Форма протокола к методике «сложные аналогии»
Какую пару к какой относят | Обсуждение, доказательства |
Примечание. В этом протоколе лучше записывать обе соотносимые пары слов (а не номер задачи) во избежание возможных ошибок. Обсуждение следует записывать полностью. Можно в одной графе чередовать реплики и вопросы экспериментатора (заключая их в скобки) и ответы испытуемого.
Следовательно, анализ экспериментальных данных, полученных по данной методике, основывается не столько на ошибках и неправильных решениях, сколько на тех рассуждениях, которыми больные свои доводы обосновывают. Так, например, больной соотносит пару «испуг — бегство» с образцом «овца — стадо» и доказывает это так: «От испуга одной овцы целое стадо могло убежать». Это произвольное, нелогичное рассуждение.
Другой больной соотносит пару «десять — число» с образцом «овца — стадо» и доказывает, что здесь «мысль общая — количество». Это также расплывчатое нелогичное суждение, особенно если учесть, что большинство задач до этой больной решал правильно, т. е. инструкцию понял.
Такая же диффузность, расплывчатость мысли на фоне понимания логических связей имеет место в решении следующего больного: «обман — недоверие» он соотносит с образцом «море — океан», объясняя, что «обман — это большая грубость, чем недоверие».
Иногда за правильным ответом кроется ложное понимание. Например, «испуг — бегство» больной соотносит с «отравление — смерть». Это верно, но больной объясняет, что то и другое, похоже, потому, что «страх».
Без обсуждения эксперимент не имеет смысла. Особенно трудны соотношения понятий «бережливость — скупость» и «прохлада — мороз» — они редко выполняются без помощи экспериментатора, но дискуссия по ним интересна.
Следует подчеркнуть, что все ограничения в истолковании данных по этой методике не лишают ее ценности. При исследовании больных с высоким уровнем образования она всегда дает интересный результат как материал для обсуждения.
Сравнение понятий
1. Методика применяется для исследования мышления больных, процессов анализа и синтеза. Применяется очень давно, особенно широко использовалась в школе акад. В. М. Бехтерева.
2. Экспериментатор из имеющегося у него набора заготавливает 8—10 пар слов, подлежащих сравнению.
В монографии Л. С. Павловской приводится 100 таких пар; достаточно применять лишь часть этого набора.
Обращает на себя внимание, что уже в наборе Л. С. Павловской содержатся понятия разной степени общности, а также и вовсе несравнимые понятия. Именно несравнимые понятия оказываются иногда очень показательными для обнаружения расстройства мышления.
1. Утро — вечер
2. Корова — лошадь
3. Летчик—танкист
4. Лыжи — коньки
5. Трамвай — автобус
6. Озеро — река
7. Река — птица
8. Дождь — снег
9. Поезд — самолет
10. Ось — оса
11. Обман — ошибка
12. Стакан — петух
13. Маленькая девочка — большая кукла
14. Ботинок — карандаш
15. Яблоко — вишня
16. Ворона — воробей
17. Волк — луна
18. Молоко — вода
19. Ветер — соль
20. Золото — серебро
21. Сани — телега
22. Очки — деньги
23. Воробей — курица
24. Кошка — яблоко
25. Вечер — утро
26. Дуб — береза
27. Голод — жажда
28. Сказка — песня
29. Корзина — сова
30. Картина — портрет
Методика апробирована, пригодна для исследования детей и взрослых разного образовательного уровня. Применима для исследования лежачих больных или больных малодоступных, отказывающихся выполнять экспериментальную работу. Кроме того, она очень удобна при необходимости повторных исследований больных для оценки изменчивости их состояния. Так, например, некоторые авторы пользовались этой методикой при оценке влияния какого-либо препарата на процесс мышления больных.
3. Больного просят сказать, «чем похожи и чем отличаются» эти понятия. Записывают все его ответы полностью. Экспериментатор должен настаивать на том, чтобы больной обязательно раньше указывал сходство между понятиями, а только потом различие. Если больному не сразу понятна задача, можно совместно сравнить какую-либо легкую пару слов.
Предлагая первую несравнимую пару (в данном списке река—птица), экспериментатор внимательно наблюдает за мимикой и поведением больного. Если больной выражает удивление, растерянность или просто молчит, затрудняясь, ему тут же дают пояснение: «Встречаются такие пары объектов (или понятий), которые несравнимы. В таком случае вы и должны ответить: «Их сравнивать нельзя». Если больной сразу начинает сравнивать эту пару — его ответ записывают, но затем все равно дают пояснение относительно «несравнимых» пар. В дальнейшем таких пояснений больше не дают, а просто регистрируют ответы больного по поводу каждой пары.
4. При оценке ответов больных следует учитывать, удается ли им выделить существенные признаки сходства и различия понятий. Неумение выделить признаки сходства, а также существенные признаки различия свидетельствует о слабости обобщений больного, о склонности его к конкретному мышлению.
В исследовании Т. К. Мелешко предметом анализа стала не логическая структура процесса сравнения, а состав признаков, которые использовались для сопоставления объектов. По данным Т. К. Мелешко, больные шизофренией сравнивают объекты, пользуясь очень разнообразными, необычными признаками, в то время как здоровые люди производят сравнения по банальным, «стандартным» признакам.
Второе, на что следует обратить внимание, это то, выдерживает ли больной заданный ему план сравнения или мысль его «соскальзывает» куда-то в сторону и суждения его оказываются лишенными логической последовательности.
Так, например, больной шизофренией в подостром состоянии дает следующее заумное и аграмматичное сравнение дождя и снега: «Снег—это называются все микроны и заочные точки, которые могут быть под заморозками, а дождь, состоящий из воды, и оно может находиться в тесном сотрудничестве».
Другая больная сравнивает дождь и снег так: «Дождик — это капли водяные, а снег — это заморозки, снег — это снег, а вода есть вода, какая может быть разница—это ведь совершенно разные вещи... Снег идет и вода идет, снег падает, и дождь тоже падает...».
В исследованиях В. И. Перепелкина и С. Т. Храмцовой приводятся образцы
сравнений, характерные для больных шизофренией, эпилепсией, для олигофренов и др. Эту методику удобно комбинировать с фармакологическими пробами и записывать высказывания больных с помощью магнитофона.
ЛИТЕРАТУРА
Павловская Л. С. Экспериментально-психологическое исследование умозаключений у душевнобольных. СПб., 1909.
Мелешко Т. К. Вариант методики исследования процесса сравнения у больных шизофренией. В сб.: Вопросы экспериментальной патопсихологии. М., 1965.
Храмцова С. Т. Апробация методики «Сравнение понятий» в детской психоневрологической клинике. В сб.: Вопросы экспериментальной патопсихологии. Л. 1965.
Перепелкин В. И. Особенности процесса сравнения наглядных объектов у детей больных эпилепсией. В сб.: Вопросы экспериментальной патопсихологии. М., 1965.