Ісýс знов пы′рыд Пылáтом
13. А Пылáт склы′кав пэршосвяшчэ′ннікув, і начя′льнікув, і нарóд,
14. і сказáв йім: «Вытэ′ прывылы′ до мынэ′ Гэ′того Чоловíка, бы то Вин роспсóчуе нарóд. І от я пры вас збадáв і ны найшóв Ёгó выновáтым ны в чым тым, в чым вытэ′ Ёгó выновáтытэ.
15. І І′род тóжэ, бо я посылáв Гэ′того Чоловíка до ёгó; і мы ныц ны найшлы′ такóго, за шо вáрта булá б Ёмý смэрть.
16. То от, покарáвшы Ёгó, пушчý».
17. А ёмý й трэ′ба булó рáді свя′та пусты′ты одногó тюрэ′мшчыка.
18. Алэ′ ввэсь нарóд став крычя′ты: «Смэрть Ёмý! А пусты′ нам Варáвву!»
19. Варáвву посады′лы в тюрмý за тóе, шо пудня′в в мíсты бунт і шо забы′в нíкого.
20 Пылáт знов голоснó заговоры′в, бо хотíв дáты вóлю Ісýсовы.
21. Алэ′ воны′ крычя′лы: «Розопны′, розопны′ Ёгó».
22. Вин і трэ′тій раз сказáв йім: «То якóе ж зло Вин зробы′в? Я ны бáчу в Йім нычóго, за шо вáрта булá б смэрть. То от я покарáю Ёгó і пушчý».
23. Алэ′ воны′ ны пырыставáлы на всю сы′лу лымынтовáты, шоб Ёгó росп’ялы′. І пырыборóв крык йіх і пэршосвяшчэ′ннікув.
24. І Пылáт прысуды′в, шоб булó так, як воны′ хотíлы.
25. І пусты′в на вóлю тогó, шо пудня′в бунт в мíсты і забы′в чоловíка. А Ісýса оддáв йім, шоб робы′лы з Йім, шо хотíлы.
Дорóга на Голгóфу
26. А як повылы′ Ёгó, то забрáлы ня′кого Сы′мона с Кырынэ′йі, якы′й ворóчався с пóля, і звалы′лы на ёгó кры′жа, шоб ніс за Ісýсом!
[с. 216↑]
27. І йшло за Йім вэ′льмы мнóго людэ′й, і бабэ′й булó мнóго, якы′йі плáкалы й голосы′лы по Ёмý.
28. То Ісýс, повырнýвшысь до йіх, сказáв: «Дóчкы йірусалы′мськы! Ны плáчтэ по Мынí, а плáчтэ по собí і по свойíх дíтюх.
29. Бо наступáють дні, колы′ скáжуть: «Шчаслы′вы бысплы′дны, і жывоты′, шо ны роды′лы, і цыцкы′, якы′х ны сцáлы дíты.
30. Тоды′ почнýть казáты гóрам: «Впадíтэ на нас» і паґýркам: «Прыкры′йтэ нас».
31. Бо як з зылё′ным дэ′рывом такóе рóблять, то шо бýдэ с сухы′м?»
32. Вылы′ з Йім на смэрть і двох розбóйнікув.
Хрыстá роспынáють
33. І як прышлы′ на мíсьце, шо зовэ′цьця Лобовóе, то там росп’ялы′ Ёгó і розбóйнікув, одногó по прáву рýку, а дрýгого по лíву.
34. То Ісýс сказáв: «Бáтьку! Просты′ йім, бо воны′ ны вíдають, шо рóблять». Потóм дылы′лы Ёгó одэ′жу, кы′даючы жэ′рыба.
Збы′ткы з росп’я′того Хрыстá
35. А лю′дэ стоя′лы й дывы′лысь. Насмыхáлысь рáзом з йíмы й начя′льнікы, кáжучы: «Другы′х ратовáв, то хай вы′ратуе Самóго Сыбэ′, як Вин Хрыстóс, Якóго вы′брав Биг».
36. Гэ′так сáмо й солдáты збытковáлы з Ёгó, пудхóдылы й пуднóсылы óцёт,
37. і казáлы: «Як Ты Цар Іудéйськый, то вы′ратуй Самóго сыбэ′».
38. І булá над Йім таблíца (таблы′ця) з на′пыссю по-грэ′чыску, по-латíнску і по-гыбрáйську: «Гэ′то – Цар Іудéйськый».
Два розбóйнікы, шо росп’я′ты рáзом с Хрыстóм
39. Оды′н з росп’я′тых розбóйнікув кпыв з Ёгó, кáжучы: «Як Ты Хрыстóс, то вы′ратуй Сыбэ′ й нас».
[с. 217↑]
40. А дрýгый був ны гэ′такый, вин доганя′в пэ′ршому: «Чы ты Бóга ны бойíсься, як і сам засýджаный за тóе?
41. Бо мы засýджаны за свойí ділá так, як заслужы′лы; а Вин ныц нычóгого ны зробы′в».
42. І сказáв Ісýсовы: «Спомыны′ про мынэ′, Гóсподы, як пры′дыш в Своé Цáрыство!»
43. То ёмý Ісýс сказáв: «Напрáвду кажý тобí, шо тыпэ′р-такы′ бýдыш зо Мнóю в раю′».
Смэрть Ісýса
44. Булó кóло шóстыйі годы′ны дня, і стáло пóночы по всюй зымнí до дывя′тыйі годы′ны.
45. І побліднíло сóнцэ, і зáнавысь в хрáмы розодрáлась наполовы′ну.
46. І гýчным гóлосом Ісýс сказáв: «Бáтьку! В Твойí рýкы оддаю′ Свий дух». І сказáвшы гэ′тэ, оддáв дýшу.
47. А сóтнік, бáчачы тóе, шо робы′лось, прослáвыв Бóга і сказáв: «Напрáвду, Гэ′той Чоловíк був прáвыдный».
48. І всі лю′дэ, шо прышлы′ подывы′тысь на гэ′тэ, і пубáчывшы, росхóдячысь, бы′лы сыбэ′ в грýды.
49. І всэ′-такы′ ты′йі, хто знав Ёгó, і бабы′, шо йшлы за Йім з Галылэ′йі, стоя′лы здалíк і дывы′лысь на гэ′тэ.