Средневековые производные от еврейского алфавита
Известен целый ряд магических алфавитов, произведенных из более раннего древнееврейского письма, которые применялись в средние века и позже. Эти алфавиты несомненно преобладали в тех европейских странах, чья эзотерическая культура испытывала максимальное влияние традиций еврейской каббалы, т. е. в Центральной и Восточной Европе; однако их перенимали и жители других стран, изучавшие "арканические" (т. е. тайные) науки. Основные версии этих алфавитов носят названия, которые так или иначе связаны с еврейской традицией: Небесный Иврит, Ханаанский, Моавитский, Самаритянский, Малахимский, Соломонийский и т. д. Некоторые из них являются всего лишь альтернативным, рукописным вариантом стандартного "квадратного" иврита. В них есть буквы, более или менее напоминающие еврейские рукописные шрифты языка идиш, применявшиеся в Германии и Польше до гитлеровской оккупации. По мере их развития возникали вариации и предлагались альтернативы, из более ранних развивались новые. Общей чертой всех этих шрифтов, возникших в эпоху Ренессанса, является сложность форм, потому что их создатели и пользователи владели не только ивритом, но также греческим и латинским. Таким образом, мы имеем дело с магическими алфавитами, которым соответствуют как еврейские, греческие, латинские, так и местные эквиваленты. Еврейская каббала во многих своих аспектах совпадает с философией пифагорейцев, гностиков, неоплатоников и герметистов, поэтому вполне естественно, что она оказала большое влияние на философские тенденции Средневековья и Ренессанса и пересеклась с ними. Приукрашенные и измененные формы древнееврейских букв на картинах эпохи Ренессанса в Центральной Европе явно напоминают некоторые из секретных шрифтов. На четырехстворчатом алтаре великолепной работы в Герренберге имеется несколько интересных надписей, выполненных одним из вариантов еврейского шрифта; живопись на алтаре (сейчас достояние Штуттгартской Государственной галереи) была исполнена в 1519 г. художником-мистиком Йергом Ратгебом, судьба которого была явно не благосклонна к нему. Форма этих надписей чрезвычайно близка к стилистике Алфавита Магов.
Производные от еврейского алфавита существуют в двух основных разновидностях. Одна из них задействует те же самые буквы, слегка или значительно видоизменив их облик, но сохраняя основную стилистику рукописного шрифта. Именно такие буквы молено увидеть на живописных работах Ратгеба. Другая разновидность превращает буквы в орнаментальные оккультные знаки, для чего на кончике каждой линии и на стыках линий рисуются маленькие кружочки. Хорошим примером этого стиля является Небесная каллиграфия X. К. Агриппы. Рукописные шрифты, зарегистрированные в 1675 г. Дж. Бартолоцци и К. Дж. Имбонати, представляют тот же самый стиль. Фрэнсис Барратт в своей книге "Маг" (1801 г.) составил перечень этих орнаментных магических алфавитов, включая варианты Небесного, Малахимского и "пересекающего реку" (Transitus Fluvii). В настоящее время многие варианты удивительного изобилия таких "гебраических" шрифтов были зафиксированы Фредом Геттингсом в замечательной компиляции "Словарь Оккультных, Герметических и Алхимических Знаков" (1981 г.)
Условно эти шрифты классифицируются под определенными названиями, которые напоминают об их еврейском происхождении. Каллиграфический Transitus Fluvii ("пересекающий реку"), несмотря на свое латинское название, является одним из самых популярных оккультных алфавитов. Им пользовались многие выдающиеся маги, и он публиковался во множестве близкородственных разновидностей. Это еврейский шрифт, выполненный в традиции "орнаментированных оккультных знаков", которая задействует основные еврейские буквы, видоизменяя и разукрашивая их. В своей книге "Маг" Фрэнсис Барратт приводит этот алфавит с последовательностью букв, которая отличается от стандартного еврейского алфавита и гораздо ближе к алфавиту темурическому. Если перечислить названия букв, то получится следующий порядок: Ламед, Каф, Иод, Тет, Хет, Заин, Bay, Хи, Далет, Гимел, Бет, Алеф, Тау, Шин, Реш, Кус, Зейд, Пи, Эйн, Самех, Нун, Мем.
Так называемый халдейский шрифт — еще один вариант производной от еврейского алфавита. Древнехалдейский язык пользовался клинописью, которая сильно отличается от шрифтов, базирующихся на финикийском алфавите. В средние века слово "халдей" понималось как намек на античных магов и астрологов — к примеру, в таких текстах, как "Халдейские Оракулы Зороастра". Порядок этого алфавита родствен еврейскому, и многие его буквы являются приукрашенными вариантами стандартного "квадратного" еврейского письма. Некоторые буквы этого алфавита — это стандартные еврейские буквы, повернутые на 90 градусов.
Шрифт, называемый самаритянским, как полагают, является параллельной версией еврейского, заимствованной из древних самаритянских рукописей. Это один из древних семитских алфавитов, который происходит непосредственно от финикийского. В магии средних веков и Ренессанса "самаритянскими" назывались несколько родственных шрифтов. Некоторые из них очень похожи на исторически засвидетельствованное самаритское письмо, другие же являются модификациями, которые значительно отличаются от изначальных форм. Одна из форм, представленная в 1675 г. Дж. Бартолоцци и К. Дж. Имбонати в книге "Biblioteca Magna Rabbinica", строго придерживается исторического письма. Другой самаритянский шрифт был записан в 1538 г. Г. Постелем. Некоторые буквы этого алфавита почта такие же, как в историческом самаритянском, другие заметно отличаются от них, представляя собой типичный для Ренессанса набор магических алфавитных знаков. Более отдаленный родственник самаритянского шрифта зарегистрирован Б. де Виньером в его компиляции "Traicte des Chinres, ou Secretes Manieres d'Ecrire" ("Трактат о Шифрах, или Способы Секретного Письма"). Это художественный "орнаментный оккультный" алфавит, буквы которого имеют маленькие кружки или точки на концах и стыках линий.
Среди всей этой пестроты и мешанины алфавитов, зачастую "самодельных", выделяется ряд шрифтов, которые получили название ханаанских. Один из вариантов ханаанского произошел непосредственно от халдейского или является его параллелью. Другие относятся к секретным шрифтам, приписываемым испанской Инквизиции и германским Трибуналам Феме. Эти шрифты были разработаны секретные коды, используемые только лишь членами этих коварных организаций. Ирония судьбы такова, что секретные организации, причислявшие евреев к "еретикам", на которых они охотились, использовали алфавиты, основанные на исконном иврите.
Алфавит, получивший название Небесный, которым пользовался X. К. Агриппа и его современники, представляет еще один вариант древнееврейского/самаритянского алфавита.
По мнению Агршшы, этот алфавит принадлежит к типу "декоративно-оккультных". Как и некоторые другие описанные им магические алфавиты, Небесный алфавит Фрэнсиса Барратта был написан по его особому заказу. Он такой же, как и Transitus Fluvii, ранее подробно описанный. Однако его Малахимский алфавит, тоже отличающийся от стандартного, имеет к тому же другой порядок букв. Некоторые авторы называют параллельные версии и производные Небесного шрифта другими именами — чаше всего "Ангельским" или "Сверхнебесным" алфавитами. В интерпретациях этих шрифтов также имели место периодические модернизации и адаптации с учетом новейших исторических времен. Ж. Марке-Ривьера в издании "Amulettes, Talismans et Pentacles dans les Traditions Orientales et Occidentals" (1938 г.) представляет версию этого алфавита, видоизмененную скорее в латинском, чем в еврейском духе. Фред Геттингс указывает на то, что многие буквы Небесного алфавита Марке-Ривьера точно совпадают с буквами его Ангельского.
По всей видимости, вариациям магических алфавитов, созданных на основе еврейского письма, нет предела, и они будут возникать еще неоднократно — в силу того что отдельные личности склонны упорно следовать своим собственным путем.
Рис. 12. Три магических алфавита, произведенных из еврейского: (сверху вниз) Небесный, Малахимский и Transitus Fluvii ("пересекающий реку").