Вендлер З. Причинные отношения / Пер. с англ.
Если книга имеет двух или трех авторов, то их фамилии располагаются в том порядке, как они приведены в книге, и разделяются запятой:
Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. – М., 2004. – 544 с.
Если книга имеет более трех авторов, то сведения о них даются после заглавия через /:
Современный язык. Синтаксис / Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю., Дручинина Г.П. – М.: Наука, 2003. – 251 с.
Если авторов много, то могут быть перечислены только первые три фамилии с указанием после последней и др.
Вид издания указывается после заглавия через двоеточие, пишется с заглавной буквы (Учебное пособие, Курс лекций, Книга для учителя):
Сидорова М.Ю. Современный язык. Синтаксис: Учебное пособие. – М.: Педагогика, 2001. – 116 с.
Если книга является частью многотомного издания, то указывается количество томов и ссылка дается на соответствующий том:
Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка: В 2 т. – М.: Наука, 1995. – Т. 1 – 488 с.; Т. 2 – 328 с.
Грамматика русского языка: В 2 т. / Под ред. В.В. Виноградова, Е.С. Истриной. – 3-е изд. – М., 1954. – Т. 1, ч. 1 и 2. – С. 145-195.
Ссылка на тематические сборники:
Демьянков В.З. «Теория речевых актов» в контексте современной зарубежной лингвистической литературы // Вопросы языкознания / Под. ред. NNN. – 3-е изд. – М.: Наука, 1982. –С. 45-68.
Демьянков В.З. «Теория речевых актов» в контексте современной зарубежной лингвистической литературы // Вопросы языкознания. – 1982. – № 1. – С. 45-68.
Ссылки на статьи в сборниках и на Интернет-ресурсы:
Виноградов В.В. Литературный язык // http://sprach-insel.com/index.php?option= com_content&task=view&id=39&Itemid=61
* Место издания. Почти все названия городов приводятся полностью. Исключения: Москва (М.), Ленинград / Санкт-Петербург (Л. / СПб.), Минск (Мн.), Киев (К.)
► Приложение:
В приложение включаются дополнительные материалы, полученные в ходе исследования. Приложения не входят в общий объем работы, поэтому их размеры никак не регламентируются.
В Приложении помещается вспомогательный материал, который в основной части загромождает текст и затрудняет его восприятие:
- полное описание методов исследования;
- результаты первичной обработки данных эмпирического исследования;
- дополнительные таблица и материалы.
(!) Суть всех этапов исследования должна быть понятна из основной части работы. Приложение должно лишь углублять представленный в основном тексте материал.
Каждое приложение должно начинаться с новой страницы с заголовка и тематического заголовка. Нумерация приложений может приводиться арабскими цифрами (Приложение1) или большими буквами русского алфавита (Приложение А, Б ...).
На любой из дополнительных материалов необходимы ссылки в основном тексте работы. Располагать приложения целесообразно в порядке появления ссылок на них в тексте.
Перечень приложений и содержание любого из них оформляются отдельными списками на отдельных страницах перед самими приложениями. При этом в общее оглавление выносятся заголовки (напр., Приложение 1) и номер страницы.
► Список сокращений:
Если в работе использованы малоизвестные сокращения, то их перечень должен быть представлен в виде отдельного списка, который размещают после списка источников и литературы. Перечень печатается двумя колонками, в которых слева в алфавитном порядке приводят сокращения, справа – их детальную расшифровку. Если таких сокращений в работе меньше трех, перечень не составляют, а их расшифровку приводят в тексте при первом упоминании.
ОГЛАВЛЕНИЕ
. . .
ВВЕДЕНИЕ
. . .
Глава I
ИЗ ИСТОРИИ ВОПРОСА
Теория языка и слова.
Различные теории языка и слова стали появляться еще в Средние века, когда возникла необходимость в…
Теория трёх штилей.
Необходимость разработки теории трёх штилей была обусловлена как непосредственно лингвистическими закономерностями, так и …
Теория трёх штилей Ф. Прокоповича.
Одним из первых теоретиков и мастеров слова, кто предложил рассмотрение языка как систему стилей…
Теория трёх штилей М.В. Ломоносова.
а) Предпосылки создания.
…
b) Практическая ценность.
…
Глава II
. . .
Глава III
. . .
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
. . .
Библиографический список
. . .
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
. . .
ПРИЛОЖЕНИЯ
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова Филиал МГУ в г. Севастополе Историко-филологический факультет Кафедра русского языка и литературы АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ Курсовая работа Выполнил: студент 2-го курса ФИО Научный руководитель: к.ф.н., доцент ФИО Севастополь |