Путь к человечеству более высокого уровня.

Упомянутая выше вторая ступень развития внимания, т.е. точное, но еще находящееся под воздействием многих пред­рассудков познание предмета, уже стала прочным приобре­тением человеческого сознания. Она дает полную возмож­ность дальшейшего развития многообразных переживаний во всей их полноте и широте, а также их эгоистического использования для достижения материальных целей. Одна­ко вследствие такого распространения внимания в ширину современной цивилизации угрожает опасность чрезмерной специализации, биологические последствия которой извес­тны: они проявляются в дегенерации и постепенном вырож­дении расы, как это произошло в случаях гибели доистори­ческих рас гигантов с их мощно развитыми физическими телами и недоразвитыми мозгами. Наоборот, для современных людей опасность заключается в чрезмерном развитии мозга и его преимущественного употребления в погоне за наслаждениями или для удовлетворения жажды власти. Со­путствующая этому опасность заключается в том, что человечество однажды станет жертвой того, что создано его собственным «сверхмозгом» - убийственных и разру­шительных открытий и «развлечений», которые уничтожа­ют дух. Может вновь повториться та же ситуация, которая изложена в полном глубокого смысла мифе о вавилонской башне - о разрушившемся техническом чуде, строители ко­торого не понимали друг друга, а потому не придумали ни­чего лучшего, чем взаимное истребление.

Спасительным средством, способным предотвратить по­добное чрезмерное развитие мозга, ведущее к катастрофе, является средний путь Будды, который явственно просле­живается в излагаемом здесь курсе духовного воспитания. Это как бы вечный страж; и если только к нему прислуши­ваться, он сможет спасти человечество от крушения на ска­лах крайностей.

Если человечество будет продолжать свое движение исключительно в плоскости второй ступени развития пси­хики и внимания, ему придется ожидать лишь застоя или катастрофы. Только благодаря новому продвижению в об­ласти более ясного и интенсивного сознания, т.е. благодаря изменению качества внимания, можно опять внести в ны­нешнюю психическую структуру элемент движения и раз­вития. Это способно дать излагаемое здесь духовное обуче­ние, возведенное на прочном фундаменте столь же возвы­шенного, сколь и реалистичного морального учения - имен­но такого, какое мы находим в учении Будды.

Правильное внимание, или «сатипаттхана», объяснено Буддой со всей полнотой: это путь к освобождению ума, а потому — путь к подлинному величию человека. Это путь к развитию более высокого и наивысшего человечества, путь к истинному сверхчеловеку, о котором мечтали столь мно­гие благородные умы и к которому существует столь много ошибочных устремлений. В древнем буддийском писании нам оставлен диалог, заслуживающий серьезного внима­ния. Сарипутта, один из главных учеников Будды, спросил:

«Господин, столько разговоров о «великом человеке». Так каким же образом, о господин, определить, что такое великий человек?

- О Сарипутта, говорю тебе, с освобожденным разумом есть великий человек; с неосвобожденным разумом, говорю я, нет великого человека.

Как же тогда, о Сарипутта, ум становится освобожденным?

Когда, о Сарипутта, монах, находясь в теле, погружен в созерцание тела, старательный, обладающий ясным позна­нием, внимательный, стремящийся к преодолению алчности и печали по отношению к миру. У него, который, находясь в теле, погружен в созерцание тела, ум освобожден, очищен от прилипших к нему склонностей. Находясь в чувстве, он погружен в созерцание чувства, находясь в уме, - погружен в созерцание ума, находясь в объектах ума, погружен в со­зерцание объектов ума, старательный, с ясным понимани­ем, внимательный.

Так, о Сарипутта, освобождается ум. С освобожденным умом, говорю я, есть великий человек; с неосвобожденным умом, говорю я, нет великого человека».

/«Самъютта-никая», 47,II/

Глава II

Сатипаттхана

ЗНАЧЕНИЕ ТЕРМИНА

Прежде чем начинать изложение этого метода духовного воспитания, нам следует дать некоторую общую информа­цию. Прежде всего остановимся на значении палийского слова «сатипаттхана»; под таким названием этот метод из­вестен в буддийских странах Востока; а теперь он получил известность и на Западе, как название того поучения Будды, которое является основным текстом данного метода.

«Сатипаттхана» — это научное понятие языка пали, на котором передано самое древнее изложение учения Будды. Слово «сатипаттхана» - сложное. Первая его составная часть, «сати», имеет основное значение - «память»; в не­буддийском санскрите в этом значении широко употребля­лось слово «смрити». Однако в писаниях палийского буд­дизма такое значение встречается весьма редко. В обще­употребительном буддийском понимании существительное «сати » скорее означает просто способность вспомнить про­шлое. Здесь преобладающий смысл слова — бдительное вни­мание, направленное на данный момент, ясное осознание и понимание, так что лучше всего перевести его словом «вни­мательность». Попытки передать его смысл в старых немец­ких переводах словами «прозрение», «протекание», «вспо­минание » или даже «благоговение » следует считать неудов­летворительными.

Вторая составная часть слова, «паттхана », согласно древ­ним комментариям, может быть объяснена двояко. Во-пер­вых, как «основание», потому что именно четыре главных объекта внимания (тело, чувства, состояние сознания и объекты ума) составляют его основу и «главное место»; во-вторых, это слово можно понимать как сокращение слова «упаттхана», что буквально означает «стояние на самом близком месте». В таком случае оно имеет смысл удержива­ния внимания на настоящем моменте. В пользу подобного объяснения говорит то обстоятельство, что родственные формы слова очень часто употребляются в соединении с «сати», например, «упаттхита-сати», или «внимание, удер­живаемое на настоящем моменте»; а в самой «Сатипаттха-на-сутте» мы встречаем фразу «сатим паримукхам упатта-хапетва», т.е. «внимание, удерживающее в себе настоящий момент» (или «удерживающееся в настоящем моменте»). В одной старой экзегетической работе, представляющей со­бой подстрочный комментарий к поучению, дается следую­щее объяснение: «После восприятия объектов не следует упускать из виду обстановку; это и есть удержание на на­стоящем, упаттхана». В буддийском санскрите наше поуче­ние соответственно называется: «Смрити-упастхана-сутра». Однако желая добиться более понятного и простого язы­ка в переводе, мы избрали здесь - в отличие от первого издания книги - термин «основания внимательности ».

Наши рекомендации