Связь между устной речью и физическими характеристиками человека отражает зависимость речеобразующего аппарата и речевой деятельности от анатомии и физиологии.
Замечено, что люди с низким голосом имеют более высокий рост и объем грудной клетки. Так, обладатели тенора имеют рост порядка 166 см, баритона около 174 см, а баса почти 178 см.
Диагностика места рождения или длительного проживания человека. В последнее время вследствие роста уровня образования речь стала приближаться к нормам литературного языка. Однако в ней довольно часто наблюдаются особенности диалекта, который отражает речевую специфику определенной местности. Более того, человек, владеющий литературным языком, в состоянии стресса или эмоционального возбуждения проявляет признаки диалекта, характерного для местности, где он учился говорить или долго проживал.
Термином "диалект" (от греч. dialektos разговор, говор) обозначаются местные речевые особенности языка, распространенного на большой территории. Диалекты различаются тем резче, чем дальше друг от друга находятся носители языка, в то время как в речи жителей смежных районов наблюдаются общие признаки бытующих там диалектов.
Диалектные особенности говорящего включают лексический фонд (слова, фразы), грамматические формы (склонения, спряжения, сочетания слов, фонетический строй и др.), а также просодические признаки (интонация, ударение, темп речи, акцент).
Территориальные диалекты разграничиваются местом их распространения. В одном районе или городе не может быть больше одного территориального диалекта. Особенности конкретного территориального диалекта наиболее ярко выражаются в лексическом фонде. Определенные слова одного диалекта не встречаются в других, в различных диалектах одинаковые слова употребляются в разном значении. Особенности территориальных диалектов проявляются также в лексике и фразеологии, грамматических формах и просодических признаках речи.
Особое значение имеет интонация, включающая совокупность следующих элементов: мелодику (изменение основного тона голоса), паузы между словами и фразами, интенсивность произнесения отдельных слов в речевом потоке, темп речи и тембр голоса.
При определении профессии и других социальных характеристик человека основное значение имеют лексические признаки, фразеологические особенности устной речи и ее содержание, характеризующие ту или иную социальную группу людей.
При анализе лексических признаков и фразеологических особенностей устной речи необходимо учитывать, что производственные отношения, любые области знаний или деятельности человека характеризуются трудовыми процессами, определенными орудиями производства, взаимоотношениями людей, производственными и бытовыми условиями. Поэтому в любой области человеческой деятельности есть словарный запас, который постепенно накапливается и видоизменяется. Так формируется своеобразная терминология, которая и обусловливает лексический состав (характерные слова и выражения) и фразеологические особенности речи людей одной профессии или одного рода занятий.
Социальные диалекты не обособлены территориально, поэтому в одной местности их может быть несколько. К разновидностям социального диалекта относятся профессионализмы и жаргон или арготизмы (арго засекреченный). Профессионализмы это слова или обороты речи, свойственные лицам, объединенным по роду профессиональной деятельности. При анализе фонограммы следует обратить внимание не только на наличие профессионализмов, но и на точность их употребления. Присутствие в речи профессионализмов свидетельствует о лексических привычках говорившего, однако не всегда указывает на его принадлежность к соответствующей профессии, ибо может быть обусловлено его широким кругозором.
Жаргон в прямом смысле этого слова представляет собой условный язык воров, мошенников, рэкетиров, проституток, наркоманов и др. Жаргонная лексика создается путем искусственного изменения существующих слов или их употребления со своеобразным значением, чтобы разговор был понятен только для лиц определенного круга. Так, общеизвестные слова воры употребляют с иным значением: "лихорадка" разбор дела в суде, "капуста" доллары и т.п. Жаргонные слова и выражения получили в последнее время весьма широкое распространение среди населения, особенно в молодежной среде.
Суждение о национальной принадлежности человека. Родной язык говорившего устанавливают по акценту, то есть особенностям произношения, свойственным говорящему не на своем родном языке. Так, белорусы, говорящие по-русски, вместо звука "я" нередко употребляют звук "а", (трапка, зарадка и т.п.), а казахи часто говорят "бапли" или "вапли" вместо "вафли", "быль" или "биль" вместо "был".
О национальной принадлежности человека можно судить на основе анализа интонаций. Интонация это манера повышения или понижения тона голоса при произношении, отражающая какие-либо чувства говорящего. Посредством интонации регулируются сила звука и его мелодика, локализация и общая длительность пауз внутри фраз в потоке разговорной речи. Интонация конкретизирует манеру высказывания, придает ему определенную звуковую окраску, отражает особенности говора.
Опыт практической идентификации лиц по устной речи показывает, что среди выделяемых признаков есть такие, которые однозначно связаны с внешними характеристиками говорящего и достаточно рельефны. Подобные задачи решаются с использованием компьютерных средств.
Автоматизированные комплексы на базе компьютера дают возможность получать объективную информацию при анализе устной речи, связанную с социальными характеристиками субъекта (образование, профессия, уровень культуры); эмоциональным состоянием (спокоен, возбужден, подавлен); регионом формирования устной речи (диалект, акцент); биологическими характеристиками (пол, возраст, рост); психофизиологическими особенностями (разные отклонения от нормы, возникающие при определенных заболеваниях) и способами произнесения речи (чтение, декламация, спокойная речь).
Образцы для сравнительного исследования готовятся в случае назначения идентификационных исследований. Прежде чем приступить к получению образцов, следователь должен выяснить:
§ условия и обстановку, в которых получена исследуемая фонограмма; когда и в каком помещении произведена запись, а если это было на открытом воздухе, то где, в какое время и при каких метеорологических условиях;
§ какая аппаратура была при этом использована;
§ не применялись ли при записи дополнительные усилительные и другие устройства.
Для получения образцов необходимо использовать (по возможности) ту же самую аппаратуру, на которой производилась подлежащая исследованию запись, соблюдать аналогичные условия. Если это невозможно, следует принять меры к получению максимально качественной записи. Магнитную ленту для изготовления образца нужно брать такого же типа, какой использован для исследуемой фонограммы, а запись производить с той же скоростью протяжки.
При назначении фонологических экспертиз могут быть поставлены следующие вопросы:
· не произнесен ли текст, зафиксированный на имеющейся фонограмме, лицом, образец голоса которого представлен;
· голос одного человека или нескольких лиц записан на имеющихся магнитных лентах, пленках, дисках. Не являются ли эти лица теми, которые интересуют следствие и образцы голосов которых представлены. Какие части текста произнесены каждым из них;
· не являются ли сигналы, зафиксированные на фонограмме, звуками, исходившими от конкретного источника;
· какой звукозаписывающий аппарат использовался при изготовлении фонограммы;
· на одном или разных аппаратах записаны фонограммы, интересующие следствие;
· не была ли записана фонограмма на представленном аппарате;
· одним или разными лицами произнесена речь, записанная на фонограмме;
· сколько лиц принимало участие в разговоре;
· мужским или женским голосом произнесены отдельные части записанной речи;
· какие данные о личности говорящего можно получить путем анализа фонограммы (примерный возраст, родной язык, место рождения или преимущественного проживания, профессия и т.д.);
· какова давность изготовления фонограммы;
· какова характеристика помещения, где производилась звукозапись;
· что можно сказать о профессиональном уровне лица, производившего звукозапись;
· является представленная на исследование фонограмма оригиналом или копией;
· является ли записанная на фонограмме речь свободной, заученной ранее и произнесенной наизусть либо чтением письменного текста;
· имеются ли на фонограмме какие-либо интересующие следствие сигналы (устная речь, музыка, звуки, издаваемые животными, и пр.);
· нет ли на данной фонограмме признаков каких-либо изменений ее первоначального состояния, каков характер этих изменений;
· могут ли выявленные изменения образоваться в процессе обычной эксплуатации фонограммы или они являются следствием преднамеренных действий;
· не являются ли представленные на исследование фрагменты звуковой записи частями единой фонограммы; имеется ли возможность восстановить первоначальное состояние поврежденной фонограммы.
Экспертизой звукозаписывающих средств возможно разрешение различных вопросов. Например: каковы фирменное наименование и назначение данного видеозвукозаписывающего устройства; каковы его технические характеристики; исправен ли данный видеозвукозаписывающий аппарат; пригоден ли он для работы в определенных условиях.