butter, Eier, Milch, Käse, Zucker, Salz usw. Nur wenige davon – wie Luft zum Atmen, Waser im Meer, Sand in der Wüste – stehen jedem Menschen frei zur Verfügung. Um sich vor ungünstigem Wetter zu schützen, bekleidet er sich und baut Häuser. Solche Wünsche, wie viele andere lebenswichtige Wünsche, nennt man in der Wirtschaftssprache Bedürfnisse. Die tägliche Nahrung, die Kleidung und die Wohnung sind unentbehrlich zum Leben. Deshalb werden sie elementare Bedürfnisse, auch Existenz-oder körperliche Bedürfnisse genannt.

Daneben gibt es andere Bedürfnisse. Sie sind nicht unbedingt lebensnotwendig. Sie machen aber unser Leben schöner und angenehmer. Sie werden als Kultur-oder Sekundärbedürfnisse definiert. Hierzu zählt man z.B. der Wunsch ein Buch zu lesen, eine Mikrowelle zu haben.

Man unterscheidet auch Luxusbedürfnisse, die über die Kulturbedürfnisse hinausgehen und nur relativen Wert haben.

Mit der Möglichkeit der Bedürfnisbefriedigung hängt auch die Unterscheidung von Individual-und Kollektivbedürfnissen zusammen. Die Individualbedürfnisse (z.B. Wunsch nach eigener oder größerer Wohnung, einem Auto usw.) kann der Mensch selbst befriedigen. Die Befriedigung von Kollektivbedürfnissen (z.B. Verlangen nach Bildungseinrichtungen, Straßen, Krankenhaus) ist dagegen nur kollektiv, d.h. durch den Staat möglich.

Ein Bedürfnis, das mit der Verfügung über Mittel, über Kaufkraft verbunden ist, wird zur Nachfrage. Dann spricht man vom Bedarf. Er ist im wirtschaftlichen Sinne nur Teil der Bedürfnisse, der mit Geldmitteln (Kaufkraft) versehen ist und den ein Mensch mit seinen Geldmitteln befriedigen will und kann.

Die Bedürfnisse der Menschen sind Ausgangspunkt für den Wirtschaftsprozess, weil dadurch der Mechanismus der Wirtschaft in Gang gesetzt wird.

Наши рекомендации